吉檀迦利

吉檀迦利 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:外语教学与研究出版社
作者:[印度] 拉宾德拉纳特·泰戈尔
出品人:
页数:249
译者:冰心
出版时间:2010-1
价格:13.90元
装帧:平装
isbn号码:9787560084725
丛书系列:泰戈尔英汉双语诗集
图书标签:
  • 泰戈尔
  • 诗歌
  • 印度
  • 外国文学
  • 文学
  • 冰心
  • 灵修
  • 诗歌
  • 印度
  • 圣歌
  • 宗教
  • 抒情
  • 灵性
  • 梵语
  • 印度教
  • 赞歌
  • 奉献
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《吉檀迦利》主要内容简介:你是什么人,读者,百年后读着我的诗宁我不能从春天的财富里送你一朵花,从天边的云彩里送你一片金影。开起门来四望吧。从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。在你心的欢乐里,愿你感到一个春晨吟唱的活的欢乐,把它快乐的声音,传过一百年的时间。

作者简介

目录信息

吉檀迦利1913年诺贝尔文学奖颁奖辞徐志摩1924年5月12日在北京真光剧场的演讲
· · · · · · (收起)

读后感

评分

丹麦作曲家兰嘉德(Rued Langgaard)在泰戈尔创作《吉檀迦利》后专门改编写成了《吉檀迦利》组乐,分别描述了10种诗中出现过的意象:音乐之光、天空的叹息、远方、出海、夏日低语、天空的孤寂、无尽的风、平静的海、雨中的树叶和金色的河流。 整部乐曲的基调是悠扬而柔美的,其...  

评分

其实,泰戈尔自己翻译的英文译本,文字非常优美灵动,虽然损失了印度诗歌的韵律感,但是韵律感这东西,翻译成中文并不讨好,设想我们看到的不是这种舒缓的散文,而是押韵的排句,我们能够象这样体会其中的优美吗?  

评分

我旅行所用的时间之久,旅途也很漫长。 我在第一束晨光里驱车启程,匆匆赶路,穿过茫茫世界, 在许多恒星和行星上留下车辙。 距离你自身最近的,正是最遥远的路程; 使曲调变得极其简易的途径,正是最复杂的训练。 为了来到自己的门前, 旅人必须敲开每一扇异乡的门; ...  

评分

泰戈尔凭借《吉檀迦利》获得了1913年的诺贝尔文学奖。他是第一个获得诺贝尔奖的亚洲人。他的得奖评语是这样的:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出之以高超的技巧,并由他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。” 是的,泰戈尔的大多数...  

评分

我旅行所用的时间之久,旅途也很漫长。 我在第一束晨光里驱车启程,匆匆赶路,穿过茫茫世界, 在许多恒星和行星上留下车辙。 距离你自身最近的,正是最遥远的路程; 使曲调变得极其简易的途径,正是最复杂的训练。 为了来到自己的门前, 旅人必须敲开每一扇异乡的门; ...  

用户评价

评分

人生看的、买的第一本诗集,不少句子都写入心里

评分

冰心翻译的实在差强人意 明天找英译本看

评分

泰戈尔的宗教诗比情诗更深情。

评分

上下班路上读读挺好的。这个译本语言很优美。 (43)

评分

读诗需要静下心来,匆匆读个囫囵,体会不到滋味。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有