The Noh Plays of Japan

The Noh Plays of Japan pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Arthur Waley
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:2009-7
价格:186.00元
装帧:
isbn号码:9784805310335
丛书系列:
图书标签:
  • 能樂
  • 詩劇
  • 英文
  • 日本
  • Noh
  • Japanese Literature
  • Theatre
  • Drama
  • Performing Arts
  • Classical Literature
  • Japan
  • Culture
  • History
  • Arts
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

First published in 1921, The Noh Plays of Japan has been justly famous for more than three-quarters of a century and established the Noh play for the Western reader as beautiful literature. It contains translations of nineteen plays and summaries of sixteen more.

From the Inside Flap

寂静与激昂的交响:探寻日本能剧的深邃世界 日本能剧,作为一项拥有六百多年悠久历史的传统表演艺术,以其独特的审美情趣、深邃的哲学意蕴以及精湛的表演技艺,在世界戏剧史上占有举足轻重的地位。它并非仅仅是简单的戏剧演绎,而是一场融合了音乐、舞蹈、诗歌、宗教、哲学甚至武士道精神的综合艺术盛宴。在层层叠叠的象征、含蓄内敛的情感以及极简主义的舞台设计背后,隐藏着对人生、生死、爱恨、因果等永恒主题的深刻洞察。 能剧的起源与发展:从民间祭祀到宫廷艺术 能剧的根源可以追溯到日本古代的民间仪式和宗教表演,例如神乐(kami-kagura)和猿乐(sarugaku)。神乐是供奉神明、祈求丰收的歌舞仪式,其中蕴含着原始的戏剧雏形。猿乐则是一种融合了滑稽、杂技、歌唱和舞蹈的街头表演,在民间广受欢迎。 然而,将猿乐提升到艺术高度并奠定其戏剧地位的,是两位伟大的艺术家——观阿(Kan'ami)和他的儿子世阿弥(Zeami)。观阿在14世纪中叶,将猿乐的世俗化倾向与贵族阶层所欣赏的优雅、含蓄的审美相结合,创作了更为精致、富有深度的剧目。世阿弥更是将能剧艺术推向了巅峰。他不仅是杰出的剧作家,还是一位卓越的表演者和理论家。世阿弥继承并发展了父亲的艺术理念,提出了“幽玄”(yūgen)的美学概念,强调能剧表演应追求一种含蓄、深沉、神秘、超越物质的美感。他撰写的《风姿传》(Fūshikaden)等理论著作,系统地阐述了能剧的表演技巧、创作原则以及审美追求,至今仍是研究能剧的宝贵文献。 在世阿弥的时代,能剧得到了足利幕府的支持,成为贵族阶层的专属娱乐。这使得能剧在发展过程中,逐渐摆脱了粗俗,融入了更多雅致的元素,形成了其独特的艺术风格。尽管在明治维新后,能剧一度面临衰落的危机,但在有识之士的努力下,它得以传承并复兴,至今仍然是日本重要的文化遗产。 能剧的构成要素:沉默中的张力,符号化的表达 能剧的表演,与其说是“演”,不如说是“呈现”。它抛弃了西方戏剧中常见的写实主义手法,转而采用高度程式化、象征化的表演方式。 面具(Noh-men): 能剧中最具代表性的元素之一便是面具。能剧面具并非用于掩饰,而是用于“表现”。不同的面具代表着特定的角色、情绪或年龄,例如“翁”面具代表神灵,“小面”代表年轻美丽的女性,“般若”面具则展现了被嫉妒吞噬的女性的嗔怒。演员通过微妙的面部角度和灯光的配合,让面具呈现出不同的表情,这种“无表情”中的“有表情”,正是能剧“幽玄”之美的体现。面具的使用,也使得演员能够超越个体身份,演绎普遍的人性。 服装(Noh-shōzoku): 能剧的服装同样极具象征意义。厚重、华丽的服装,如“贴 the”或“狩衣”,并非写实的服饰,而是将演员的身形进行夸张和抽象化,营造出一种庄严、神秘的氛围。服装的颜色、图案以及穿着方式,都承载着丰富的象征信息,暗示着角色的身份、地位以及内心状态。 语言(Utai): 能剧的唱词,被称为“谣”(utai),是高度凝练的诗歌。它们节奏舒缓,音韵悠长,带有强烈的吟唱性质。谣不仅讲述故事,更重要的是传达情感和意境。演员通过特定的唱腔和语调,将诗句中的情感和思想传递给观众。能剧的语言,往往充满了隐喻和典故,需要观众具备一定的文化背景才能 fully 领悟。 音乐(Hayashi): 能剧的伴奏乐队,被称为“囃子”(hayashi),由四位乐师组成,他们演奏“笛”(fue)、“小鼓”(kotsuzumi)、“大鼓”(ōtsuzumi)和“太鼓”(taiko)。这些乐器发出的声音,并非简单的旋律,而是为表演营造出一种特定的情绪氛围,例如笛声的悠扬可以表现飘渺的仙境,鼓声的急促则可以烘托紧张的气氛。囃子乐师与演员之间的默契配合,是能剧表演成功的关键。 舞蹈(Mai): 能剧的舞蹈,被称为“舞”(mai)。与活泼的民间舞蹈不同,能剧的舞步缓慢、沉静,甚至带有滞涩感,仿佛演员的动作被无形的力量所牵引。这种“慢”并非缺乏技巧,而是为了表现内心深处的情感波动,以及人物在回忆、思念或悔恨中的挣扎。每一次抬手、每一次转身,都蕴含着深刻的情感力量。 舞台(Noh-butai): 能剧的舞台设计极其简约,通常只有一块方形的舞台,背后是一幅松树的壁画。舞台前方的“桥挂”(hashigakari)连接着后台,是演员出入的重要通道。这种极简的设计,将观众的注意力完全集中在表演本身,也为演员的想象力提供了广阔的空间。舞台的简洁,反而突显了人物内心的复杂。 能剧的主题:人生的悲欢离合,灵魂的追寻 能剧所探讨的主题,包罗万象,却又始终围绕着人性的核心。 人生无常与因果报应: 许多能剧剧目都展现了人生如梦、世事无常的主题。曾经显赫的人物,最终可能沦为孤魂野鬼;曾经刻骨铭心的爱恨,也可能在时光的冲刷下变得模糊。能剧也常常强调因果报应的观念,过去的善行或恶行,都会在来世或今生得到报应,这反映了佛教思想在日本文化中的深远影响。 怨灵与未了的心愿: 许多能剧的主角是死去的怨灵。他们因生前的执念、冤屈或不舍,无法安息,徘徊人间,寻求超度或复仇。这些怨灵的形象,往往并非全然邪恶,而是充满了人性的弱点和悲哀。通过对怨灵的刻画,能剧探讨了生死的界限,以及执念对灵魂的束缚。 爱与失去: 爱情是能剧永恒的主题之一。然而,能剧中的爱情,往往是带着悲剧色彩的。无论是生者对逝者的思念,还是生灵与鬼魂的爱恋,都充满了难以逾越的障碍和无法弥补的失去。这种对爱的描绘,更加凸显了生命的脆弱和情感的珍贵。 神灵与凡人: 能剧也常常描绘神灵的形象。这些神灵并非遥不可及,而是与人类世界有着千丝万缕的联系。他们可能以凡人的形态出现,或是在关键时刻降临,引导、启示或审判。神灵的介入,为剧目增添了神秘色彩,也探讨了人与神、自然界的关系。 身份的认同与迷失: 在一些剧目中,演员会扮演现实中的自己,但内心却被过去的经历所困扰。这种“梦”与“现实”的交织,以及对自身身份的追寻,也是能剧的重要议题。有时候,一个角色可能在剧目中不断变幻身份,反映了人在社会和内心深处的多重面向。 能剧的艺术价值与现代意义 能剧的艺术价值,在于它提供了一种与众不同的观看体验。它不是追求感官的刺激,而是引导观众进入一种沉思的状态,去体会语言背后的深意,去感受表演者内心的张力。能剧的“留白”和“暗示”,赋予了观众极大的解读空间,让每个人都能从中找到属于自己的共鸣。 在现代社会,能剧依然具有重要的启示意义。在快节奏、信息爆炸的时代,能剧所倡导的“慢下来”、“静下来”的艺术审美,以及对内心世界的关注,显得尤为珍贵。它提醒我们,在纷繁复杂的世界中,去探寻生命的本质,去理解人性的复杂,去感受那些超越物质的情感连接。 能剧,是一场寂静与激昂的交响,是一次与古老灵魂的对话。它以其独特的方式,穿透了时间的长河,至今依然散发着迷人的艺术魅力,邀请着我们进入其深邃而充满智慧的世界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

如果用一个词来形容这部作品带给我的感受,那一定是“克制的美学力量”。作者在文字的运用上,似乎也在不自觉地模仿能剧本身那种高度提炼、绝不拖泥带水的风格。书中对“謡”(Utai,吟唱)和“囃子”(Hayashi,伴奏)的分析,精妙绝伦。我过去一直以为能剧的音乐是单调的,但通过这本书的描述,我才明白那些看似简单的鼓点和笛声,实则蕴含着复杂的节奏变化和情绪暗示。尤其是在解析那些著名的悲剧性剧目时,作者精确地指出了那些看似静止的动作背后,是如何积蓄了巨大的情感张力,然后在某一瞬间以一种内敛到极致的方式爆发出来。对于那些习惯了西方戏剧那种外放式表演的读者来说,这本书提供了一个全新的视角去理解“少即是多”的艺术哲学。它教会我欣赏沉默的重量,以及舞台上留白所带来的无限想象空间。

评分

这部关于日本能剧的著作,简直是一扇通往幽玄之境的奇妙之门。作者的笔触细腻而富有洞察力,他不仅仅是在罗列剧目名称和基本情节,更深层次地挖掘了能剧作为一种古老表演艺术所承载的文化重量与哲学意涵。阅读的过程中,我仿佛能闻到舞台上檀香的气味,感受到面具下表演者近乎宗教般的虔诚。书中对“幽玄”——那种难以言喻的、幽深而静谧的美学概念——的阐释,尤其令人印象深刻。它不是那种枯燥的学术分析,而是通过对具体场景、音乐、舞蹈动作的剖析,将一个抽象的概念实体化。我尤其欣赏作者在讨论不同流派(如观世、金春等)风格差异时所展现出的专业性,这让即便是初次接触能剧的读者,也能清晰地分辨出不同剧目在情感表达和舞台呈现上的微妙差别。它成功地架起了一座桥梁,连接了现代读者的理解与千年以前的舞台传统。看完之后,我立刻迫不及待地想要去寻找相关的演出录像,因为文字已经在我脑海中构建出了一个鲜活的剧场。

评分

这本书对于研究者来说,或许是一部重要的参考资料,但对于普通爱好者而言,它最大的价值在于其极强的可读性和对文化背景的普及。作者并未陷入过多的学术术语泥潭,而是以一种近乎散文的笔调,将复杂的神道教、佛教观念融入到对剧本的解读之中。例如,书中对于《高砂》中“老翁”与“老媪”这对神仙形象的探讨,就巧妙地联系到了日本社会对长寿与和谐家庭的美好愿景。每一次阅读,都像是在进行一次文化考古,不断有新的发现。我个人特别欣赏作者对剧目起源的追溯,那些关于起源于猿乐甚至更早期的民间娱乐的论述,使得能剧的形象一下子变得立体和接地气,而不是高高在上难以接近。唯一美中不足的是,某些场景的图示如果能再增加一些色彩的还原,或许能更好地帮助我们想象那份庄严的祭祀氛围。

评分

这份对日本能剧的深度剖析,让我彻底颠覆了此前对古典戏剧的固有印象。它不再是遥远的、只属于贵族的艺术形式,而是一种深植于日本民族精神的活化石。书中最令人拍案叫绝的部分,是作者对“面具”(Noh Mask)的专论。他没有停留在描述面具的雕刻工艺,而是探讨了佩戴面具后,演员如何通过细微的头部倾斜,使同一张面具在不同的光线下展现出喜、怒、哀、乐的复杂情绪——这简直是表演艺术的奇迹。这种对细微差别的极致追求,体现了日本传统工艺中对完美的执着。读完此书,我不仅对能剧的结构有了清晰的认识,更重要的是,我开始懂得欣赏这种强调内在精神活动而非外在戏剧冲突的艺术形式的魅力。它引导我向内求索,去寻找隐藏在表面平静之下的暗流涌动。这是一本值得反复翻阅、常读常新的经典之作。

评分

坦白说,这本书的叙事节奏稍显缓慢,但对于一个渴望沉浸式体验日本传统戏剧的读者来说,这反倒成了一种独特的享受。它更像是一部慢炖的文学佳肴,需要细细品味。我特别喜欢其中关于“鬼”、“亡灵”以及“神祇”这些核心角色的心理侧写部分。作者并没有将他们简单地塑造成善恶分明的形象,而是深入探究了他们跨越生死界限的挣扎、遗憾与超脱。这种对人性深层痛苦与慰藉的探讨,使得这些古代剧目摆脱了“老旧”的标签,焕发出跨越时空的共鸣。全书的排版和插图设计也极为考究,那些黑白照片和手绘草图,极大地增强了文本的视觉冲击力。这不仅仅是一本知识手册,它更像是一部精心策展的艺术画册,每一页都充满了对传统美学的致敬。阅读过程中,我感觉自己像是在一位博学的导游带领下,沿着历史的足迹,一步步走进了幕府时代的精神殿堂,对日本文化中“物哀”的情怀有了更深一层的理解。

评分

坐在火车上读完英译本的《熊野》和《松风》。感觉中译本和英译本都差了那么一点味道......

评分

坐在火车上读完英译本的《熊野》和《松风》。感觉中译本和英译本都差了那么一点味道......

评分

坐在火车上读完英译本的《熊野》和《松风》。感觉中译本和英译本都差了那么一点味道......

评分

坐在火车上读完英译本的《熊野》和《松风》。感觉中译本和英译本都差了那么一点味道......

评分

坐在火车上读完英译本的《熊野》和《松风》。感觉中译本和英译本都差了那么一点味道......

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有