I. M. Pei's glittering addition to the Louvre Museum in Paris has already become an iconic emblem of France's past and future. It is as immediately recognizable as the Eiffel Tower and as mysterious as the Egyptian pyramids it references. This book looks at the Louvre pyramid, beginning with the earliest sketches by Pei and his lead design architect, Yann Weymouth, and includes photographs of the entire construction process. It contains details about the unique engineering and architectural considerations-from the pyramid's highly polished glass to its intricate system of girders and cables. This volume also features a preface by the architect himself.
PHILIP JODIDIO is the author of numerous books on architecture, including Architecture: Art, Architecture: Nature, Under the Eaves of Architecture, and The Aga Khan Museum Toronto (all by Prestel). He lives in Grimentz, Switzerland
评分
评分
评分
评分
说实话,我最初是被封面上那张贝聿铭先生在某个工地现场,眼神锐利地审视图纸的照片吸引的。这本书读下来,最令我震撼的,是它不动声色地揭示了那位被神化的“大师”背后所承载的巨大文化张力。这绝非一本歌功颂德的宣传册。它坦率地讨论了他在东西方文化交汇点上所经历的挣扎与平衡。比如,他如何巧妙地将中国园林的意境融入到西方现代主义的框架之中,而不是简单地堆砌东方元素。书里详尽地对比了他在北美和亚洲不同文化背景下,与客户、政府机构沟通时的策略差异,这简直就是一本关于“跨文化设计管理”的实战指南。我特别留意了关于他如何应对某些保守派评论的声音,那种坚守原则又不失变通的智慧,真是让人拍案叫绝。它告诉我们,真正的创新从来都不是空中楼阁,而是建立在对现有语境深刻理解基础上的大胆重构。这本书的叙事节奏把握得极好,时而如宏大的交响乐般展示项目落地时的磅礴气势,时而又像私密的日记般记录下设计师内心的独白。
评分我拿到这本关于贝聿铭的书时,第一印象是它的排版设计简直是一场视觉的盛宴,每一个版面的呼吸感都恰到好处。那种留白艺术的运用,简直就是他本人作品中对空间哲学的一种低声吟唱。我本来以为这会是一本枯燥的“大部头”,充满了晦涩难懂的专业术语,但事实完全出乎意料。作者群似乎深谙如何将复杂的建筑语汇转化为引人入胜的故事线。他们没有把叙事重点过度集中在他后期的那些光芒万丈的“名片式”建筑上,而是花了相当大的篇幅去描绘他如何在美国中西部那些看似平凡的大学校园项目中磨砺自己的技艺。那些早期的尝试,那些与同行之间的微妙张力,甚至是他对材料纹理的近乎偏执的追求,都被描绘得淋漓尽致。读起来,我仿佛能闻到混凝土在阳光下散发出的特有气息,感受到他手指划过粗糙石材时的那种敏感。这本书的价值不在于它给你答案,而在于它精准地提出了问题:如何在全球化的浪潮中,保持住一种清晰、纯粹的建筑语言,而不至于沦为肤浅的模仿者?对于那些渴望在自己的领域找到“本质”的人来说,这本书提供了绝佳的参照范本。
评分这本关于建筑大师贝聿铭(I. M. Pei)的传记或画册,仅仅从其书名《I. M. Pei》就能感受到一种沉甸甸的敬意与专注。我必须承认,在翻开它之前,我对这位传奇人物的了解仅限于卢浮宫金字塔的惊鸿一瞥,以及香港中银大厦的凌厉线条。然而,一旦接触到这本书的装帧和前言,那种扑面而来的专业感和历史厚重感就让人无法抗拒。这本书似乎并没有试图用花哨的辞藻去渲染一个“天才”的故事,而是选择了一条更为冷静、更具学术深度的路径。它更像是一份精心编纂的档案,通过对关键项目的设计手稿、决策过程的文字记录,乃至他早年求学时期的点滴侧写,构建起一个立体且多维度的形象。我尤其欣赏其中对于光影处理和材料选择的深入剖析,那种对“形式追随精神”的执着,远非普通建筑科普读物所能企及。它迫使读者,至少是像我这样的半吊子欣赏者,去思考几何美学如何与地域文化进行一场跨越世纪的对话。阅读的过程,与其说是被动接收信息,不如说是一场主动的、与大师精神共振的智力探险。这本书无疑是献给所有对现代主义建筑抱有虔诚之心的人们的一份厚礼,它不光展示了作品,更展现了作品背后那颗永不妥协的匠心。
评分这本书的质量,从纸张的厚度到印刷的清晰度,都散发着一种“不计成本”的诚意,这本身似乎就在向贝聿铭先生对品质的执着致敬。我特别喜欢其中收录的那些未曾实施的方案草图——那些被时间尘封的“如果当时那样做会怎样”的设想。这些“失败”或“搁置”的作品,往往比最终落成的杰作更能揭示设计师的思维脉络。通过这些草图,你可以清晰地看到他不断试错、打磨的过程,那种对完美边界的反复试探。特别是关于他对“光线与体量”关系的痴迷,书中有一段专门分析了某博物馆入口的设计,如何通过一个细小的角度变化,将正午的阳光转化为柔和的引导光束。这种对细节的极致关注,让这本书超越了一般的传记范畴,更像是一本高级的设计哲学教材。它没有简单地罗列“他做了什么”,而是深刻地探讨了“他为什么那样做”,以及这种“为什么”是如何在他一生的职业生涯中保持一致性的。对于想要精进自己观察和分析能力的读者而言,这本书无疑是上乘的营养品。
评分我通常对厚重的艺术类书籍持谨慎态度,因为它们常常言过其实,内容空洞。但这本关于I. M. Pei的书,却以一种近乎克制的优雅,完成了对一个建筑巨人生命历程的勾勒。它最打动我的地方,在于它没有将贝聿铭塑造成一个高高在上的神祇,而是呈现了一个有血有肉、在特定历史时期做出艰难抉择的专业人士。书中对冷战时期国际设计界政治气候的描述,以及他如何在那样的环境中为华人建筑师争取发言权,是极其精彩的社会历史切片。阅读这些章节,你会意识到,建筑的成就从来都不是孤立的,它们是文化、政治与个人意志激烈碰撞的产物。它的文字结构极其严谨,逻辑推进如同他设计的中轴线一般精准有力,没有丝毫拖泥带水。读完合上书的那一刻,我的脑海中浮现的不是某个单一的建筑形象,而是那种坚韧不拔、追求清晰本质的人生姿态。这本书的阅读体验,犹如沐浴在一场精心策划的、由光影和结构构成的宁静仪式之中,让人回味悠长。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有