"By far the fullest investigation of Layamon's sources ever undertaken - should become a standard reference - for all interested in English Arthurian origins." - "Time Literary Supplement". A comprehensive and objective study of Layamon's sources is long overdue. As a first step, Francoise le Saux investigates the English poet's handling of his main source, Wace's "Roman de Brut", to determine what principles guided the composition of the "English Brut". These established, she is able to distinguish between different sorts of variation from the Roman, thereby providing norms against which to gauge the probability of further, secondary sources. Additional sources are then identified, in the various fields suggested by the poem: historical; literary; and religious writings (or tales) in Welsh, English, Latin and French and perhaps even Scandinavian.
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有