距这本书出版如今快30年过去了,当我们渐渐开始习惯城市里越来越多的所谓非场所,又是另外一片光景了。当流动性变大,人们频繁往返于城市之间,可能最让人有熟悉感觉的恰恰是机场,购物中心这些布局相似,充斥着麦当劳星巴克等统一商业符号的空间。对于执着传统空间场所的人来...
评分Marc Auge写作这个文本主要是为了建立一种关于当代空间实践的人类学。人类学长期是研究“the others”的,往往是原始部落与海岛居民这类被建构,想象出来的相对遗世独立的人群。Auge将人类学的方法与对象带到了当代的日常世界。他认为如果前现代的历史与场所(区域的,城市的,...
评分距这本书出版如今快30年过去了,当我们渐渐开始习惯城市里越来越多的所谓非场所,又是另外一片光景了。当流动性变大,人们频繁往返于城市之间,可能最让人有熟悉感觉的恰恰是机场,购物中心这些布局相似,充斥着麦当劳星巴克等统一商业符号的空间。对于执着传统空间场所的人来...
评分 评分距这本书出版如今快30年过去了,当我们渐渐开始习惯城市里越来越多的所谓非场所,又是另外一片光景了。当流动性变大,人们频繁往返于城市之间,可能最让人有熟悉感觉的恰恰是机场,购物中心这些布局相似,充斥着麦当劳星巴克等统一商业符号的空间。对于执着传统空间场所的人来...
坦白说,这本书的阅读节奏对我来说有些挑战。它不是那种能让你一口气读完,然后拍手称快的小说或轻松读物。它更像是一杯需要慢慢品尝的浓缩咖啡,味道醇厚,后劲十足。作者在论述过程中频繁穿插着大量的案例分析和哲学引述,这使得我不得不时常停下来,合上书本,抬头望向窗外,试图将书中的概念与我周边的环境进行对照。例如,他对“镜像”和“虚拟现实”在这些场所中扮演角色的探讨,让我对那些光洁的大理石地面和无边无际的玻璃幕墙产生了全新的认识。这些地方似乎都在努力模仿更高级、更完美的空间,但最终却只留下一种廉价的、可复制的空壳。我尤其欣赏作者在描述那种“瞬间的永恒”时的笔法——你知道,你在一个地方只停留了二十分钟,但那二十分钟却被定义了整个旅行的基调。这种对短暂性的深刻洞察,是这本书最令人着迷的部分。
评分我必须承认,这本书的某些章节读起来确实有些晦涩,尤其是涉及到后结构主义理论的部分,对于非专业读者来说门槛不低。但即便如此,作者提供的那些生动的、触目惊心的图像却始终能将我拉回到现实的语境中。比如他对机场安检流程的描述,那简直就是一场现代版的“地狱阶梯”——我们自愿放弃隐私和时间,只为换取一个进入下一阶段的许可。这本书不仅仅是关于建筑或地理学的讨论,它更像是对现代人精神状态的一次深度扫描。它揭示了我们对“真实体验”的渴望,以及在追求这种体验的过程中,我们是如何不可避免地陷入了这些冰冷、高效、却又缺乏灵魂的“非地方”陷阱。它让我开始重新评估,我生命中那些匆忙经过的时刻,是否比我精心策划的“目的地”更具代表性。
评分这本书的语言风格变化多端,这大概是我最难适应,但也最欣赏的一点。有时,它切换到一种近乎冷峻的新闻报道口吻,用数据和精确的定义来剖析一个建筑物的结构功能;而下一秒,它又会跃入一种近乎抒情的散文笔调,描述一个人在深夜的加油站里,面对着油泵上不断跳动的数字所产生的某种形而上的孤独感。这种文体的跳跃性,本身就模仿了“非地方”的本质——它们是功能性的、瞬时的,缺乏连贯的情感线索。这种不确定性让读者始终处于一种被拉扯的状态,既想理解其理论内核,又被它流动的叙事方式所迷惑。它迫使我以一种全新的、更具批判性的目光去审视那些每天都在重复的动作,例如在自助结账机前扫描商品,或是被自动扶梯以固定的速度推向下一个区域。
评分这本书带来的最大震撼,在于它彻底颠覆了我对“去处”和“停留”的理解。在读这本书之前,我从未如此清晰地意识到,我生命中很大一部分时间都是在这些“中间地带”度过的。我的通勤路线、我为了转机而耗费的数小时、我陪客户去参加的那些毫无特色的会议场所,它们都是这些“非地方”的缩影。作者似乎毫不留情地揭示了我们是如何被消费主义和全球化标准化的逻辑所裹挟的。他没有提供简单的解决方案,没有说“你应该去探索那些有历史的、真实的街道”,而是冷静地展示了现实:这些标准化的空间正在无声无息地吞噬着地方的独特性。读完后,我发现自己看世界的角度都变了——走在熟悉的商场里,我不再只是关注商品,而是开始留意那些被刻意隐藏起来的后勤通道、那些缺乏标识的紧急出口,它们才是这个巨大机器的真正骨架。
评分这本书的封面设计得非常引人注目,那种灰蒙蒙的色调和模糊的几何线条,瞬间就抓住我的眼球。拿到手里的时候,我原以为它会是一本严肃的学术著作,毕竟“Non-Places”这个词本身就带着一种疏离感。但翻开内页,我发现作者的笔触远比我想象的要细腻和富有诗意。他似乎有一种魔力,能将那些我们习以为常、毫不留意的空间——比如机场的候机大厅、高速公路的服务区、巨大的购物中心——描绘得既冰冷又充满张力。我记得有一次,我正在一个高铁站等车,周围人声鼎沸,但每个人的脸上都写着“我在这里只是为了到达别处”的表情。这本书精准地捕捉到了那种集体性的、无名的存在感。它不是简单地描述这些地方,而是深入挖掘了它们背后的社会心理学,探讨了我们在这些“过渡地带”如何重塑或丢失自我身份的过程。阅读体验非常奇特,有时候感觉像是在做一场关于现代性焦虑的漫长梦境,引人深思,却又难以言喻。
评分社会学老师对这本书说的是:“你们都读过了么。这可能是这学期最难的一次课了。这本书是要告诉你们,人类学是很难的,因为大家通常以为人类学谁都能懂。”
评分To enter a non-place is to join a horde of anonymous fellows, who prioritize utility and efficiency over sense of belongingness and the presence at an identifiable place.
评分法国历史系教授带我们用第二、三章来分析Claire Simon的Gare du Nord;电影不喜欢,书却很有启发,遂买来重读。Fav quote: “Without the monumental illusion before the eyes of the living, history would be a mere abstraction.”
评分法国历史系教授带我们用第二、三章来分析Claire Simon的Gare du Nord;电影不喜欢,书却很有启发,遂买来重读。Fav quote: “Without the monumental illusion before the eyes of the living, history would be a mere abstraction.”
评分法国历史系教授带我们用第二、三章来分析Claire Simon的Gare du Nord;电影不喜欢,书却很有启发,遂买来重读。Fav quote: “Without the monumental illusion before the eyes of the living, history would be a mere abstraction.”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有