Three Sisters

Three Sisters pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Houghton Mifflin Harcourt
作者:Bi Feiyu
出品人:
页数:288
译者:Sylvia Li-chun Lin
出版时间:2010-8-9
价格:USD 24.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780151013647
丛书系列:
图书标签:
  • 小说
  • 葛浩文
  • 翻译
  • 毕飞宇
  • 中国文学
  • 中国大陆文学
  • Madelyn
  • 文学
  • 姐妹主题
  • 经典小说
  • 俄罗斯文学
  • 女性成长
  • 家庭关系
  • 情感共鸣
  • 抒情散文
  • 人性探索
  • 叙事结构
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In a small village in China, the Wang family has produced seven sisters in its quest to have a boy; three of the sisters emerge as the lead characters in this remarkable novel. From the small-town treachery of the village to the slogans of the Cultural Revolution to the harried pace of 1980s Beijing, Bi Feiyu follows the women as they strive to change the course of their destinies and battle against an "infinite ocean of people" in a China that does not truly belong to them. Yumi will use her dignity, Yuxiu her powers of seduction, and Yuyang her ambition--all in an effort to take control of their world, their bodies, and their lives. Like Dai Sijie's "Balzac and the Little Chinese Seamstress," "Arthur Golden's Memoirs of a Geisha," and J. G. Ballard's "Empire of the Sun," "Three Sisters" transports us to and immerses us in a culture we think we know but will understand much more fully by the time we reach the end. Bi's "Moon Opera" was praised by the "Los Angeles Times," the "Minneapolis Star Tribune," and other publications. In one review Lisa See said: "I hope this is the first of many of Bi's works to come to us." "Three Sisters" fulfills that wish, with its irreplaceable portrait of contemporary Chinese life and indelible story of its three tragic and sometimes triumphant heroines.

作者简介

毕飞宇,男,1964年生于江苏兴化,1987年毕业于扬州师范学院中文系,从教五年。著有中短篇小说近百篇。主要著作有小说集《慌乱的指头》、《祖宗》等。现供职于《南京日报》。 近年来毕飞宇得奖众多,其中有:首届鲁迅文学奖短篇小说奖(《哺乳期的女人》)。 冯牧文学奖(奖励作家)三届小说月报奖(《哺乳期的女人》《青衣》《玉米》两届小说选刊奖(《青衣》《玉米》)首届中国小说学会奖(奖励作家《青衣》《玉米》)。毕飞宇说:《玉米》是他的最爱,是他为年青一代人写的,他希望他们喜欢。

目录信息

读后感

评分

玉米在读者面前一亮相就已经是半个大人了。她不仅为母亲的生产打下手,而且因为家里终于有了男孩而非常振奋,从而脸颊发出“难以掩饰的光”,但令人不寒而栗的是,这个十四岁的少女已经懂得把脸上的光“用力地收住”。小说的开头更写到,“出了月子施桂芳便把小八子丢给了大女...  

评分

读毕飞宇的《玉米》,想起幼年从大人们闲聊时听来的乡野大杂烩。 很多看似不可思议的故事,都是真实。甚至,真实更加荒诞。 比如,一个村子都是同姓,一两户外姓的女儿便很危险。许多小伙子都暗地里轻薄作贱她们。 比如,一家子穷,却有四个儿子,没有财力娶四房儿媳...  

评分

玉米是强大的,只念完小学的玉米,与喜欢的飞行员通信,连完整的意思都表达不清楚,却在王家庄和每个女人搞好关系,令她们都怕他,尽管有她父亲权力的影响,但是后来父亲失势,玉米的一系列行动都表明她是有尊严,有手段,且不容被屈辱的。这样一个处处想好每一步棋该怎么走的...  

评分

读毕飞宇的小说,总能在他的字里行间体味出一种别样的浓情厚意,时常,它们以一种压抑着的,积蓄许久的力量,贯穿全文,偶尔穿梭于眼前,似女人妩媚羞怯,似孩童顽劣活跃,而有那么许多个瞬间,它们好似带着某种蓄势待发的英勇,却又自顾自生生的忍了回去,直到最后一刻,方感...  

评分

用户评价

评分

Despite the fact that this translated version by the famous translator and his wife has won Bi Feiyu an international title, such a qualified piece is still not without flaws. Luckily enough, some genius rearrangement and creation based on thorough understanding of the original work has helped demonstrate the very essence of an ambitious writer.

评分

读两个版本有不同的感受,很多在中文语境里不觉得荒诞的情节,到了英文语境反而体现出来了。译本在保留原著文学性这一方面还是做得不错,可读性较高。

评分

读两个版本有不同的感受,很多在中文语境里不觉得荒诞的情节,到了英文语境反而体现出来了。译本在保留原著文学性这一方面还是做得不错,可读性较高。

评分

读两个版本有不同的感受,很多在中文语境里不觉得荒诞的情节,到了英文语境反而体现出来了。译本在保留原著文学性这一方面还是做得不错,可读性较高。

评分

Despite the fact that this translated version by the famous translator and his wife has won Bi Feiyu an international title, such a qualified piece is still not without flaws. Luckily enough, some genius rearrangement and creation based on thorough understanding of the original work has helped demonstrate the very essence of an ambitious writer.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有