Creative Evolution (1907) is the text that made Bergson world-famous. It established him as the pre-eminent European philosopher for the next 10 years, influencing the course of intellectual development not only in philosophical circles but also in literature and the arts. For many, it became the central theoretical work for the first half of the Twentieth-Century, and it is arguable that it established the concept of time and its avatars (freedom, difference, creativity, the new), as the highest philosophical values for the next century of French thought. In this monumental work, Bergson takes the special theory of duration developed through Time and Free Will and Matter and Memory in the field of mind, and generalises it into a cosmology of life and matter in the field of evolution, of change in biological life. Tackling the concepts of evolution current at the time, Bergson shows how both mechanistic (Neo-Darwinian) and finalist (Neo-Lamarckian) theories of evolution fail to account for the diverse creativity of nature, especially speciation. In response, Bergson argues for a theory of non-teleological, non-gradualist dissociative speciation immanent within all evolutionary change: the famous concept of the elan vital that, far from being an obscure, spiritual substance underlying organic matter, is simply the kind of creative temporality specific to all living entities. This general theory of biological duration is also applied to a theory of knowledge (or evolutionary epistemology), Bergson showing how even the problems of philosophy (or order and disorder, of being and nothingness), have their origins in a theory of creative life. This new, critical edition uses the original, authorised translation by Arthur Mitchell, adding a guide to further reading and a new introduction by Bergson scholar Keith Ansell Pearson. It also has a glossary of biological terms, biographical synopses, and other helpful material for readers, proving that Bergson's concept of vital creativity still has pertinence for both the latest developments in contemporary evolutionary theory and philosophy.
生命就是从这个决定论的机械世界中越狱成功的那世界本身的不安分的一面,所谓的“原始冲动”就是代表着从确定到不确定的,从有序到无序,从必然到自由的那种能量传递的倾向。 经历几十亿年的发展,生命得以产生并且以智慧的形态达到巅峰,漫长的过程,宣告生命不是目的论的产...
评分 评分生命的本质在于是传送生命的运动,即生命之流。生物是生命的载体,个体是负载了材料的生命之流。 生命的特征之一是可以分化出不同的进化路线,所有进化路线都没有终点。 生命是一种内在冲动,生命的过程是进化。生命的状态是变化。我们自身是我们自出生起至今的历史。通过变化...
评分生命就是从这个决定论的机械世界中越狱成功的那世界本身的不安分的一面,所谓的“原始冲动”就是代表着从确定到不确定的,从有序到无序,从必然到自由的那种能量传递的倾向。 经历几十亿年的发展,生命得以产生并且以智慧的形态达到巅峰,漫长的过程,宣告生命不是目的论的产...
评分一直把这本书当做哲学论文来读,但是看到诺奖的评委说的本书的获奖原因的因为作者超凡的想象力,我知道原来这是一文学作品。现代西方哲学家,虽然也提一些本体论认识论,但是“反思”有余,“系统”不足。但这也有好的一面,就是“哲学论著”越来越好啃了,而且直接导致了美学...
花了近一周的时间终于把这书看完了,都快吐了……之前看到有豆友说张东荪的译本只译出了全文的2/3,我详细对照着看了一遍,上述说法不准确,张的译本基本可以认为是全译本,没有什么大的删减,不少地方虽然是意译,但是和现在市面上那些不是人话的译本相比,已经很不错了。参考英译本从姜志辉的译本里找出不少错,俺纳闷姜某祸害了N多书咋还没被封杀呢…
评分花了近一周的时间终于把这书看完了,都快吐了……之前看到有豆友说张东荪的译本只译出了全文的2/3,我详细对照着看了一遍,上述说法不准确,张的译本基本可以认为是全译本,没有什么大的删减,不少地方虽然是意译,但是和现在市面上那些不是人话的译本相比,已经很不错了。参考英译本从姜志辉的译本里找出不少错,俺纳闷姜某祸害了N多书咋还没被封杀呢…
评分花了近一周的时间终于把这书看完了,都快吐了……之前看到有豆友说张东荪的译本只译出了全文的2/3,我详细对照着看了一遍,上述说法不准确,张的译本基本可以认为是全译本,没有什么大的删减,不少地方虽然是意译,但是和现在市面上那些不是人话的译本相比,已经很不错了。参考英译本从姜志辉的译本里找出不少错,俺纳闷姜某祸害了N多书咋还没被封杀呢…
评分花了近一周的时间终于把这书看完了,都快吐了……之前看到有豆友说张东荪的译本只译出了全文的2/3,我详细对照着看了一遍,上述说法不准确,张的译本基本可以认为是全译本,没有什么大的删减,不少地方虽然是意译,但是和现在市面上那些不是人话的译本相比,已经很不错了。参考英译本从姜志辉的译本里找出不少错,俺纳闷姜某祸害了N多书咋还没被封杀呢…
评分花了近一周的时间终于把这书看完了,都快吐了……之前看到有豆友说张东荪的译本只译出了全文的2/3,我详细对照着看了一遍,上述说法不准确,张的译本基本可以认为是全译本,没有什么大的删减,不少地方虽然是意译,但是和现在市面上那些不是人话的译本相比,已经很不错了。参考英译本从姜志辉的译本里找出不少错,俺纳闷姜某祸害了N多书咋还没被封杀呢…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有