圖書標籤: 也斯 香港 梁秉鈞 詩歌 詩 香港文學 文學 詩
发表于2024-12-22
雷聲與蟬鳴 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
原版為大拇指半月刊齣版之《雷聲與蟬鳴》。此書絕版三十載,見證香港文學發展,影響幾代香港作傢。今召集各路與詩集同齡的創作人,為作者首本詩集重新設計,復刻重印,讓新生代讀者有機會閱讀第一本梁秉鈞,延續此書實體的生命力。
目錄
第一輯:未昇
第二輯:突發性演齣
第三輯:香港
第四輯:澳門
第五輯:廣州,肇慶
第六輯:臺灣
第七輯:浮苔
梁秉鈞,著有詩集《雷聲與蟬鳴》(1978)、《遊詩》(1985)、《遊離的詩》(1995)、《半途》(1995)、《博物館》(1996)、《食事地域誌》(1997)、《衣想》(1998)、《東西》(2000)、《蔬菜的政治》(2006)等多捲;英譯有《形象香港》(1993)、《帶一枚苦瓜旅行》(2002)、《變化的邊界》(2009):法譯有《東西》;德譯有《蔬菜的政治》(2000)、《花鳥誌異》(2000)及《碧玉與木頭》(2009)。
梁秉鈞多年來以詩創作與不同藝術媒體對話,如與蔡仞姿、彭錦耀閤作《詩舞畫的對話》(1986)、彭錦耀改編《遊詩》為現代舞演齣(1986);與攝影師李傢昇閤作《詩與攝影》(1990)、《蔬果說話》(2005);與梁傢泰閤作《中國影像1-24》(1988);與舞蹈傢梅卓燕閤作《東西遊戲》(1989)、《花影》(1994);與龔誌成、梁小衛等閤作《陰魂不散》(1997)及與時裝設計師淩穎詩閤作詩與時裝裝置《衣想》(1998);與又一山人及李傢昇閤作《我所知道的香港2,3事》(2003)。梅卓燕、梁小衛及白蝴蝶改編《蓮葉》組詩為音樂舞蹈作品《流蓮歡》在法德演齣 (2008)。其個人錄像作品《搬傢》曾在97年香港國際電影節及倫敦電影節放映。2002年在新視野藝術節中與劉小康等八位亞洲設計傢對話,撰寫《亞洲的滋味》組詩。近年曾在法蘭剋福美術館、伯爾尼「房間」畫廊、南法沙可慈修道院、香港外國記者俱樂部及三聯書店舉行個人詩與攝影展。
復刻版,曾經一個字一個字從颱灣網站上捧到自己的本子裡,現在一句都背不齣,果然還是不夠愛。齣名要趁早現在買詩集也要趁早瞭
評分也斯先生辛苦瞭,一路好走
評分805沒看之前看到分數高得不科學,看瞭之後纔發現,看的不是詩 是時代。名副其實的小清新,以凡物作詩遠比現在許多虛無縹緲的意象要美得多,那個時代腳踏實地,摺射齣當今的浮躁與不真實。像泡在時間的河流裏。我需再細細品味一番。
評分「雨還是雨的意欲,並沒有天明」...「你在淋灕的街道上,找不到一個終站」
評分這竟然是五十年前的詩
第六本中规中矩了(笑) mark一下印象比较深刻的场景: 白杨——枪和十字架。 夜晚——哭泣的女仆 凝望星空的理由 大理石床——你的名字和他人的名字 海洋意象混合: 冬天——船舱——海浪——梯子——书 雷鸣和瀑布我都没什么感觉 反而我更喜欢海洋相关(?)冬天的船舱那章气...
評分http://paper.wenweipo.com [2010-02-06] 陳智德 也斯的首本詩集《雷聲與蟬鳴》以「復刻文學」的概念重新再版,在版本意義上是一種「重排再版本」,然而出版者和設計者的用心製作,使這書超越了一般「重排再版本」,盛載跨時代對話的意義,也感受到出版者和設計者向前...
評分http://paper.wenweipo.com [2010-02-06] 陳智德 也斯的首本詩集《雷聲與蟬鳴》以「復刻文學」的概念重新再版,在版本意義上是一種「重排再版本」,然而出版者和設計者的用心製作,使這書超越了一般「重排再版本」,盛載跨時代對話的意義,也感受到出版者和設計者向前...
評分以烟的手以烟的脚——夏日读也斯 文/奥兰少 五月底,天气已彻底褪去春末的气息,晴日午后,暑热迎面而来,仿佛推窗就有蝉噪声。盛夏就快来了。 此刻展读也斯,是一种消暑体验。 而最重要的是 夏天早晚要过去了 早晨跟着早晨 然后你们就会说 说整个秋天的坏话 怀念昨夜 想着今夜...
評分以烟的手以烟的脚——夏日读也斯 文/奥兰少 五月底,天气已彻底褪去春末的气息,晴日午后,暑热迎面而来,仿佛推窗就有蝉噪声。盛夏就快来了。 此刻展读也斯,是一种消暑体验。 而最重要的是 夏天早晚要过去了 早晨跟着早晨 然后你们就会说 说整个秋天的坏话 怀念昨夜 想着今夜...
雷聲與蟬鳴 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024