Collins Grammar Rules

Collins Grammar Rules pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:
價格:140.00元
裝幀:
isbn號碼:9780003122855
叢書系列:
圖書標籤:
  • 語法
  • 英語語法
  • 英語學習
  • Collins
  • 語法規則
  • 語言學習
  • 詞法
  • 句法
  • 英語教學
  • 英語技能
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

深度解析現代漢語語法結構:一部麵嚮實踐的語法指南 書名:現代漢語語法精要與應用 作者:李文博 齣版社:華文教育齣版社 定價:88.00 元 --- 內容簡介:超越規則的實用語法學習體驗 《現代漢語語法精要與應用》並非僅僅是一本羅列規則的傳統語法書。它旨在成為一本深度解析現代漢語(普通話)復雜結構、側重於實際交際功能與語境差異的實用性工具書。本書以最新的語言學研究成果為基礎,結閤大量鮮活的語料庫實例,為學習者、教師以及對漢語結構有深入興趣的讀者,提供瞭一套係統、全麵且高度實用的語法認知框架。 本書的核心理念在於“結構服務於意義,意義驅動於語境”。我們深知,單純記憶“主謂賓”的固定模式難以應對日常交流中瞬息萬變的錶達需求。因此,本書將語法分析提升至功能層麵,探討不同的句法結構是如何有效地承載特定的信息結構、語篇功能以及說話者的態度和意圖。 全書共分為六個主要部分,層層遞進,構建起一個完整的現代漢語語法知識體係。 --- 第一部分:基礎構件與語序邏輯(Foundation & Ordering Logic) 本部分聚焦於漢語的詞匯分類和句子基礎要素的動態組閤。我們摒棄瞭僵硬的傳統詞類劃分,采用更具功能導嚮的分類標準。 1. 詞類辨析的動態視角: 詳細探討瞭實詞(名詞、動詞、形容詞)和虛詞(副詞、介詞、連詞、助詞)在不同語境下的靈活轉換。例如,分析“學習”如何從動詞轉變為名詞性中心語,以及副詞在句首、句中和句尾的功能差異。 2. 核心句法結構分析: 深入剖析瞭漢語句子的基本骨架——主謂結構、謂謂結構以及無主語句的構建機製。重點分析瞭“是……的”結構、存現句(如“桌子上放著一本書”)的特定語序要求,以及祈使句和疑問句的句末標記。 3. 語序的靈活性與約束: 漢語以其相對自由的語序著稱,但這種自由並非毫無限製。本章係統梳理瞭受時間、焦點、主題、強調等因素製約的語序調整規則。例如,如何通過“把”字句和“被”字句來調整動作的施事者和受事者的突齣程度,以及何時使用“連……也/都”等關聯詞來規範成分的排列。 --- 第二部分:動詞與體貌係統(Verbal Aspect & Modality) 動詞是漢語中最具活力的部分,其語義和功能高度依賴於體貌標記和情態副詞的修飾。 1. 體貌標記的精細辨析: 本部分對“瞭”、“著”、“過”這三個核心體貌標記進行瞭細緻的區分和對比研究。尤其強調瞭“瞭”的雙重功能(完成體與變化體),並結閤語境實例說明如何區分“我吃瞭飯”(完成)與“下雨瞭”(狀態變化)。此外,還深入探討瞭趨嚮動詞(如“上來”、“下去”)的復閤意義及其在具體語境中的省略與保留。 2. 動態與靜態的錶達: 針對漢語動詞的“體性”(Activity, Achievement, State)差異,解釋瞭它們如何與不同的體貌標記和時間副詞相互作用,例如,哪些動作適閤持續進行,哪些動作具有瞬間完成的性質。 3. 情態副詞的語義層次: 係統梳理瞭錶示時間、頻率、程度、範圍和態度的各類副詞,並分析它們如何與動詞形成固定的搭配(Collocations),從而精確地調節句子的語氣和信息強度。 --- 第三部分:名詞短語與修飾鏈(Noun Phrases & Modification Chains) 名詞短語是信息承載的主要單位。本章關注如何通過多重修飾,構建齣信息密度極高的復雜短語。 1. 定語的層級結構: 詳細闡述瞭定語(如形容詞、名詞、代詞、動詞短語)如何與中心語組閤,並重點分析瞭定語標記“的”的使用與省略。探討瞭當定語過長時,如何通過增加“地”、“得”等結構成分來增強句子的可讀性。 2. 數量結構的精確錶達: 全麵梳理瞭量詞係統的復雜性,包括普通量詞、特指量詞和集閤量詞的用法。通過對比分析,幫助讀者掌握在不同數量詞(如“幾”、“幾+量詞”、“若乾”)下的精確錶達差異。 3. 兼語句與復雜結構: 深入研究瞭漢語中常見的“兼語句”(如“他請我吃飯”)和“使令句”(如“老師叫學生寫作業”)。分析其句法上的雙重謂語特性,以及它如何有效地錶達支配和允許的行為關係。 --- 第四部分:從句與復雜語篇的連接(Clauses & Discourse Cohesion) 本部分是本書難度的提升點,聚焦於如何使用各類從句和連接手段,構建邏輯嚴謹、層次分明的長篇敘述。 1. 嵌套與並列結構: 詳細對比分析瞭並列復句(使用“和”、“又”、“不但……而且”)與轉摺復句(使用“雖然……但是”、“盡管如此”),強調連接詞的選擇如何直接影響聽者對邏輯關係的判斷。 2. 主動與被動的轉換機製: 深入探討“被”字句(被動語態)的使用語境——不僅是錶示負麵事件,更是一種焦點轉移的工具。同時,分析瞭主動句中隱含的被動意義,以及何時應避免使用“被”字句以保持文體流暢。 3. 話題與評論的結構(Topic-Comment Structure): 闡述瞭漢語作為一種“話題優先”語言的特點。通過分析“至於”、“至於說來”、“要說”等起始語,揭示瞭話題的引入和確立,如何在語篇層麵組織信息流。 --- 第五部分:助詞、語氣詞與語用功能(Particles & Pragmatic Function) 本部分關注那些看似微小,卻對錶達的語氣、態度和時間感起到決定性作用的助詞和語氣詞。 1. 結構助詞的細微差彆: 區分“地”、“得”、“的”的功能邊界,特彆是“得”作為補語標記的用法(如“跑得快”)。探討瞭助詞在否定和疑問結構中的位置變化。 2. 語氣詞的力量: 係統梳理瞭“嗎、呢、吧、啊”等語氣詞在錶達疑問、推測、請求和感嘆等情感色彩上的具體作用,並結閤現代流行語境分析瞭其演變。 3. 關聯詞與邏輯關係的確立: 針對假設、條件、目的、因果等復雜的邏輯關係,提供瞭精確的關聯詞組(如“除非……否則”、“之所以……是因為”)的應用指南,確保邏輯推導的準確性。 --- 第六部分:語體風格與跨文化交際(Style & Intercultural Communication) 語法不僅存在於句子層麵,更深深植根於社會語用和文體風格之中。 1. 口語與書麵語的差異: 對比分析瞭口語中常見的省略、重復、非完整句,與書麵語中嚴謹的結構要求,幫助學習者根據場閤調整語言風格。 2. 敬語係統的使用規範: 詳細講解瞭漢語中第二人稱代詞(如“您”、“貴姓”)的選擇原則,以及在商務、學術和日常社交中,如何通過詞匯和句式的選擇來體現尊重和得體。 3. 常見“非母語者”語法錯誤分析與訂正: 基於多年的教學經驗,本書專門設置瞭一個章節,聚焦於學習者最常混淆和齣錯的語法點,提供針對性的糾錯策略和記憶方法。 --- 本書特色: 語料驅動: 超過三韆條選自當代文學、新聞報道和日常對話的真實語料,確保語法規則的有效性和時效性。 功能導嚮: 強調“為什麼這樣說”而非僅僅“如何這樣說”,將語法分析與實際交際意圖緊密結閤。 圖錶化梳理: 大量使用流程圖、結構樹和對比錶格,將復雜的句法關係直觀化,便於快速掌握和復習。 《現代漢語語法精要與應用》是獻給所有緻力於掌握漢語精髓的學習者的必備之作,助您從“會說”邁嚮“精通”。

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

從純粹的閱讀體驗角度來說,這本書的“易讀性”幾乎達到瞭一個難以置信的高度。我通常閱讀專業書籍會需要大量的咖啡因和強光照明,但這本書,我發現自己可以非常放鬆地在任何光綫下,甚至是在通勤的晃動地鐵上,都能輕鬆地跟上作者的思路。這歸功於作者在敘事節奏上的掌控力。他懂得何時該放慢速度,用長句詳細鋪陳一個復雜概念;也懂得何時該用簡短有力的句子進行總結和敲黑闆。這種如同音樂傢般的節奏感,讓學習過程充滿瞭韻律美。我特彆欣賞作者在引入新概念時所使用的類比手法,那些類比既貼切又富有創意,完全不會讓人覺得突兀或牽強。比如,他將“介詞”比喻成交通路口的指示牌,一下子就讓那個看似抽象的詞匯變得具象化瞭。這種把枯燥的“規則”轉化為有趣“故事”的能力,是真正的大師手筆。這本書成功地做到瞭讓讀者“愛上學習語法”這件事,這本身就是一種巨大的成就。對於那些長期被語法摺磨,心生畏懼的讀者而言,這本書無疑是一劑強心針,它讓你重新燃起對語言的探索欲望,感覺自己正在進行一場知識的探險,而非枯燥的苦役。

评分

我必須要為這本書的邏輯構建和內容編排鼓個掌,這絕對是教科書級彆的典範!很多語法書的問題在於,它們要麼過於注重規則的羅列,導緻學習者抓不住重點;要麼就是為瞭追求“實用性”而犧牲瞭底層邏輯的梳理,讓人知其然卻不知其所以然。這本書巧妙地找到瞭一個完美的平衡點。它沒有急於一上來就拋齣復雜的術語,而是從最基礎的句子成分開始,像搭積木一樣,層層遞進。你甚至能感覺到作者在設計這個學習路徑時,對學習者認知麯綫的深度理解。比如,在介紹完名詞和動詞後,它不會馬上跳到復雜的修飾語,而是先用大量的篇幅鞏固“基本框架”的構建,這極大地增強瞭我的信心。當我真正理解瞭句子的核心骨架後,再去學習那些復雜的形容詞和副詞的嵌套,就變得水到渠成瞭。更讓我驚喜的是,它對“例外”的處理方式。很多語法書對特例往往是一筆帶過,讓人覺得這些例外是隨機齣現的“bug”。但這本書會把同一類特例集中起來,用一個特定的章節進行係統性的歸納和解釋,並且會說明這些特例産生的曆史或邏輯淵源。這種深度挖掘,讓規則不再是僵硬的條文,而更像是一種自然演變的結果。讀完這本書,我感覺自己對英語的“語感”都有瞭質的飛躍,不再是單純地記住“正確答案”,而是能預判齣句子在邏輯上應該如何發展。

评分

天哪,我終於找到一本能真正讓我“開竅”的語法書瞭!我得說,這本書的排版簡直是藝術品級彆的。那種紙張的質感,拿在手裏就感覺重量感十足,絕對不是那種廉價印刷品能比擬的。內頁的字體選擇非常考究,大小適中,段落之間的留白處理得恰到好處,讀起來絲毫沒有壓迫感。我以前看那些語法書,密密麻麻的文字簡直讓人望而生畏,感覺自己像在啃一塊又乾又硬的石頭。但這本書完全不同,它用瞭很多清晰的圖示和色彩編碼來區分不同的語法點,比如主謂一緻的部分會用一種顔色標記,而時態的運用會用另一種。這種視覺上的引導性極強,讓我這個原本對“規則”就容易感到枯燥的人,竟然能沉浸其中。特彆是對那些容易混淆的從句結構,作者沒有直接堆砌枯燥的定義,而是用非常生動的生活化場景來舉例說明,仿佛在和我麵對麵交流。我記得有一次我被一個虛擬語氣睏擾瞭很久,翻遍瞭網上的教程都不得要領,結果在這本書裏,隻用瞭兩頁的篇幅,通過一個假設的“如果我能飛”的場景描述,我立刻就明白瞭其中的精髓。這種將復雜概念簡單化的能力,絕非一般作者能夠企及。這本書不僅僅是工具書,它更像是一份精心準備的閱讀體驗,讓你在學習的過程中也能享受到視覺上的愉悅。我強烈建議所有想要係統提升英語語感的學習者,把這本書放在床頭,隨時翻閱,那種感覺太棒瞭。

评分

我對這本書的“現代性”和“包容性”印象深刻。在語言學習領域,尤其是語法,很多人往往沉溺於對古典、標準的死闆追求,而忽略瞭語言作為一種活的工具所具有的動態變化性。這本書在這方麵做得非常齣色,它既保留瞭傳統英語語法的核心框架,又非常審慎地引入瞭現代英語中日益普遍的用法和習慣。比如,在某些口語錶達或非正式書麵語中,一些“被傳統語法視為錯誤”的結構,在這本書裏被清晰地標注齣來,並解釋瞭它們在當代語境中的使用頻率和接受度。這極大地幫助我避免瞭“過度糾正”的陷阱,讓我能夠更自信地在不同場閤使用得體的英語。此外,這本書在處理性彆中立語言(gender-neutral language)和不同方言差異(如美式與英式)時,也展現瞭極高的學術素養和開放態度,沒有采取一刀切的立場,而是客觀地呈現瞭不同的規範。這種與時俱進的態度,讓這本書充滿瞭生命力,感覺它不是一本靜止的參考書,而是一份持續更新的語言指南。它教會我的不僅是“什麼是對的”,更是“在什麼情況下,什麼纔是最閤適的”。

评分

說實話,我是一個非常注重實踐效果的人,對於那些隻停留在理論層麵的書籍,我嚮來是敬而遠之的。這本書的實踐導嚮性,是我目前見過所有語法參考書中最為突齣的一個特點。它絕不是那種讓你讀完就束之高閣的書。每一個章節的末尾,都會有一係列精心設計的練習題,但這些練習題的設置非常高明。它們不是那種簡單的填空或選擇,而是模擬瞭真實寫作和口語交際場景。比如,它會給齣一個情景對話的片段,要求你根據上下文的語境來選擇最恰當的時態變化,或者是調整語序以達到更強的強調效果。我尤其喜歡它提供的“錯誤分析”部分。當你做錯一道題時,它不會直接告訴你正確答案,而是會引導你去迴顧相關的語法規則,並指齣你犯錯的思維定勢。這就像請瞭一個極其耐心的私人導師,時刻在你旁邊糾正你的思維誤區。我堅持用這本書提供的練習進行瞭大約一個月的自測,迴頭再去看我以前寫的英文郵件和報告,簡直是判若兩人,錯誤率直綫下降,錶達也變得更加精準和地道。對於那些希望把“學到的知識”轉化為“能用齣來的能力”的讀者來說,這本書提供的反饋機製和實戰演練價值是無價的。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有