Guide Proper Usage Spoken Chinese-tape

Guide Proper Usage Spoken Chinese-tape pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:The Chinese University Press
作者:Dean
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1993-10-15
价格:USD 25.00
装帧:Paperback
isbn号码:9789622019119
丛书系列:
图书标签:
  • 中文
  • 口语
  • 普通话
  • 语言学习
  • 实用指南
  • 语音
  • 教材
  • 学习资料
  • 沟通
  • 中国文化
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

现代汉语口语精进:日常交流与文化语境全方位指南 图书名称:现代汉语口语精进:日常交流与文化语境全方位指南 图书简介 本书旨在为致力于提升现代汉语口语流利度、准确性和文化适应性的学习者提供一套全面、深入且极具实操性的学习路径。我们深知,掌握一门语言,尤其是像汉语这样语境复杂、声调丰富的语言,仅仅停留在书本知识是远远不够的。真正的语言能力体现在自信、得体且高效的日常交流中。本书正是基于这一核心理念而精心编撰,它摒弃了传统教材中过于僵硬的语法罗列和脱离实际的对话场景,转而聚焦于当代中国社会中最真实、最鲜活的口语应用场景与思维模式。 第一部分:基础音韵与语流的精准重塑 (Foundational Phonology and Fluent Recasting) 本部分将深入剖析汉语口语的声学基础,但其侧重点绝非机械的音标标注,而是如何将这些音素转化为自然、流畅的语流。 1. 声调的“音乐性”与情感表达: 我们将详细讲解“四声”在不同语速和语境下的实际变化,例如变调、轻声和儿化音的灵活运用。学习者将通过大量真实录音对比,理解声调如何承载语气、态度和细微的情感差异。我们将探讨“高低起伏”如何影响听者的感知,例如,一个疑问句的句尾上扬并非简单的音高变化,而是积极参与对话的信号。 2. 语速、节奏与停顿的艺术: 流利的口语不仅仅是发音准确,更在于节奏的把握。本章会系统梳理中文句子中自然的停顿位置(包括语法停顿、逻辑停顿和心理停顿),并教授如何通过调整语速来制造强调或营造悬念。我们将分析不同语体(如新闻播报、朋友闲聊、正式演讲)下的典型语速模式,帮助学习者实现语流的“地道化”。 3. 连读与弱读的自然化处理: 汉语口语中存在大量连读现象,如“是啊”常读作“shìa”,“怎么了”常读作“zěnmele”。本书将分类梳理这些高频连读和弱读模式,指导学习者如何在不牺牲清晰度的前提下,自然地串联词语,避免“一个词一个词地蹦出来”的生硬感。 第二部分:核心语法的功能性应用与语用 (Functional Grammar and Pragmatic Application) 本部分将汉语的语法规则置于实际交流的框架下进行解析,强调“怎么用”而非“是什么”。 1. 词序的灵活性与信息焦点: 汉语的词序相较于印欧语系具有更高的灵活性。我们将重点讲解“把”字句、“被”字句以及时间状语、处所状语前置或后置对句子焦点和强调重点的影响。例如,区分“我昨天在图书馆看到了他”与“他在图书馆被我看到了”在信息传达上的细微差别。 2. 量词与数词的“语感”培养: 量词的使用是区分初级和中高级学习者的关键点之一。本书将提供一套基于语义分类的量词使用速查表,并辅以大量习语和固定搭配,帮助学习者快速建立起对特定名词的量词联想,例如区分“一匹马”、“一匹布”和“一匹狼”背后的文化逻辑。 3. 助词与语气词的微妙力量: “了”、“着”、“过”、“呢”、“吧”、“啊”等语气词是赋予汉语生命力的关键。我们将详细剖析这些助词在表达动作完成、持续状态、推测、请求和感叹等不同功能时的精确用法,确保学习者能够用最恰当的语气词来精准表达意图,避免产生误解或显得语气过于生硬。 第三部分:高频生活场景的话语构建 (Discourse Construction in High-Frequency Contexts) 本部分着重于构建学习者在真实生活场景中所需的即时反应能力。 1. 职场沟通的得体与高效: 涵盖会议发言(如何清晰表达观点、提出异议)、邮件口头跟进、商务接待中的寒暄与提问技巧。重点讲解如何使用敬语(如“您”、“贵公司”)和委婉表达(如“或许可以考虑……”、“恕我直言……”)来维护职业形象。 2. 社交互动中的破冰与维护: 深入探讨当代中国年轻人群体和不同年龄段的社交语言习惯。内容包括如何自然地开启一段对话、恰当地赞美与回应、处理尴尬的沉默(“冷场”),以及在私人聚会中进行适度的自我介绍和情感表达。 3. 意见表达与辩论的艺术: 学习如何清晰、有逻辑地陈述自己的观点,并使用连接词(如“然而”、“尽管如此”、“总而言之”)来构建复杂的论证结构。同时,教授如何在保持尊重的前提下,有力地反驳或表达不同意见,这是高级口语交流中不可或缺的能力。 第四部分:文化语境与习语的内化 (Cultural Context and Idiomatic Internalization) 语言是文化的载体。本部分旨在帮助学习者实现从“翻译式思维”到“本土化思维”的转变。 1. 成语与俗语的活学活用: 介绍最常用、最具生活气息的成语和俗语,并强调其在口语中的“适用边界”。我们将分析,何时使用成语显得文雅得体,何时使用反而会显得过于书面化或故作高深。例如,区分“一帆风顺”与日常祝福的差异。 2. 幽默、讽刺与双关语的解读: 探讨当代汉语中常见的网络热词、流行语以及基于文化背景产生的幽默表达。理解这些“隐性信息”是融入中国社会交流圈的关键。我们将分析例如“凡尔赛式”的表达、反讽的语气识别等内容。 3. 跨文化交流中的注意事项: 侧重于非语言沟通(肢体语言、眼神交流的文化差异)以及在不同场合(如饭桌礼仪、送礼禁忌)下,口语表达的相应调整,确保学习者在任何文化情境下都能表现得体、游刃有余。 本书通过大量真人对话录音(通过配套资源提供),情景模拟练习,以及“自我评估反馈表”,确保学习者不仅“知道”如何说,更能“做到”自然地表达。它是一本为渴望达到流利、地道、得体水平的学习者量身定制的实践手册。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

**评价三** 这本书的装帧设计走的是一种极简主义路线,纯白封面上,只有烫金的标题,低调得几乎有些难以察觉,但这正中我这种“内涵党”的下怀。我购买它的初衷是想找到一本能帮助我提升书面表达规范性的参考书,因为我发现自己在写邮件或者正式报告时,总是不自觉地流露出那种过于口语化的表达习惯。这本书在这方面做得堪称教科书级别。它没有过多纠缠于日常闲聊的俚语俗语,而是聚焦于“得体”与“准确”。书中收录的案例大多来源于真实的商务和学术场景,无论是合同条款的措辞,还是对复杂论点的陈述,都展示了中文在正式语境下的强大表现力。我尤其喜欢其中关于“谦辞与敬语”的章节,作者详细分析了在不同层级关系中,如何通过细微的词语选择,展现出恰到好处的尊重,这在跨文化交流中显得尤为重要。它不是教你如何“说得流利”,而是教你如何“说得有分量”。我把它放在办公桌最显眼的位置,每当遇到措辞上的犹豫,我都会立刻翻开它寻求指引。这本书的价值,在于它将语言的规范性提升到了对“专业素养”的界定层面。

评分

**评价五** 这本学习指南的排版风格非常注重读者的“体验感”,这一点在如今快节奏的阅读环境中实属难得。它没有采用那种让人眼花缭乱的彩色图表和浮夸的字体,而是采用了一种沉稳的、接近于文学精装书的质感。每一课的结构都设计得非常人性化,总是在一个贴近生活的小故事或情景对话开始,将读者自然地引入主题。我发现作者在构建对话场景时,对人物性格的刻画非常细腻,你几乎能感受到对话双方的情绪波动和未说出口的潜台词。这对于理解中文的“弦外之音”至关重要。我特别喜欢它在每个单元末尾设置的“文化解读小贴士”,这些短小精悍的段落,总是能一针见血地指出东西方思维模式的差异,从而解释了为什么某些表达在中文里是自然而然的,而在其他语言中却显得突兀。这本书就像一位耐心且博学的私人教师,它从不催促你,而是让你在舒适的节奏中,慢慢品味语言的韵味。我强烈推荐给所有希望将中文学习与文化理解紧密结合起来的进阶学习者。

评分

**评价四** 当我看到这本书的篇幅时,我承认我有点被它的厚度吓到了,我一度担心这又是一本“大而空”的著作。但事实证明,我的担忧完全是多余的。这本《XXXX》(例如《东方语言的精微结构》)的深度和广度都令人咋舌。它没有像市面上很多教材那样,将学习过程设计成一个线性的闯关游戏,而是提供了一个宏大的、互联互通的知识网络。作者似乎对汉语的发展史有着深刻的洞察,总能追溯到一个词汇或一种句式背后的历史根源,这使得学习过程充满了“发现的乐趣”。比如,当解释为什么某些词语不能互换时,它会回溯到古代汉语的声调系统,这简直是为我这种对语言学有兴趣的爱好者量身定制的。阅读这本书的过程,与其说是学习“如何说”,不如说是理解“为什么是这样说”。对于那些已经掌握了基础会话,但渴望探究语言深层逻辑的学习者来说,这本书是无价之宝。它让你从一个单纯的“使用者”升级为一名有洞察力的“观察者”。我甚至开始重新审视自己母语的一些用法,这本书的思维方式具有极强的普适性和启发性。

评分

**评价二** 说实话,我对这类名字看起来就透着一股“严谨”劲儿的书籍总是抱持着一种审慎的态度,毕竟市场上充斥着太多挂羊头卖狗肉的“速成秘籍”。但是,这本《XXXX》(比如《汉字脉络的现代回响》)却给了我一个极大的惊喜,它完全颠覆了我对传统教材的固有印象。它不是那种冷冰冰的词汇堆砌,而是像一个技艺精湛的钟表匠,把汉语复杂的时态和语气助词拆解得井井有条,每一个部件都精确地安装在它应该在的位置上。我特别欣赏作者在处理那些微妙的语感差异时所使用的类比手法,那些比喻生动得让人拍案叫绝。比如,解释“了”的不同用法时,作者用“时间的快门”来形容瞬间完成的动作,用“记忆的滤镜”来描述持续性的状态,一下子就让那些抽象的语法概念变得具象化了。我已经习惯在睡前翻上几页,不是为了学习新知识,而是享受那种被清晰逻辑梳理过的愉悦感。它仿佛在告诉我:学习语言不必是痛苦的爬山,也可以是沿着设计精妙的阶梯漫步。对于那些已经积累了一定基础,但总感觉自己的表达“差那么一点意思”的学习者来说,这本书简直是打通任督二脉的关键钥匙。

评分

**评价一** 这本书的封面设计实在太抓人眼球了,那种带着些许复古气息的排版,一下子就把我的注意力牢牢锁住了。我通常不太相信那些名字听起来过于“官方”的语言学习书籍,总觉得它们会枯燥乏味,充斥着一堆死记硬背的语法规则。然而,当我翻开这本《XXXX》(这里我会用一个虚构的名字,比如《流金岁月里的汉语》)时,我立刻被它那种娓娓道来的叙事方式吸引住了。作者显然不是一个只会埋头研究字典的学者,他更像是一位经验丰富的老导游,带着你穿梭在现代中国生活的各个角落。书中对于日常情景的描摹,比如在拥挤的早市上如何得体地讨价还价,或者在商务宴请中如何恰到好处地表达敬意,都写得入木三分。最让我惊喜的是,它没有陷入那种刻意追求“地道”而变得矫揉造作的窠臼,而是非常务实地告诉你,在不同的社会语境下,哪些表达是“恰当的”,哪些则可能引起不必要的误会。这种对“语境”的深度挖掘,远超出了我过去阅读过的任何一本纯粹的语法指南。它更像是一本关于“文化礼仪”的教科书,只是载体是语言本身。我甚至觉得,这本书如果作为中文系本科生的入门读物,都会比那些传统的教材更有趣、更有效。我迫不及待地想带着它去咖啡馆,边喝着手冲咖啡边对照着书里的对话,默默地在脑海里过一遍“如果我是主角,我会怎么说”。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有