A stunning debut novel about the intertwined destinies of two friends brought together by childhood tragedy.
A three-million-copy Italian bestseller and winner of that country’s prestigious Premio Strega award.
A prime number is inherently a solitary thing: it can only be divided by itself, or by one: it never truly fits with another. Alice and Mattia, too, move on their own axis, alone with their personal tragedies. As a child, Alice’s overbearing father drove her first to a terrible skiing accident, and then to anorexia. When she meets Mattia she recognizes a kindred, tortured spirit, and Mattia reveals to Alice his terrible secret: that as a boy he abandoned his mentally-disabled twin sister in a park to go to a party, and when he returned, she was nowhere to be found.
These two irreversible episodes mark Alice and Mattia’s lives for ever, and as they grow into adulthood their destinies seem intertwined: they are divisible only by themselves and each other. But the shadow of the lost twin haunts their relationship, until a chance sighting by Alice of a woman who could be Mattia’s sister forces a lifetime of secret emotion to the surface.
A meditation on loneliness and love, The Solitude of Prime Numbers asks, can we ever truly be whole when we’re in love with another? And when Mattia is asked to choose between human love and his professional love — of mathematics — which will make him more complete? --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
Paolo Giordano was born in Turin in 1982. He is working on a doctorate in particle physics. The Solitude of Prime Numbers is his first novel. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
意大利人一直是有趣的,幽默的,印象中的意大利人应该像二战那样,像卡尔维诺那样,像他们的电影一样,可是无论怎么样,都不应该是像质数那样。保罗的叙述方式是那种不急不缓的娓娓道来,这才是第三人称的写作方式,仿佛与己无关的冷眼旁观,并不为了主人公的开心而喜悦,也不...
評分 評分“质数只能被一和它自身整除。在自然数的无穷序列中,它们处于自己的位置上,和其他所有数字一样,被前后两个数字挤着,但它们彼此间的距离却比其他数字更远一步。它们是多疑而又孤独的数字。在质数当中还有一些更加特别的成员,数学家称之为“孪生质数”,它们是离得很近的一...
評分1.孤独的质数 质数只能被一和它自身整除。在自然数的无穷序列中,它们处于自己的位置上,和其他所有数字一样,被前后两个数字挤着,但他们彼此间的距离却比其他数字更远一步。它们是多疑而又孤独的数字……也许它们希望像其他所有数字一样普普通通,只是出于某些原因无法如愿...
好吧 我想看一本愛情小說 然後我看到瞭這個 想到瞭我的"愛情“ 然後就很不爭氣地留下瞭眼淚
评分快到結局的時候竟然令我嚎啕大哭。
评分it does not really live up to the hype, it's like Harry Potter for fucked-up people.
评分Bloody Ugly Cover!
评分好吧 我想看一本愛情小說 然後我看到瞭這個 想到瞭我的"愛情“ 然後就很不爭氣地留下瞭眼淚
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有