El Amor En Los Tiempos Del Colera / Love in the Time of Cholera (Spanish Edition)

El Amor En Los Tiempos Del Colera / Love in the Time of Cholera (Spanish Edition) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Sudamericana
作者:Gabriel Garcia Marquez
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005-04
价格:USD 23.95
装帧:Paperback
isbn号码:9789500726085
丛书系列:
图书标签:
  • 魔幻
  • 浮生
  • 小说
  • 爱情
  • 历史小说
  • 加西亚·马尔克斯
  • 哥伦比亚文学
  • 拉丁美洲文学
  • 浪漫主义
  • 经典文学
  • 情书
  • 疾病
  • 时间
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

遗忘与回响:流亡者的百年孤独 一部关于记忆、失落与永恒探寻的宏大叙事 这本书并非讲述在炎热的加勒比海岸,一位医生对一位贵妇人长达半个世纪的痴心等待,也无关霍乱的阴影下,爱情如何抵抗时间的侵蚀。相反,它将我们带往一个截然不同的世界——一个被冰雪覆盖的北方大陆边缘,一个被历史的洪流反复冲刷、记忆不断重塑的流亡者社群的故事。 第一部:霜雪与旧世界的崩塌 故事的开端,设定在二十世纪初的“阿纳托利亚尼亚”(Anatolia-nia),一个地理上模糊,却精神上清晰的国度。这个国家,在铁蹄与意识形态的交替下,正经历着剧烈的动荡。我们的主角,伊万·德拉戈米尔(Ivan Dragomir),一位出身于没落贵族家庭的年轻语言学家,亲眼目睹了旧秩序的轰然倒塌。他的家族,世代守护着一套失传已久的口述史诗——《群山之歌》,这套史诗不仅是文学作品,更是他们身份认同的基石。 随着“红色黎明”的到来,德拉戈米尔一家被贴上“旧体制残余”的标签,不得不踏上漫长的逃亡之路。他们携带的行李极为简单,除了几件衣物,最重要的便是那几卷用羊皮纸誊写的、不完整的史诗残稿。 流亡的第一站是冰岛风格的北部港口城市雷克萨(Reksar)。在这里,语言和文化成为了抵御身份瓦解的第一道防线。伊万在码头上做着翻译和抄写的工作,每天与形形色色的水手、走私者和同样流离失所的知识分子打交道。他试图通过研究当地的萨迦文学,来寻找《群山之歌》中可能存在的语义关联,试图为那失落的篇章找到一丝线索。 然而,雷克萨的寒冷不仅是气候上的,更是人心的疏离。伊万遇到了一位名叫艾拉(Ayla)的冰川地质学家。艾拉的家族也曾是北方某个小王国的成员,但她选择用科学的冷峻来对抗宿命的悲剧。他们之间的关系复杂而克制,交织着对共同创伤的理解和对未来道路的分歧——伊万执着于复原过去,而艾拉则致力于精确测绘和预测未来的冰川融化,她认为只有认清现实的物理限制,才能真正生存下去。 第二部:失落的图书馆与时间的迷宫 为了寻找史诗的最后一部分——据称被一位神秘的“图书管理员”收藏在某处秘密的地下图书馆中——伊万辗转来到了南部的热带殖民地“新迦太基”(Neo-Carthage)。这个城市是欧洲列强在殖民扩张中建立的、充满了蒸汽朋克式建筑与热带疾病并存的矛盾体。这里的空气潮湿、粘稠,与故乡的凛冽形成鲜明对比,但流亡者的心境并未因此而放松。 在新迦太基,伊万找到了一份在殖民地档案局工作的差事。这份工作让他接触到了大量关于他自己国家历史的“官方记录”。他惊讶地发现,官方历史对故土的描述是如此的平面化、符号化,所有的复杂性、所有的灰色地带都被简化成了“进步”或“野蛮”的二元对立。这让他更加坚信,《群山之歌》所承载的才是真正的历史肌理。 他邂逅了年迈的图书管理员——一位曾是奥斯曼帝国末期学者,如今依靠倒卖禁书为生的犹太裔老人,马库斯(Marcus)。马库斯声称,他手中确实握有《群山之歌》的缺失章节,但它们并非以书籍的形式存在,而是以一种需要特定“解码钥匙”才能读取的密码学结构储存在一系列精密的机械装置中。 马库斯向伊万提出了一个近乎悖论的要求:要获得钥匙,伊万必须为他完成一个任务——记录并分析“遗忘”本身。马库斯认为,对于流亡者而言,最大的敌人不是饥饿或追捕,而是“被允许遗忘”的诱惑。他要求伊万采访那些在战后努力融入新生活,并刻意抹去过往记忆的人,记录下他们“如何构建新的不存在”。 第三部:记忆的重构与永恒的迁徙 伊万在执行任务的过程中,陷入了对记忆本质的深刻哲学思考。他遇到了形形色色的“遗忘者”:一个努力成为模范殖民地公民的裁缝,一个改名换姓,靠经营地下赌场的原起义军领袖,以及一位坚持只用双语的童年玩伴——这位玩伴现在是新迦太基大学的著名人类学家,公开宣称故土的历史不过是“浪漫化的神话”。 在与这些人的周旋中,伊万开始质疑自己对《群山之歌》的执念。他意识到,如果他只是机械地复原文本,他所得到的可能只是一个被时代和个人选择扭曲过的残骸。真正的“史诗”,或许并不在于那些被写下的文字,而在于流亡者们一代又一代口耳相传中,对“我们是谁”的不断追问和重塑。 最终,伊万在马库斯的密室中找到了那批机械装置。它们不是用来阅读文字的,而是用来生成复杂音符序列的。马库斯解释道:“史诗的最终篇章,是音乐。它需要被听见,而非被看见。” 当伊万终于按照马库斯指示,将所有碎片化的信息输入装置时,从中涌现的并非是完整的叙事,而是一段极其复杂、充满不和谐音的旋律。这段旋律,与他在雷克萨港口偶然听到的、一首船夫们在暴风雨中吟唱的古老民谣惊人地相似。 故事的高潮并非一个圆满的结局。伊万没有“拯救”他的文化遗产,但他学会了如何承载它。他最终明白,流亡者的命运,就是永远在迁徙和讲述之间徘徊。他选择离开新迦太基,不再试图回到一个可能已不复存在的故土,而是带着那段旋律和马库斯给予的警告——“警惕那些声称已经找到所有答案的人”——踏上了前往更遥远东方港口的新旅程。他成为了一个活着的文本,一个行走的回响,他的使命不再是复原历史,而是确保“遗忘”的企图无法彻底得逞。 核心主题: 本书深入探讨了身份的易变性、历史记录的政治性、以及在永恒的地理和文化流离失所中,语言、音乐和口述传统如何成为抵抗虚无的最后堡垒。它讲述的,是一个关于如何在废墟中,为“从未发生过的事实”赋予永恒意义的宏大探索。

作者简介

加西亚•马尔克斯(Gabriel García Márquez)

1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。五十年代开始出版文学作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤独》问世。1982年获诺贝尔文学奖。1985年出版《霍乱时期的爱情》。

加西亚•马尔克斯豆瓣小站:http://site.douban.com/marquez/

目录信息

读后感

评分

评分

最开始的时候,我以为这又是一个讲衰老的故事,越看到后面越不然,我从中读到了对爱情的深刻探讨,什么是爱情?她是否真的存在,抑或根本就是虚构出来的?这是不是生活所必须的? 今天早上醒来忽然想起,文中最开始那个自杀的摄影师的爱情故事并没有在后面继续讲述,而之前却做...

评分

马尔克斯在《霍乱时期的爱情》中告诉我们:女神和高帅富57年的婚姻非常圆满,高帅富丈夫死了之后女神和屌丝(这时已经是当上了公司董事长逆袭之后的屌丝)的第二春也十分幸福。所以一个老套的问题:关于女人应当选择她不爱的有钱人还是她爱的穷人,我觉得作者的态度十分暧昧。...  

评分

马尔克斯称霍乱时期的爱情是他最满意的作品,这点我很赞同,尽管《百年孤独》给他带来了更多的荣誉,也更为人熟知,但《百年孤独》声名显赫主要是因为其魔幻现实主义手法在文学史上开创性的地位。仅以内容论,晚些年写就的《霍乱时期的爱情》中倾注了作者更多的人生洞察,笔法...  

评分

这是一次让我目眩神迷的阅读体验,或者说,这是一本爱情故事百科全书,如果说至死不渝是爱情的100,逢场作戏是爱情的0,那么他就算没有写满这之间的一百个正整数的爱情可能性,也写了九十七八了。在私人体会上,他解答了,或者说,满足了我对爱情的所有了解。 每一个对着别人...  

用户评价

评分

最近我一直在思考关于“等待”这个主题,它似乎是一种被现代社会所遗忘的情感,我们习惯了即时满足,习惯了快速得到,而“等待”所蕴含的深沉和坚韧,似乎离我们越来越远。我听说这本书的名字就与“等待”有着千丝万缕的联系,我非常期待,能够在这本书中找到关于等待的答案,或者至少,是关于等待的动人故事。我设想,在那个漫长的等待过程中,主人公的心路历程会是怎样的?他们是如何在时间的洪流中,保持着对爱的不灭的信念?我甚至会想象,当岁月在他们脸上留下痕迹,当世界悄然改变,他们对爱的最初定义是否会动摇?我希望这本书能够让我深刻地体会到,真正的爱,不是一时的激情,而是经得起时间考验的沉淀,是即使经历了漫长等待,依旧能够闪耀着光芒的信念。这不仅仅是一本关于爱情的书,更是一本关于人生哲学、关于时间力量的书,我期待它能触动我内心深处,让我重新理解“等待”的意义。

评分

我一直对描写人物情感细腻、心理活动丰富的作品情有独钟,我相信,真正打动人心的,往往是那些深藏于内心深处的,最真实、最纯粹的情感。我听说这本书能够深刻地描绘人物的内心世界,尤其是在面对巨大的考验和磨难时,他们内心的挣扎、纠结和最终的选择。我非常期待,能够通过这本书,去深入地了解书中人物的情感历程,去感受他们是如何在岁月的洗礼和生活的重压下,依然坚持着自己内心的执着。我甚至会想象,当主人公在某个寂静的夜晚,面对着无尽的思念和无处安放的情感时,他们会在心中默念着怎样的誓言,又会做出怎样的决定。这本书对我来说,不仅仅是一部小说,更是一次心灵的对话,一次对人性最深处情感的探索,一次对生命中最美好、最坚韧力量的品味。我希望它能够给我带来深刻的共鸣,让我感受到那些隐藏在文字背后的,最真挚的情感。

评分

我最近被一股强烈的怀旧情绪所裹挟,总觉得现代生活节奏太快,很多东西都失去了它原有的温度。我一直在寻找一本能够让我慢下来,让我重新感受时间流淌的书。我听朋友强烈推荐了这本书,虽然我还没看,但光是书名就足够吸引我了。《霍乱时期的爱情》,这个名字本身就带着一种宿命感和时间的力量。我设想,在那个医学不发达、信息不流通的年代,爱情会以怎样一种更加纯粹、更加执着的方式存在?我想象着,在那个被疾病笼罩的时代,人们是不是反而更能体会到生命的脆弱,从而更加珍惜彼此?这本书仿佛是一扇通往过去的大门,我迫不及待地想推开它,去探寻那些被时光洗礼过的,关于爱与等待的故事。我甚至会想象,书中的人物会不会在某个黄昏,望着远方,心中涌起一股难以言说的情愫,而那情愫,恰恰是对爱最执着的证明。这本书不仅仅是关于爱情,更是一种关于生命、关于坚守的哲学,我期待它能给我带来深刻的思考,让我重新审视自己与时间的关系,以及爱在生命中的真正意义。

评分

我是一个对历史题材的书籍有着特别偏爱的人,尤其是那些能够让我身临其境,感受到那个时代独特氛围的作品。我听说这本书的背景设定在一个充满历史痕迹的城市,那里的建筑、生活方式、甚至人们的思维方式,都与现代社会有着天壤之别。我非常好奇,在那个医疗条件相对落后的年代,人们是如何面对像霍乱这样的瘟疫的?又是如何在这种艰难的环境下,维系着人与人之间的情感,尤其是爱情?我期待这本书能够为我展现出一幅生动而真实的时代画卷,让我能够透过文字,感受到那个时代人们的喜怒哀乐,他们的挣扎与希望。我甚至会想象,那些故事中的人物,会不会在某个漆黑的夜晚,点亮一盏油灯,在昏黄的光线下,写下他们对爱的思念和对生命的感悟。这本书对我来说,不仅仅是一本小说,更是一次穿越时空的旅行,一次深入历史肌理的探索,一次对人性最深处情感的探寻。我希望它能给我带来惊喜,让我看到一个我从未触及过的世界。

评分

这本书的装帧我真的太喜欢了,那种复古的米白色封皮,加上烫金的西班牙文标题,拿在手里就有一种沉甸甸的仪式感。我一直对加西亚·马尔克斯的作品情有独钟,特别是他描绘那种既魔幻又真实的拉丁美洲风情。虽然我还没来得及翻开这本书,但仅仅是看着它摆在书架上,我就觉得非常满足。我想象着,当我去读它的时候,会沉浸在那个时代特有的氛围里,闻到空气中混合着海水、花香和一种说不清道不明的药草的味道。书页的触感也很好,不是那种廉价的纸张,而是带着一点点粗糙的质感,仿佛是专门为承载那些厚重情感而设计的。我特别喜欢书脊的设计,每一道折痕都好像在诉说着一个古老的故事。我甚至会想象,当书页翻动时,会不会有微风吹过,带着远方的歌谣。我期待着能够在这个厚实的封皮下,找到一段跨越时间、跨越疾病、最终到达彼岸的爱。这本实体书本身,就已经成为我书房里一道不可或缺的风景线,它不仅仅是一本书,更是一件艺术品,一件能够唤醒我对文学、对生活最纯粹渴望的艺术品。我甚至觉得,它就像是时间本身,沉淀了无数的记忆和情感,等待我去一一发掘。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有