Maurice

Maurice pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Editions 10/18
作者:Edward Morgan Forster
出品人:
页数:279
译者:Nelly Shklar
出版时间:1989-1
价格:0
装帧:Broché
isbn号码:9782264012739
丛书系列:
图书标签:
  • 英国
  • 小说
  • LGBT
  • EdwardMorganForster
  • E
  • M
  • Forster
  • 英国文学
  • 小说
  • 同性主题
  • 爱德华时代
  • 心理描写
  • 成长
  • 人际关系
  • 社会阶层
  • 经典文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Depuis son plus jeune âge, Maurice est hanté par des rêves dont il s'explique mal la nature étrange et mélancolique. Puis, comme tous les jeunes gens de la bonne société anglaise, il part faire ses études à Cambridge. C'est là qu'il rencontre Clive, étudiant comme lui, auprès de qui il sent naître de nouveaux sentiments. Tentant d'abord d'ignorer cette passion, le jeune homme va peu à peu entamer un long cheminement, parfois douloureux, vers la liberté et l'affirmation de son identité. Dans ce récit intimiste à l'écriture ciselée, Forster, qui jamais ne consentit à ce que cette œuvre soit publiée de son vivant, livre une magnifique histoire d'amour sur fond de chronique sociale de l'Angleterre puritaine des années 1920.

《 Maurice 》 一个关于爱、身份认同与自由挣扎的深刻故事。 在保守的二十世纪初的英国,一个年轻的剑桥大学学生莫里斯·霍尔(Maurice Hall)在命运的安排下,邂逅了一位同样年轻、富有魅力却地位悬殊的男子克莱夫·桑德斯(Clive Sanders)。这次相遇,如同投入平静湖面的石子,彻底搅乱了莫里斯原本按部就班、循规蹈矩的人生。 莫里斯,一个出身于中产阶级家庭的青年,性格内敛,对未来有着清晰的规划——毕业后继承父亲的衣钵,过上安稳体面的生活。然而,克莱夫的出现,如同一束炽烈的光,照亮了他内心深处从未被触及的情感世界。克莱夫,来自上流社会,受过良好的教育,言谈举止间透着一股与生俱来的优越感,却也带着一丝对社会规范的叛逆。他与莫里斯之间,一种压抑而又热烈的情感开始萌芽。 他们的爱情,如同一朵生长在严寒之地、悄然绽放的花朵,美丽而脆弱。在那个时代,同性之爱是被视为禁忌、甚至是罪恶的。剑桥大学表面上是知识的殿堂,实则暗流涌动,对任何“不合时宜”的情感都抱持着严厉的批判态度。莫里斯和克莱夫不得不将这份情感深埋心底,只能在私密的空间里,小心翼翼地维系着这份情感的火苗。他们共享着彼此的秘密,分享着对艺术、文学和哲学的热爱,每一次的秘密相见,都像是偷尝禁果般,既甜蜜又充满罪恶感。 然而,现实的压力,尤其是来自家族和社会期望的压力,如同无形的大山,压得克莱夫喘不过气来。克莱夫的出身决定了他必须承担起家族的责任,他无法也不能够接受这段“非正常”的感情。在经历了内心的巨大挣扎后,克莱夫最终选择了退却,他以一种看似理智却残忍的方式,要求莫里斯忘了他,并决定遵循社会的期待,与一位门当户对的女性结婚。 克莱夫的背叛,对莫里斯而言,无疑是毁灭性的打击。他的人生仿佛瞬间崩塌,他无法理解,也无法接受。他曾经以为的爱情,竟然如此不堪一击。沉浸在失恋的痛苦中,莫里斯一度陷入了绝望的深渊。他开始质疑自己,质疑这份情感的意义,甚至开始怀疑生命本身。 就在莫里斯最艰难的时刻,命运再次转动了齿轮。他偶然间遇到了一位年轻的佣人——斯凯恩(Scudder)。斯凯恩,一个与莫里斯截然不同的人,他出身贫苦,生活在社会的最底层,却拥有着一种野性的生命力和对自由的渴望。斯凯恩的生活经历让他对社会有着深刻的洞察,也让他身上带着一种不羁的、纯粹的魅力。 斯凯恩的出现,给莫里斯带来了新的希望。斯凯恩并不在意社会的评判,他坦然地接受自己的本真,也接纳了莫里斯。他们之间的情感,起初可能夹杂着莫里斯对克莱夫的替代和对情感的慰藉,但随着时间的推移,这种情感逐渐升华,变得更加纯粹和深刻。斯凯恩教会了莫里斯什么是真正的自由,什么是忠于自己的内心。 在斯凯恩的影响下,莫里斯开始审视自己的人生,他不再满足于那种被他人定义、被社会规范束缚的生活。他开始勇敢地面对自己的身份认同,承认并接纳内心深处的真实感受。他意识到,真正的自由并非来自于外界的认可,而是来自于内心的独立和坚守。 故事的高潮,莫里斯面临着一个艰难的抉择:是继续扮演社会所期望的那个“正常人”,还是勇敢地走向未知,拥抱那个真实的自己,追随内心最深处的渴望。在这个过程中,他经历了自我怀疑、挣扎,也收获了成长的勇气。 《 Maurice 》不仅仅是一个关于同性之爱的故事,它更是一个关于个人成长、自我发现和争取自由的史诗。它深刻地描绘了在压抑的社会环境中,个体如何面对内心的冲动与外界的束缚,如何在迷茫与痛苦中寻找方向,最终实现内心的解放。 小说通过细腻的人物刻画和真挚的情感描写,展现了人物内心的复杂性,以及他们在道德、情感和社会压力下的痛苦挣扎。莫里斯从一个被动接受命运安排的青年,成长为一个敢于挑战命运、忠于自己内心的人。他不再惧怕社会的眼光,也不再为他人的评判所左右,他选择了一条属于自己的、充满艰辛却也充满尊严的道路。 《 Maurice 》是一部充满力量的作品,它提醒着我们,无论身处何种时代,无论面对何种困境,忠于自己,勇敢地追求内心的真实,才是生命中最宝贵的财富。故事的结局,虽然没有给予一个世俗意义上的圆满,却展现了另一种形式的圆满——一种精神上的觉醒与自由。莫里斯最终找到了属于自己的“瓦勒哈拉”——一个可以让他自由呼吸、真实存在的空间,在那里,他可以与爱的人,毫无顾忌地拥抱属于他们的爱。 这本小说,以其独特的视角和深刻的主题,触及了人类普遍的情感困境,以及对自由和身份认同的永恒追寻。它是一曲献给那些敢于在逆境中绽放生命之花的勇者的赞歌,也是一部引人深思的社会批判,在那个看似平静却充满禁锢的时代,它勇敢地揭示了隐藏在表面之下的压抑与抗争,以及个体在追求真我过程中的艰难跋涉。

作者简介

Edward Morgan Forster est né à Londres en 1879. Il fait ses études dans une public school à Tonbridge, puis à Cambridge, où il se lie d'amitié avec J. M. Keynes et Leonard Woolf (futurs fondateurs du groupe de Bloomsbury). 11 effectue de longs voyages en Grèce et en Italie et publie, en 1904, sa première nouvelle : The Story of a Panic. Entre 1905 et 1910, Forster écrira plusieurs grands romans : Monteriano, Le plus long des voyages, Avec vue sur l'Arno et Howards End. Remarquable styliste, E. M. Forster devient bientôt l'une des personnalités dominantes de la littérature anglaise de la première moitié du siècle, tandis que la publication de Route des Indes, en 1924, l'établit définitivement comme un maître du roman. Pourtant, à partir de 1927, il abandonne la fiction pour se consacrer entièrement à son oeuvre critique. Comblé de distinctions honorifiques, E. M. Forster est mort en 1970. Les remarquables adaptations cinématographiques de ses romans, par David Lean et surtout par James Ivory, ont contribué à renforcer sa notoriété internationale.

目录信息

读后感

评分

评分

创作是对自我的一种确认。这话用在爱•摩•福斯特的小说《莫瑞斯》上或许非常合适。作为一名同性恋者,福斯特已经厌倦了仅在男女相爱的范畴里写他的小说,他需要一个刺激,更确切地说是一次袒露,来认证他对于“先天性同性爱”这一概念的理解。 虽然福斯特在小说后记中竭...  

评分

脱稿于1914年的《莫瑞斯》,被E·M·福斯特私藏了五十多年直到作者本人去世后才得以出版,他不指望依靠这本小说来功成名就,就像一场浪漫的亡命之旅,仅献给艰难与原始的爱。 《莫瑞斯》对于福斯特生前的大部分岁月来说是邪恶的,他竟然耗费一本书的长度去称颂同性之爱,这不该...  

评分

当三十年后的E•M•福斯特在书中借作品人物莫瑞斯之口说出那句“我得了王尔德那种不可言说的病”时,这两位无论在思想倾向、美学追求和写作风格上都迥然相异的作家终于在一个层面上达到了共鸣,三十年前审判台上的王尔德那段缓慢而铿锵的辩驳也终于在多年以后有了这样一个...  

评分

在我的印象中《Maurice》的文本很平淡,绝没有James Ivory改编的电影来得吸引人。 最大的原因是在James Ivory一向唯美的电影画面下EM Forster(E.M. 福斯特1879-1970)的文字显得过于平实,没有过多的形容词,没有俏皮的对话,也没有旁征博引,所以在知道故事情节后再读小说...  

用户评价

评分

À travers ces désirs ardents mais interdits, on y aperçoit non seulement un récit soigné et élégant, mais surtout quelques pensées très avancées du début XXe. Malgré la transition équivoque de Clive, ce roman reste un classique à lire absolument.

评分

À travers ces désirs ardents mais interdits, on y aperçoit non seulement un récit soigné et élégant, mais surtout quelques pensées très avancées du début XXe. Malgré la transition équivoque de Clive, ce roman reste un classique à lire absolument.

评分

À travers ces désirs ardents mais interdits, on y aperçoit non seulement un récit soigné et élégant, mais surtout quelques pensées très avancées du début XXe. Malgré la transition équivoque de Clive, ce roman reste un classique à lire absolument.

评分

À travers ces désirs ardents mais interdits, on y aperçoit non seulement un récit soigné et élégant, mais surtout quelques pensées très avancées du début XXe. Malgré la transition équivoque de Clive, ce roman reste un classique à lire absolument.

评分

À travers ces désirs ardents mais interdits, on y aperçoit non seulement un récit soigné et élégant, mais surtout quelques pensées très avancées du début XXe. Malgré la transition équivoque de Clive, ce roman reste un classique à lire absolument.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有