Human, All Too Human (1878) is often considered the start of Friedrich Nietzsche’s mature period. A complex work that explores many themes to which Nietzsche later returned, it marks a significant departure from his previous thinking. Here Nietzsche breaks with his early allegiance to Schopenhauer and Wagner, and establishes the overall framework of his later philosophy. In contrast to his previous disdain for science, now Nietzsche views science as key to undercutting traditional metaphysics. This he sees as a crucial step in the emergence of free spirits who will be the avant-garde of culture.
In summing up the crucial change of perspective expressed in Human, All Too Human, Nietzsche used the following words in his later work Ecce Homo:
"Human, All Too Human is a memorial of a crisis…. [W]ith this book I liberated myself from that in my nature which did not belong to me. Idealism does not belong to me…realities were altogether lacking in my knowledge, and the ‘idealities’ were worth damn all! A downright burning thirst seized hold of me: thenceforward I pursued in fact nothing other than physiology, medicine, and natural science."
This is an essential work for anyone who wishes to understand Nietzsche’s incisive critique of such diverse aspects of Western culture and values as the idea of good and evil, the roles of women and children in society, and the concept of power and the state.
弗里德里希·尼采(Friedrich Nietzsche, 1844-1900),19世纪德国哲学家,唯意志论和生命哲学主要代表之一,被认为是世界最伟大的思想家之一。
早年在波恩大学和莱比锡大学学习,获博士学位。不到25岁就被聘为瑞士巴塞尔大学的古典语文学副教授,并在一年以后成为正教授。一生著述颇丰,如《悲剧的诞生》、《查拉图斯特拉如是说》、《善恶的彼岸》、《强力意志》等,对20世纪的思想界产生重大影响。1889年初,在意大利的都灵街头摔倒,就此精神错乱,于11年后在德国的魏玛去世。
上帝已死,人类如何自我救赎?尼采恐怕从摔倒的那一刻到疯癫的弥留之际,都在寻求着启示... 或许应该介绍老庄给他做朋友吧...~ 另,书中的警世之言很有意思... // God is dead and Nietzsche's counting on the future "free spirits", the idea of which hount...
评分最怕漫游者开始写自言自语的诗句 因为我是一个多愁善感的人 不得不为又一次的黄昏降临而落泪 ——what am I? 是谁在拽着我 撕扯我 往下坠 坠落 当我跌到井底 我才发现 是我自己 是名为懊悔的自恋的虚幻的影 “愧疚就像是狗咬石头似的愚蠢” “人们都经历得太多而深思熟虑得太...
评分有些方面他很偏激,但有些方面他也很精彩。 对人性里的邪恶虚荣扭曲不公正,这种有深刻的见解啊。 就是真理,他又不能使人为善,高贵也不能自傲,就是这种对普遍信仰的价值的一个攻击,不是通常意义上的赞美.让这些变得平和。对那些不好的道德做讽刺和挖苦。 也没有过高的贬低...
评分Religion and government As long as the state, or more precisely, the government knows that it is appointed as trustee on behalf of a group of people in their minority, and for their sake considers the question whether religion is to be preserved or eliminat...
评分我看的是魏育青和其他两位译者译的版本,感觉译笔非常老到,读起来很舒服。像魏先生这么优秀的德语文学译者,为什么译作这么少呢?网上查到的他的著作,大部分是有关德语教学的。可惜啊,一个优秀的翻译家却不得不忙于教学,使得功在千秋的翻译反倒成了业余的打工了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有