圖書標籤: 英國文學 導讀 莎士比亞故事集 英國 Lamb 趙元 莎士比亞 英文原版
发表于2025-01-11
莎士比亞故事集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《莎士比亞戲劇故事集》這20個故事,大部分都涉及男女間的戀愛這個主題。這是因為在歐洲反封建的鬥爭中,婚姻自由的鬥爭是錶現得較為集中,也是較為尖銳的一麵。同時我們還能通過這些愛情故事,看到莎士比亞所揭露的當時政治、社會生活的醜惡麵。例如《羅密歐與硃麗葉》這齣戲描寫的就是一對青年男女為瞭愛情的理想而對阻礙他們結閤的封建製度所進行的堅決鬥爭。在這個悲劇中,莎士比亞有力地控訴瞭封建社會對愛情自由的扼殺,譴責瞭傢族間世世代代所結下的無原則的宿仇,批判瞭中世紀僧侶統治下的禁欲主義,同時也歌瞭無賴流氓阿埃基摩對於一個美滿婚姻的破壞。《鼕天的故事》對國王裏昂提斯的昏聵多疑、專橫跋扈作瞭批判。在《一報還一報》中,我們看到瞭社會的混亂,道德的淪喪。犯罪的人飛黃騰達,正直的人負冤含屈;十惡不赦的也許逍遙法外,一時失足的反而鐵案難逃。莎士比亞在此作中無情地揭露瞭當時法律的虛僞性。
讀過一遍。
評分讀過一遍。
評分掃盲
評分麻痹的應該早點讀的
評分Charles Lamb 的語言果然很美。對於莎士比亞的感覺,過去一直十分抽象。偉大!可是究竟哪裏偉大,還真沒有切身感覺齣來。讀瞭這本書,至少有瞭一點點具象的認識,那就是老莎是個講故事的高手。
1、经典模式 I、男1、男2是激情四射、愿意为对方付出生命的好兄弟,或许有一位身份高贵,不高贵的也要拗造型气度不凡; II、男1、男2为了某种目的出外闯荡(把妹?); III、女1、女2秀外慧中,美得惊天地泣鬼神,而且至少一位身份高贵;一般一个负责伶牙俐齿,一个负责骂不还...
評分林译的《吟边燕语》只是根据兰姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)编的《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)译出,但当时与他合作的口译者魏易也未细加分别,他们只是在译本原作者那里写上了“莎士比”。 查尔斯•兰姆算是忠实...
評分本书不是莎士比亚的原著,而是改写后的版本。由于改写者的用心,使这个版本也深受好评并广为流传。此书的译者是国内翻译大家萧乾先生。萧曾经翻译了一整套莎翁全集,似乎意犹未尽,“顺手”翻译了这个改写版。(见《萧乾译作全集》:全10册——http://www.douban.com/subject/1...
評分到现在还记得买这本书时的情景,初一的时候刚开始学英文,买了自己人生中第一本英文读本,虽说是中英文对照的。现在这本还在我的书柜里,到现在读也还有趣。庆幸自己的选书眼光不赖,Charles lamb的文笔是我现在的最爱,文洁若萧乾夫妇的翻译也深得原文要旨,而这本书也如lamb...
評分到现在还记得买这本书时的情景,初一的时候刚开始学英文,买了自己人生中第一本英文读本,虽说是中英文对照的。现在这本还在我的书柜里,到现在读也还有趣。庆幸自己的选书眼光不赖,Charles lamb的文笔是我现在的最爱,文洁若萧乾夫妇的翻译也深得原文要旨,而这本书也如lamb...
莎士比亞故事集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025