查尔斯・兰姆,英国散文作家和评论家,笔名伊利亚,以《伊利亚随笔集》闻名,他还是英国最伟大的文学家之一,是一个敏锐的文学评论家,作品有《昙花一现的婴儿》、《尢利西斯历险记》等。兰姆家族有遗传性的精神病史,姐姐玛丽・兰姆的疯病时好时坏,病好时姐弟俩一起读书、写作,这部散发着恒外魅力的作品就是他们起献给一代又一代青少年朋友的礼物。
莎士比亚创作了反映社会全貌的戏剧作品。他的语言,字字真切,句句经典,处处长迸发出智慧的火花,闪烁着艺术的光芒。它会令你激动、愉悦,会与你的某种情感产生共鸣! 兰姆姐弟将其改写成叙事体的散文,以唤起 青少年读者了解伟大作家和作品的兴趣。文 中的喜怒哀乐,仍然让我们激动,你可以用心灵去感悟、体验剧中人物的所思,所感、所为,随着他们的笔调进入真正的莎翁艺术世界。
驯悍记是一个过犹不及的悲剧。 喜剧都像童话故事一样。不可能发生的好转。大团圆的完美结局。 有好几部悲剧是因为妒忌和猜疑自己的妻子。 坏人总是很容易马上悔改。 《维洛那二绅士》《一报还一报》《仲夏夜之梦》都有一个女配角痴情于一个曾爱恋女主角但最后又把爱转回女配角...
评分本书不是莎士比亚的原著,而是改写后的版本。由于改写者的用心,使这个版本也深受好评并广为流传。此书的译者是国内翻译大家萧乾先生。萧曾经翻译了一整套莎翁全集,似乎意犹未尽,“顺手”翻译了这个改写版。(见《萧乾译作全集》:全10册——http://www.douban.com/subject/1...
评分驯悍记是一个过犹不及的悲剧。 喜剧都像童话故事一样。不可能发生的好转。大团圆的完美结局。 有好几部悲剧是因为妒忌和猜疑自己的妻子。 坏人总是很容易马上悔改。 《维洛那二绅士》《一报还一报》《仲夏夜之梦》都有一个女配角痴情于一个曾爱恋女主角但最后又把爱转回女配角...
评分莎翁的戏剧博大精深,给后世遗留的语言文化精神养料影响深远。作为一个地道的门外汉,我仅以消遣的方式涉猎了最有名的20部剧的译本,可以说是非常蜻蜓点水了,不过还是忍不住调侃一些作者的套路,希望不要冒犯真正的莎翁粉丝们。 规则一:人物性格善恶及其鲜明。正面男子便绅士...
评分驯悍记是一个过犹不及的悲剧。 喜剧都像童话故事一样。不可能发生的好转。大团圆的完美结局。 有好几部悲剧是因为妒忌和猜疑自己的妻子。 坏人总是很容易马上悔改。 《维洛那二绅士》《一报还一报》《仲夏夜之梦》都有一个女配角痴情于一个曾爱恋女主角但最后又把爱转回女配角...
问老麦,莎士比亚全部读完太长了,可是不读记不住情节,怎办?他神秘一笑,吐出三字:简缩本。——是以为记。
评分对孩子来说还是有点早了
评分对孩子来说还是有点早了
评分问老麦,莎士比亚全部读完太长了,可是不读记不住情节,怎办?他神秘一笑,吐出三字:简缩本。——是以为记。
评分很早以前讀的,把戲劇改成純敘述,挺適合做少兒讀物,但是搞得我對原著失去了興趣怎麼辦?今年要把家裡的莎士比亞讀完,恩。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有