作者簡介
Juan Ramón Jiménez (1881-1958)
西班牙著名現代詩人,畢生獻身文藝,著有詩集二十餘部。詩藝早在1900年即受肯定,1920年執西班牙語詩壇牛耳,1956年獲頒諾貝爾文學獎,奠立其世界文壇巨擘的地位。
譯者簡介
林為正
中山大學外文研究所碩士,目前為英國華威大學博士候選人,現任教暨南大學外文系。講授「詩歌翻譯」、「西洋文學概論」、「翻譯」等課程。譯有《莫非定律》、《引經據典說英文:莎士比亞篇》等二十多種。
校訂者簡介
蘇正隆
台大外文系畢業,書林出版公司發行人,師大翻譯研究所兼任助理教授,講授「筆譯專業介紹」、「筆譯實習」等課程。現為台灣翻譯學學會理事長。
普兒 (Platero) 軀體嬌小,全身毛茸滑溜,聰明可愛,體貼又有耐性,是許多孩童的玩伴,也是作者的知己。牠在作者細膩生動的描繪下,躍然紙上,觸動了各地讀者的心。
作者希美內思,是著名的西班牙現代詩人,曾獲1956年諾貝爾文學獎。《小毛驢與我》一書,以散文詩的形式,呈現他騎驢漫遊西班牙鄉間的感觸及見聞。感情真摯,想像豐富,引人入勝,與《小王子》齊名,是老少宜的抒情小品集,世界各國都有譯本。此中文新譯筆觸優美,多見巧思,為難得一見的佳作。
这是除了《麦田里的守望者》,我所读到的最敏感、最孤独、最伤感的书。 作者希梅内斯是西班牙诗人,1956年诺贝尔奖得主。小银是作者少年时拥过的一头驴子,是作者最信赖的伙伴,是作者倾诉万千思绪的对象。这一百三十多个短章记述的作者和小银共同度过的几年,大致写到从拥有...
评分有一类书不是不好,也许它非常好,但只适合在某些情境、某些心情中读,比如这本。要找到那样适合的心境来读这本书也是非常难的,专注、沉静,你的思维至少能跟得上作者丰富想象力以及他们所依托的变换的新奇的文字和渲染的情绪。对于形容词众多,情绪营造高于事件描述的小品,...
评分1916年,诗人胡安•拉蒙•希梅内斯重回西班牙的摩格尔小镇,以一篇《给在泥土里的小银》为十年前开始动笔的《小银和我》画上了句号。从此,这部篇幅不长、文辞优美的作品被认为是诗人一生极为重要的著作之一,被打上出色的儿童文学、抒情的散文诗集以及深情的回忆录等标签...
评分 评分亲爱的普儿,我们其实并不知道要去哪里,要在怎样的黄昏中醒来,伴着怎样的日落再次睡去。普儿,我们喜欢那些不经意的美,这美是你带给我的。普儿,理想是一只白色的蝴蝶,是一段水银,是玫瑰,普儿,如果有人轻声地呼唤你,那就载他一程,让他离你近一些,离那个地方,我是...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有