《新世纪高等学校日语专业本科生系列教材•日汉翻译教程》是一本面向大学日语院系高年级的专业课教程,也可供研究生和日本大学汉语专业选用。其主要特点如下:《新世纪高等学校日语专业本科生系列教材•日汉翻译教程》以当代译学理论为基础,以实践层面的翻译教学为主轴,在吸收其他语种同类教材长处的同时,注意凸现日汉翻译自身的特点与问题。由于社会对外语人才的需求已经呈多元素化趋势,以往那种单一外语专业的基础技能型人才受到挑战,今后我们仍然需要培养《原氏物语》的专门研究家,但是高校外语专业的教学必须从过去的“经院式”人才培养模式向宽口径、应用性、复合型人才培养模式转换,社会要的不光是懂外语的毕业生,还需要思维敏捷、心理健康、知识广播、综合能力强大的精通外语的专门人才。
评分
评分
评分
评分
很有深度的书 正在逼自己看完 当初买这本书是为了翻译好歌词的
评分我好累,我三岁
评分教科書そのものだ
评分只能说,(在中国)译者是个付出与回报严重不成正比的活儿。钱少扣税多不说,还得烧香拜佛,祈求出版社不要拖欠稿费。
评分只能说,(在中国)译者是个付出与回报严重不成正比的活儿。钱少扣税多不说,还得烧香拜佛,祈求出版社不要拖欠稿费。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有