Like so many others, David Lebovitz dreamed about living in Paris ever since he first visited the city in the 1980s. Finally, after a nearly two-decade career as a pastry chef and cookbook author, he moved to Paris to start a new life. Having crammed all his worldly belongings into three suitcases, he arrived, hopes high, at his new apartment in the lively Bastille neighborhood.
But he soon discovered it's a different world en France .
From learning the ironclad rules of social conduct to the mysteries of men's footwear, from shopkeepers who work so hard not to sell you anything to the etiquette of working the right way around the cheese plate, here is David's story of how he came to fall in love with—and even understand—this glorious, yet sometimes maddening, city.
When did he realize he had morphed into un vrai parisien ? It might have been when he found himself considering a purchase of men's dress socks with cartoon characters on them. Or perhaps the time he went to a bank with 135 euros in hand to make a 134-euro payment, was told the bank had no change that day, and thought it was completely normal. Or when he found himself dressing up to take out the garbage because he had come to accept that in Paris appearances and image mean everything.
The more than fifty original recipes, for dishes both savory and sweet, such as Pork Loin with Brown Sugar–Bourbon Glaze, Braised Turkey in Beaujolais Nouveau with Prunes, Bacon and Bleu Cheese Cake, Chocolate-Coconut Marshmallows, Chocolate Spice Bread, Lemon-Glazed Madeleines, and Mocha–Crème Fraîche Cake, will have readers running to the kitchen once they stop laughing.
The Sweet Life in Paris is a deliciously funny, offbeat, and irreverent look at the city of lights, cheese, chocolate, and other confections.
评分
评分
评分
评分
这本关于巴黎的书,给我最深刻的印象是它所呈现出的那种“精致”而又不失“真实”的生活态度。作者并没有刻意去描绘一个完美无瑕的巴黎,而是将她在那里遇到的各种人和事,以一种非常写实的方式呈现出来。然而,即便是在描述一些日常的琐碎,她的文字也总能透出一股淡淡的温馨和对生活的热爱。她对烘焙的热情,不仅仅是制作食物,更是一种与家人、朋友分享快乐的方式。她笔下的每一个甜点,都不仅仅是食材的组合,更是一种情感的寄托,一种连接人与人之间的方式。读这本书,我能感受到作者对生活的热情,对美食的尊重,以及对人际关系的珍视。这种生活态度,即使在现代社会中,依然显得弥足珍贵。
评分这本书的魅力在于它的“人情味”。作者的文字充满了真挚的情感,她分享的不仅仅是关于美食的制作过程,更是她与家人、朋友之间的情感交流。她笔下的每一次烘焙,都仿佛是一次充满爱意的表达,是一种将情感融入食物的方式。读她的文字,我能感受到她对家人的爱,对朋友的关心,以及对生活的热爱。这种人情味,让这本书不仅仅是一本食谱,更是一本关于爱与分享的故事集。它让我明白,真正的“甜”生活,不仅仅在于物质上的享受,更在于精神上的富足,在于与身边的人分享快乐,分享爱。这种生活态度,即使在现代社会中,依然显得弥足珍贵。
评分这本书真的像一股清流,让我沉浸在其中,仿佛自己也漫步在巴黎的街头巷尾。作者的文字非常有画面感,读着读着,我都能想象出香甜的法式糕点在舌尖融化的滋味,以及阳光洒在古老建筑上的温暖光晕。她笔下的巴黎,不仅仅是游客涌动的景点,更多的是那些隐藏在寻常巷陌中的生活气息,是清晨面包房飘出的诱人香气,是街角咖啡馆里低语的恋人,是午后阳光下慵懒的猫咪。读这本书,我不再是被动的接受信息,而是主动地去感受,去体验。作者的叙述方式很接地气,没有那种高高在上的说教感,更多的是一种分享,一种邀请,邀请读者一同走进她的巴黎故事。她对细节的捕捉能力令人惊叹,无论是描述一个老奶奶手中精致的蕾丝手帕,还是一个孩子手中刚买的、还带着些许融化痕迹的巧克力,都充满了生活的情趣和温度。这本书不仅仅是关于“甜”的生活,更是关于如何从平凡的生活中发现“甜”的能力,这种能力,我想,才是最值得我们学习的。
评分读完这本书,我感觉自己对巴黎有了更深的理解。它不仅仅是一个旅游胜地,更是一个充满生活气息的城市。作者以她独特的视角,展现了巴黎的另一面,那是一种融入生活、感受细节的巴黎。她笔下的巴黎,有香甜的糕点,也有温暖的人情,有古老的建筑,也有鲜活的生命。她用文字描绘了一个充满“甜”的生活,一种热爱生活、享受生活的态度。这本书让我明白,真正的“甜”生活,不在于你追求多么奢华的生活,而在于你如何去发现生活中的美好,如何去感受当下。这种生活态度,也让我开始反思自己对待生活的态度,我是否也能够像她一样,在日常生活中发现那份“甜”?
评分从这本书中,我学到了很多关于如何去“品味”生活的智慧。作者不仅仅是在分享她做的甜点,更是在分享她对生活的热爱和对美好的追求。她对待烘焙的态度,那种一丝不苟的认真,那种对细节的极致追求,都让我非常感动。她笔下的每一个甜点,都仿佛是一个小小的艺术品,蕴含着她的心血和情感。读她的文字,我能感受到她对于生活的热情,对于美好的追求,以及对于分享的快乐。这种生活态度,也让我开始反思自己对待生活的态度。我是否也能够像她一样,在日常生活中发现那些“甜”,去用心去感受,去细心去体会?这本书,就像一位温柔的老师,在引导我去发现生活中那些被我忽略的美好。
评分我一直对法国文化,特别是巴黎的生活方式充满了好奇,而这本书恰好满足了我这份好奇心。作者以一种非常个人化且真诚的视角,展现了她在巴黎的生活点滴。这不仅仅是关于美食的描述,更是关于她如何融入这个城市,如何在这个充满历史底蕴和艺术气息的地方找到属于自己的节奏。她对法式生活态度的理解,那种对享受生活、享受当下、享受美食的追求,让我非常着迷。读她的文字,我能感受到她对生活的热爱,对每一个瞬间的珍惜。她笔下的巴黎,既有浪漫的一面,也有真实的一面,她会提到巴黎的拥挤,也会提到巴黎的偶尔的阴霾,但即便如此,那种对生活的积极态度和对美好的追求,始终贯穿其中。这本书就像一位亲切的朋友,娓娓道来她的巴黎经历,让我仿佛置身其中,与她一同品味咖啡,一同欣赏街景,一同感受巴黎的独特魅力。
评分我之前读过很多关于巴黎的书,但这本书给我的感觉是如此的不同。它没有那种高高在上的“专家”姿态,也没有那种刻意营造的浪漫氛围,而是以一种非常平实、真诚的方式,分享了作者在巴黎的生活体验。她对巴黎的理解,是那种融入生活、感受细节的理解。她会提到在街边小店买到的新鲜水果,会提到在公园里看到的悠闲的人们,会提到那些隐藏在街角的老式咖啡馆。这些细节,构成了她眼中真实的巴黎,也构成了她心中“甜”的生活。她的文字有一种魔力,能让我忘记身处的环境,仿佛置身于她笔下的那个充满阳光和香气的巴黎。这本书让我明白,所谓的“甜”生活,不在于你身在何处,而在于你如何去感受当下。
评分这本书最打动我的地方在于它所传递的那种“积极”的生活态度。作者在巴黎的生活并非一帆风顺,她也会遇到一些挑战和困难,但她始终保持着对生活的热爱和对美好的追求。她用积极乐观的态度,去面对生活中的种种,去发现生活中的“甜”。她的文字中充满了阳光和希望,即使在描述一些不太顺遂的经历时,也总能从中找到积极的一面。这种积极的生活态度,非常具有感染力,让我从她身上学到了如何去拥抱生活,如何去发现生活中的美好。她让我明白,生活的美好,不仅仅在于结果,更在于过程,在于你如何去面对,如何去感受。
评分我必须说,这本书的语言风格非常独特。它没有华丽的辞藻,也没有复杂的句式,却有着一种能够直击人心的力量。作者用一种非常自然、流畅的方式,将她的巴黎故事娓娓道来。她的文字中充满了情感,有喜悦,有感动,也有对生活的一些思考。读她的文字,我仿佛能听到她的笑声,感受到她的温暖。她对于巴黎的描绘,不仅仅是视觉上的,更是感官上的。你能闻到她描述的烤面包的香味,能感受到她触碰的那些古老物件的质感,更能体会到她内心深处的情感。这本书让我明白,真正的生活,不在于你拥有多少物质上的东西,而在于你如何去感受生活,如何去爱生活。她对生活的热情和对美好的追求,真的很有感染力,让我渴望也能在自己的生活中找到那份“甜”。
评分这本书最大的魅力在于它所传递的那种“慢”生活哲学。在如今这个快节奏的时代,我们似乎总是忙于追逐下一个目标,而忽略了身边正在发生的美好。作者却用她的文字提醒我,生活的美好往往就藏在那些看似微不足道的日常细节里。无论是制作一个简单的法式甜点,还是在阳台上侍弄几盆鲜花,亦或是与邻居闲聊几句,这些都能成为我们生活中的“甜”。她对烘焙的热情,对食材的讲究,以及在制作过程中所投入的心血,都让我看到了对生活的热爱和对品质的追求。这种对生活细节的尊重和热爱,让我反思自己对待生活的态度。我想,这不仅仅是一本书,更是一种生活态度的启蒙,它鼓励我去放慢脚步,去发现生活中的“甜”,去拥抱那些简单而又美好的瞬间。
评分会一直被作者逗乐的一本书 还副着那么多recipe 用心生活 与人交往 不失去自己的个性 作者都做到了
评分会一直被作者逗乐的一本书 还副着那么多recipe 用心生活 与人交往 不失去自己的个性 作者都做到了
评分会一直被作者逗乐的一本书 还副着那么多recipe 用心生活 与人交往 不失去自己的个性 作者都做到了
评分会一直被作者逗乐的一本书 还副着那么多recipe 用心生活 与人交往 不失去自己的个性 作者都做到了
评分会一直被作者逗乐的一本书 还副着那么多recipe 用心生活 与人交往 不失去自己的个性 作者都做到了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有