Collected Poems (Collected Works of Thomas Hardy)

Collected Poems (Collected Works of Thomas Hardy) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Classic Books
作者:Thomas Hardy
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2000-05
价格:USD 98.00
装帧:Library Binding
isbn号码:9780742628106
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌 
  • 英国文学 
  • 诗 
  • ThomasHardy 
  • 英语 
  • English 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

哈代的诗 [英]拉金 周伟驰译    年轻时,我总是把哈代看作小说家,并没有特别地读过他的诗。倒总是认同Lytton Strachey的观点,就是“措词的那么点优雅并没有减轻其阴郁”。不过,大概我二十五岁的时候,住在某间朝东的寓所,太阳总是催我早醒——六点钟左右。这时起床...

评分

哈代的诗 [英]拉金 周伟驰译    年轻时,我总是把哈代看作小说家,并没有特别地读过他的诗。倒总是认同Lytton Strachey的观点,就是“措词的那么点优雅并没有减轻其阴郁”。不过,大概我二十五岁的时候,住在某间朝东的寓所,太阳总是催我早醒——六点钟左右。这时起床...

评分

哈代的诗 [英]拉金 周伟驰译    年轻时,我总是把哈代看作小说家,并没有特别地读过他的诗。倒总是认同Lytton Strachey的观点,就是“措词的那么点优雅并没有减轻其阴郁”。不过,大概我二十五岁的时候,住在某间朝东的寓所,太阳总是催我早醒——六点钟左右。这时起床...

评分

哈代的诗 [英]拉金 周伟驰译    年轻时,我总是把哈代看作小说家,并没有特别地读过他的诗。倒总是认同Lytton Strachey的观点,就是“措词的那么点优雅并没有减轻其阴郁”。不过,大概我二十五岁的时候,住在某间朝东的寓所,太阳总是催我早醒——六点钟左右。这时起床...

评分

哈代的诗 [英]拉金 周伟驰译    年轻时,我总是把哈代看作小说家,并没有特别地读过他的诗。倒总是认同Lytton Strachey的观点,就是“措词的那么点优雅并没有减轻其阴郁”。不过,大概我二十五岁的时候,住在某间朝东的寓所,太阳总是催我早醒——六点钟左右。这时起床...

用户评价

评分

去年寒假为了找一首诗特意去香港淘了哈代诗精选,虽然最终没找到十一月之夜。比oxford字典还厚的一本书,没想到慢慢读竟也读完了,虽然中间很多看不懂的都不求甚解跳过去了,现在想想也很有意思。

评分

去年寒假为了找一首诗特意去香港淘了哈代诗精选,虽然最终没找到十一月之夜。比oxford字典还厚的一本书,没想到慢慢读竟也读完了,虽然中间很多看不懂的都不求甚解跳过去了,现在想想也很有意思。

评分

去年寒假为了找一首诗特意去香港淘了哈代诗精选,虽然最终没找到十一月之夜。比oxford字典还厚的一本书,没想到慢慢读竟也读完了,虽然中间很多看不懂的都不求甚解跳过去了,现在想想也很有意思。

评分

去年寒假为了找一首诗特意去香港淘了哈代诗精选,虽然最终没找到十一月之夜。比oxford字典还厚的一本书,没想到慢慢读竟也读完了,虽然中间很多看不懂的都不求甚解跳过去了,现在想想也很有意思。

评分

hardy在英诗标准中只是一流,然跳出其中观之,实为神品。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有