近一个世纪以前,第一次世界大战爆发,欧洲笼罩在一片血雨腥风之中。应募的数万华工从中国威海出发,飘洋过海,远赴欧洲,为拯救英国、法国和比利时的命运而出生人死。然而,他们去了,他们努力了,他们回来了,后来他们却被集体遗忘了。
在许多人眼里,一战中抵达欧洲的十四万华工,也许只是苦力,在欧洲,他们确实也吃尽了苦,出尽了力。也许他们到欧洲的主要动机仅仅是为了谋生。但是,大而言之,他们是为了中国,为了世界。他们是中国放眼走向世界,主动加入国际社会的先行者。因为他们的存在,因为他们可歌可泣的旅欧经历,中国的外交官们可以在巴黎和会上,义正词严地要求国际社会还中国以公道。因为华工源源不断的到来,英法诸国在大战之危急关头,可以免去人力资源破产的后顾之忧。
一战时的中国还是幸运的,尽管积贫积弱、内忧外患,毕竟还有高瞻远瞩的志士仁人,在世界格局重新洗牌的转折关头,他们提出并实施了“以工代兵”策略,摆脱了被国际孤立的险境;更有吃苦耐劳的农民,他们赴汤蹈火,任劳任怨,扛起了挽转国运的重责大任。正是精英阶层与底层劳工的结合,才让中国得以在一战期间谱写了一曲中西交流的辉煌篇章,让欧洲得以一睹华工风采,让世界得以了解中华民族不屈不挠的坚强与智慧。
十四万华工还是幸运的。他们在人类历史的转折关头,因缘际会,挺身而出,得以成为中西历史的弄潮儿。“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”20世纪末,一战华工的英名终于逐渐得到承认。法国政府正式立碑承认华工对法国的贡献。2008年秋,就在许多华工九十多年前跨出国门远赴欧罗巴的威海,经威海档案局精心策划与组织,多国学者济济一堂,探讨一战华工的历史。为配合首届一战华工国际学术会议的召开,威海档案局又同步举办了一战华工图片展览。呈现在读者面前的这本精美画册,就是这次展览的成果结晶。
我们希望借此画册,立此存照,再现被遗忘的一战华工之集体记忆,缅怀由他们所创造的一段人类共享的历史。我们也希望借此画册的出版,表达对一战华工姗姗来迟的感谢。不仅中国应该感谢他们,世界也应感谢他们。同时,我们还希望读者阅读此书时,能够体味新一代威海人和威海档案局的筚路蓝缕之功,以及他们在修复失去的历史记忆方面所做出的不懈努力。
评分
评分
评分
评分
对于《最后的灯塔守》这部作品,我必须称赞其在叙事结构上的大胆创新。它采用了非线性叙事,将一个身处极地、与世隔绝的灯塔守的一生,通过碎片化的记忆、梦境记录和日志片段交织在一起。这种结构起初会让人有些迷失,需要读者主动去拼凑时间和事件的脉络,但这恰恰是作者想要达到的效果——模拟记忆本身就是一种不连贯、充满缺失和主观臆断的过程。灯塔守与外界的联系,仅仅是那束周期性扫过的光束和偶尔接收到的电报,这种极端的孤寂感被作者描绘得无比真实。最震撼的是,书中描绘了主人公如何将那些遥远的世界景象,通过灯塔的光线折射,在冰面上“投射”出来,以此对抗无尽的黑暗与虚无。这种将物理现实与心理构建相结合的手法,充满了浪漫主义的悲壮色彩。它探讨了人类在极端环境下如何维护心智的完整性,以及“守望”这一行为本身所蕴含的超越性的意义。
评分《群星的低语》这本书,初读时,我被它那种磅礴的史诗感所震撼。作者构建了一个极其宏大且细节丰富的宇宙图景,不同星系文明之间的冲突、融合与演化,构成了这部作品的核心驱动力。它不像那些只专注于太空战争的硬科幻小说,而是深入探讨了文明在面对超乎想象的尺度和时间跨度时,其内在哲学、伦理困境的转变。例如,书中对“时间熵”的探讨,令人深思。在一个可以轻易跨越数万光年的时代,个体生命的意义似乎被无限稀释,作者通过几个人物跌宕起伏的命运线索,巧妙地将这种宏大叙事拉回到可以感知的层面。那位研究古老“共振频率”的语言学家,为了破译一个早已消亡文明留下的最后信息,付出了几乎所有,他的执着与最终的发现,让人在为之动容的同时,也对知识的价值有了更深层次的理解。文笔老辣,叙事节奏张弛有度,高潮部分的描写,尤其是在“虚空之门”开启的那一刻,那种混合着敬畏与恐惧的氛围,即使是隔着书页,也仿佛能感受到扑面而来的宇宙洪流。这本书需要耐心去品读,因为它抛出的问题远比提供的答案要多,但正是这种开放性,让它拥有了久远的生命力。
评分《机械之心与诗意代码》这本书,简直是献给所有对人工智能伦理和创造力边界感兴趣的读者的饕餮盛宴。作者在探讨未来技术的同时,并没有陷入技术至上的窠臼,而是提出了一个非常尖锐的问题:当机器能够完美模拟人类的创造性表达——比如写出比人类更动人的诗歌或谱出更和谐的音乐时,人类的“灵魂”价值又体现在哪里?书中设定了一场全球性的“算法艺术大赛”,参赛者包括最顶尖的人工智能系统和几位坚守传统创作方式的艺术家。这种对立的设置,让关于“原创性”和“情感投射”的讨论变得生动起来。书中关于某个AI系统如何通过学习上亿份人类悲剧文本,最终“生成”出一首令人潸听的挽歌的描写,让我久久不能忘怀。那段文字的逻辑严密,情感爆发力却又不失真诚,引发了我对“学习”与“感受”之间界限的深思。它不仅仅是关于技术的小说,更像是一部关于现代性焦虑的哲学辩论,语言风格冷峻而精确,充满了对未来图景的冷静预判。
评分读完《浮光掠影的年代》,我感觉自己像是经历了一场极其私密且细腻的个人回忆录。它完全摒弃了宏大叙事和复杂的科幻设定,而是将焦点聚焦在一个特定历史时期,一个被时间遗忘的边缘小镇上,几个普通人之间错综复杂的情感纠葛。作者的笔触极其细腻,像拿着一把锋利而温柔的手术刀,剖开了人性的幽微之处。我尤其欣赏他对环境细节的描摹,那些弥漫在夏日午后空气中的尘土味、老旧木地板发出的吱嘎声、以及镇上唯一那家咖啡馆里恒定的烘焙香气,都活灵活现地跳跃在纸上,构建出一个极具沉浸感的场景。故事的核心,围绕着一份尘封多年的日记展开,日记的主人以一种近乎自嘲的口吻记录了她在那个保守社会中对自由和爱情的渴望与挣扎。这种对“未竟之事”的追溯,让读者自然而然地代入角色的遗憾之中。它的力量不在于情节的曲折离奇,而在于它精准地捕捉了生命中那些稍纵即逝的美好与难以言喻的失落。读完合上书本,心中留下的不是情节的复盘,而是一种悠长而淡淡的惆怅,仿佛自己也曾在那个午后,坐在窗边,望着远方若有所思。
评分这部《琥珀色的回响》,如果用一个词来概括,那就是“感官的盛宴”。它将背景设定在了一个架空的、以香料和色彩为主要流通货币的东方城邦。作者对色彩的运用简直到了痴迷的程度,每一种情绪、每一个场景都与特定的色调和气味紧密绑定。比如,描述背叛时,空气中弥漫着“被晒干的蓝姜和浓烈的赭石味”;而描绘爱情初萌时,则是“初融的蜜蜡色和清晨玫瑰叶上的露水香”。情节上,它讲述了一个底层染色工试图通过调制出传说中“琥珀色回响”的终极颜料,从而改变自己命运的故事。这里的“回响”不仅仅是视觉上的,更是一种能引发集体怀旧情绪的嗅觉记忆。叙事节奏缓慢而富有韵律感,大量的比喻和拟人手法,让植物、矿物乃至空气都仿佛有了生命。它读起来不像是在看故事,而更像是在参与一场漫长而华丽的仪式,充满了异域的神秘魅力和对感官体验的极致追求。
评分文案写得像屎,但是挡不住好看!
评分历史博物馆里的很多主题展,内容厚重,主题沉重,实应仔细体悟,而非泛泛浏览。但受时间、环境等诸多因素影响,往往鲜有人能沉下心来阅读。若整理成文刊印成书,便满足了此种需求。所以我很是喜欢这类书,以时间为轴介绍背景大局,辅以个人事迹,逻辑清晰,文图详实。客观记叙又不乏温度。但致命的缺陷是,最基本的史实错误!历史求严谨啊!多处英文拼写、格式有误罢了,为何时间问题会出错。一战结束于1918年,第173页“1998年一战停战60年之际”?!“1998年停战70年之际”?!不能忍!
评分“在西方文明行将崩溃之际,华工来到欧洲,在中国社会剧变之时又回到祖国。来回之间,中国已不是原来的中国,西方也不是原来的西方,他们更再不是传统的农民了。”
评分文案写得像屎,但是挡不住好看!
评分“在西方文明行将崩溃之际,华工来到欧洲,在中国社会剧变之时又回到祖国。来回之间,中国已不是原来的中国,西方也不是原来的西方,他们更再不是传统的农民了。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有