天哪,美国人这样说英语

天哪,美国人这样说英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:陕西师大
作者:沈载京
出品人:
页数:281
译者:玉美莹
出版时间:2009-6
价格:32.80元
装帧:
isbn号码:9787561345962
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 英语学习
  • 口语
  • 漫画
  • 语言学习
  • 韩国
  • 自我提升
  • 学习
  • 英语学习
  • 美国人日常用语
  • 口语表达
  • 文化差异
  • 实用英语
  • 生活场景
  • 趣味英语
  • 真实对话
  • 英语幽默
  • 跨文化沟通
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《天哪,美国人这样说英语!》提供113个实用场景,2000句地道美语,包括家庭、生活、工作、情趣等七大主题,让你边看漫画边学地道美语,真正提升英语能力!

《环球食谱:穿越五大洲的味蕾之旅》 内容简介 《环球食谱:穿越五大洲的味蕾之旅》是一部旨在带领读者进行一场深度、沉浸式的美食探险的非虚构力作。本书摒弃了传统菜谱的枯燥罗列,转而采用叙事驱动的方式,将烹饪艺术与文化人类学、历史地理紧密结合,构建了一部关于“人类如何吃”的宏大画卷。 本书的结构围绕地球的五大洲展开,每一部分都聚焦于特定地域的饮食核心理念、历史演变及其社会功能。这不是一本简单的食谱集,而是一本深入剖析食物如何塑造文明、维系社群的文化指南。 --- 第一部分:亚洲的“鲜”与“境”——风土的哲学 亚洲部分聚焦于其广阔的地域所孕育出的复杂风味系统。我们首先探讨的是东亚,以日本的“旨味”(Umami)哲学为起点。书中详细解析了昆布、鲣鱼干等基础材料如何通过精细的提取过程,构建出日本料理的灵魂。这不是关于食材的堆砌,而是关于“减法”的艺术——如何通过最少的干预,激发食材的本质力量。我们探究了怀石料理中对季节的极致尊重,以及它如何反映了禅宗对瞬间之美的追求。 随后,视线转向东南亚,特别是泰国和越南。在这里,我们着重于“平衡”的艺术:酸、甜、苦、辣、咸五味的和谐共存。书中通过对青柠、鱼露、香茅和各种辣椒的细致描绘,揭示了这些味道是如何与当地湿热的气候和殖民历史相互作用。例如,越南河粉(Pho)的制作,不仅仅是熬煮高汤的过程,更是法国香料与当地草药文化融合的产物。 深入南亚,印度次大陆的篇章则侧重于“层次感”与“地域性”。本书打破了“印度菜都是咖喱”的刻板印象,深入剖析了不同邦度的香料使用差异——从北印度克什米尔地区的干果与浓郁奶制品,到南印度以椰奶和罗望子为主导的清爽风味。我们探讨了“马萨拉”(Masala)的定制化:为什么每家每户的混合香料配方都是独一无二的“家庭指纹”。 --- 第二部分:欧洲的“传承”与“地域性”——经典的解构 欧洲部分关注的是根植于特定风土的饮食规范与历史的重量。 在地中海沿岸,意大利与希腊的篇章着重于“简单的高品质”。本书深入分析了特级初榨橄榄油(EVOO)的化学构成与风味光谱,以及如何根据不同的菜肴选择不同产地的油。我们考察了意大利“慢食运动”的哲学基础,以及地方方言和身份认同如何在区域性奶酪(如帕尔马干酪、马苏里拉)的制作过程中得以固化。 中欧和东欧的章节则聚焦于“生存智慧”与“发酵技术”。从德国酸菜(Sauerkraut)到波兰的罗宋汤(Borscht),食物在这里扮演了应对严酷冬季和资源有限的角色。我们详细考察了酸面包的发酵过程,将其视为一种跨越世纪的生物技术遗产。书中还探讨了俄国宫廷菜与民间食物之间的张力,反映了社会阶层的饮食差异。 法餐部分,我们没有停留在米其林星级,而是回溯其“母酱”理论的基础,解析法餐如何通过系统的技术标准,实现对味道的精确控制,并成为全球餐饮业的蓝本。 --- 第三部分:美洲的“熔炉”与“拓荒”——新旧世界的碰撞 美洲篇章的核心主题是“混合”与“适应”。 北美部分,特别是美国,本书聚焦于“创新与融合的驱动力”。我们详细分析了阿巴拉契亚山脉“穷人烹饪”的遗产,以及移民浪潮如何催生了如“灵魂食物”(Soul Food)这样的独特菜系——这不仅是食物,更是抵抗与身份的宣言。本书还探讨了美国工业化食品体系的兴起,以及当代对“农场到餐桌”(Farm-to-Table)运动的回归,视其为对过度加工的反思。 拉丁美洲的深度探索从墨西哥的玉米文化开始。玉米饼(Tortilla)的制作过程——从尼斯特马化(Nixtamalization)到石磨碾压——被描绘成一项古老的、神圣的技术,是理解中美洲文明的关键。接着,我们横跨安第斯山脉,考察秘鲁菜如何利用其独特的生物多样性(如成千上万种马铃薯)创造出全球瞩目的新式烹饪。 --- 第四部分:非洲的“生命力”与“大地之盐”——韧性的味道 非洲部分,本书旨在挑战西方对非洲食物的简化认知。我们从北非的塔吉锅(Tagine)的慢炖艺术,探讨其如何通过蒸汽和温和加热来柔化坚韧的肉类和蔬菜,反映了沙漠边缘的生活节奏。 撒哈拉以南的非洲,我们着重于“主食的中心性”。无论是西非的Fufu、东非的乌咖喱(Ugali),还是南非的玉米粉糊,这些淀粉基底食物如何成为整个社区的能量来源和社交媒介。书中细致记录了对特定发酵谷物的处理,以及如何利用天然的土壤矿物质来调味,构筑出非洲食物朴素而强大的生命力。 --- 第五部分:大洋洲的“原始”与“未来”——海洋的馈赠 大洋洲部分,主要聚焦于新西兰毛利人的传统“Hāngi”烹饪法——利用地热加热石块来慢烤食物,这体现了与自然环境的直接对话。同时,本书也涵盖了澳大利亚在殖民后如何将欧洲技术融入本土食材(如袋鼠肉、内陆植物),并展望未来在可持续渔业和本土植物复兴方面所做的努力。 总结 《环球食谱:穿越五大洲的味蕾之旅》并非邀请你简单地复制食谱,而是邀请你理解每一道菜肴背后的“为什么”。它是一场跨越地理和历史的味觉考古,旨在揭示食物如何作为最原始、最持久的人类语言,记录下我们共同的生存智慧、文化冲突与不朽的创造力。通过本书,读者将学会“阅读”餐盘上的世界。

作者简介

沈载京,毕业于韩国首尔大学美术学院,美国口语专家。多年来一直在《青少年英语报》等报刊上开设英语漫画、英语小子Kimmy、我的小狗Tori等漫画英语专栏,因其有趣幽默的教学风格,深受数百万学生追捧。

目录信息

Part 1 与家人对话学英语 spitting image怎么用英语说“有其父必有其子”呢? blackmail e—mail可以变成blackmail吗? ring a bell有没有想起什么? face the music接受现实的时候,请面对音乐! Charity begins at home.世界上最珍贵的东西是无价的 burn out筋疲力尽! kiss and make up闹别扭的时候,你可以这样做。 fingers crossed“乞求好运”用英文怎么说? run in the family“那个人的秃头是遗传”用英语怎么说? dream on“别做梦了!”用英语怎么说? visit from the stork“你小时候是从桥下捡来的”用英语怎么说? staying power“他很有耐力”用英语怎么说? blow one’s own horn想显示自己就吹喇叭吧!Part 2 生活英语一点通 put off明日复明日,明日何其多! The traffic is heaw.交通为什么会沉重? drift apart “逐渐疏远”英语怎么说? put on/lose weight“变胖/变瘦”用英语怎么说? Don’t bite off more than you can chew W“贪多嚼不烂”英语怎么说? pros and cons真爱不在乎优缺点! big deal那算什么呀! in limbo“处于搁置状态”英语怎么说? l made it!我成功了! Money doesn’t grow on trees.世上没有不劳而获的事! Only time will tell.时间会说明一切。 Laughter is the best medicine.笑是良药! Don’t skip your breakfast!一定要记得吃早餐哦! The tradition of kissing under the mistletoe在槲寄生下面接吻的原因是什么? childfree VS.childless childfree和childless有什么区别? expecting mother想当妈妈的人是谁?Part 3 展现智慧这么说 If the shoes fit,wear it!鞋子合脚就要穿吗? You’re full of it!“胡说八道”用英语怎么说? good listener受女生青睐的秘诀 Wear your heart on your sleeve!“坦露心情,告诉别人你的感受!”用英语怎么说? in one’s shoes要不要穿穿别人的鞋子? lame duck你知道lame duck是什么意思吗? tightwad吝啬鬼用英语怎么说? I’m in the red.购物癖害得我总是赤字! The grass is greener on the other side of the fence.“隔岸风景好”用英语怎么说? get up on the wrong side of bed在床的另一边就睡不好吗? You can say that again!“我同意!”用英语怎么说? The 7 habits highly effective people高效能人士的7个习惯 Stick with it!粘住它,别放开! down to earth大话王和诚实的人 Don’t try to keep a straight face!放松一下僵硬的脸吧! balance银行可要对好balance哦! in a blink of an eye“眨眼之间”用英语怎么说? April’s fool四月的笨蛋会是谁呢?Part 4 在工作中学英语 on easy street“生活安逸”用英语怎么说? Let’s flip a coin!让我们抛硬币来决定吧! day off一天(day)结束(off)了,会是什么呢?就是放假喽! l feel l’m stuck in a rut.如果你的生活总是一成不变,该怎么办呢? recharge your batteries人生就像电池一样,也需要再充电。 heart to heart让我们开诚布公地谈谈吧! You do the math!不是只有学校才做算术题! Let’s call it a day!今天就到这儿吧! Cold hands,warm heart.你是外冷内热的人吗? He talks a great game.“他只会嘴上功夫”用英语怎么说? Do as l say,not as I do!随我所言,而非我行! I have many fingers in too many pies.“经手的事情很多”用英语怎么说? Wav to go!赞美是上帝的福音,是缩短人与人之间距离的融合剂! Catch-22 situation“我现在左右为难!”用英语怎么说? turn over a new leaf“重新开始”用英语怎么说? over the hill“走下坡路”用英语怎么说? Who's calling,please?请一定要记住以下6种接电话时的用语哦!Part 5 有趣的英语句子 Can you give me a ballpark figure?“能告诉我大概的数值吗” skeletons in the closet难道,老外家的衣橱里都藏着一两块骸骨? doggy bag食物没吃完就想起狗狗来。 gold digger“美女蛇”用英语怎么说? knockoff“冒牌货”用英语怎么说? break the ice一起把冰敲碎吧 go up in smoke“化为泡影”用英语怎么说? Not a chance!不可能?没有不可能! straight from the horse's mouth从马嘴里听到的肯定是真的! Something smells fishy!“事有蹊跷”用英语怎么说? My lips are sealed为了保守秘密,我要把嘴缝上! brownie point“我得做些加分的事情。” fit as a fiddle像小提琴一样健康! tie the knot“共结连理”用英语怎么说? fickle“她很花心”用英语怎么说? freeloader“你不要再当寄生虫了!” apple of someone's eye“你是我最珍视的人 ” love handle“大肚腩”用英语怎么说? bottom line最重要的线是什么线? see red生气的时候能看见红色Part 6 动词和介词,好有趣! take选择的动词take by介词by里面隐藏着结婚的原因! Don't put all your eggs in one basket.凡事不要孤注一掷。 take a break take a break可是有很多种含义的哟。 keep表示维持的动词keep cover放心吧,不会有事的,我都帮你cover了 draw抽屉要拉(draw)才能打开,所以就叫drawer。 push & pull爱情像根橡皮筋! blow“错失良机”用英语怎么说? pick up一天到晚都在pick upS9男人 behind过去的就让它过去吧! into into是个介词! belong belong是说在一个地方(be)很久(long)! around the corner“近在咫尺”用英语怎么说? spoil具有破坏性的动词spoil I mean it!我是认真的 over我们未挑战介词over吧!Part 7 看电影学英语 over my dead body!“除非我死!”用英语怎么说? gut“勇气可嘉”用英语怎么说? pop the question求婚跟爆米花息息相关! bear hug给一个大大的拥抱吧! translator VS.interpreter我的爱迷路了。 bring home the bacon“养家糊口”用英语怎么说? Love actually is all around US.爱其实就在身边。 Wall have ears“隔墙有耳”用英语怎么说? chicken out“临阵退缩”用英语怎么说7 nostalgia拨动时间的指针,回到过去。 It's really g ripping!有些好看的电视剧真是让人欲罢不能! cutting edge“最尖端的”用英语怎么说?
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书真的让我大开眼界!我一直以为自己对英语已经有了一定的了解,但当我翻开这本书,才发现原来自己之前所接触的,很多都只是“书本上的英语”,而这本书则把我带入了“生活中的英语”。作者的视角非常独特,他并没有像其他书籍那样,仅仅罗列一些语法规则或者词汇,而是从“美国人是怎么想的”出发,去解释他们为什么会这样说话。他会分享很多有趣的文化现象,比如美国人为什么喜欢用“awesome”来形容一切,为什么会有那么多五花八门的俚语,以及这些表达背后所蕴含的美国人的思维方式和价值观。我印象最深刻的是,作者会详细地讲解一些在日常对话中经常出现,但在语法书上却找不到解释的表达方式,比如一些非常简略的问候语,或者一些含糊不清的回应,这些都让我感觉,自己终于能够真正融入到美国人的对话中了。而且,作者在书中还会穿插一些关于英语发音的技巧,比如连读、弱读,以及一些美国人特有的发音习惯,这让我感觉,自己在听力理解和口语表达方面都有了很大的提升。这本书的语言风格也非常生动有趣,我读起来一点都不觉得枯燥,反而会被作者的幽默感所吸引。

评分

这本书给我的感觉就像是一场意外的发现之旅,我原本以为它会是一本讲解美国英语特定用法的工具书,但它远不止于此。它更像是一位导游,带领我深入美国文化的肌理,而语言只是其中最直观的载体。作者在讲解每一个词语、每一句话的时候,都会巧妙地融入对美国社会、文化习俗、甚至是一些历史事件的解读,让我恍然大悟,原来很多看似随意的表达,背后都承载着如此丰富的信息。例如,当作者讲解某个俚语时,他会追溯这个俚语的起源,可能与某个特定的历史时期、某个电影、或者某个社会现象有关,这让我不仅学会了一个新的表达,还了解了与之相关的文化背景。这种“润物细无声”的教学方式,让我感觉学习的过程是如此自然而有趣,我甚至会主动去探索书中所提到的那些文化元素。而且,作者并没有止步于讲解“美国人怎么说”,他还会时不时地与英式英语或其他英语变体进行对比,指出其中的差异和演变,这让我对英语的多样性有了更深刻的认识,也更清楚了不同文化背景下的语言是如何相互影响和发展的。这本书的结构也非常清晰,每一章都围绕一个主题展开,但我又不会感到章节之间的割裂,因为作者总能找到巧妙的方式将它们串联起来,形成一个有机的整体。

评分

坦白说,我曾经对英语学习感到有些力不从心,感觉自己像是被困在一个死胡同里,学来学去总是那些“标准”的表达,却听不懂美国人在电影里说的话,也无法理解他们日常生活中的交流方式。直到我发现了这本书,我才看到了希望。这本书的作者,仿佛是一位经验丰富的“语言侦探”,他不仅仅是告诉你“美国人这样说”,更是告诉你“他们为什么会这样说”。他深入挖掘了美国文化、社会习俗、甚至是一些历史事件,来解释那些看似“不规范”的表达方式。例如,他会详细解释那些在美国人看来理所当然的缩略语、俚语,以及那些看似古怪的习语,并一一剖析它们背后的文化根源。这让我感觉,学习英语不再是死记硬背,而是一种对文化的探索和理解。我尤其喜欢作者在书中分享的那些个人经历,他会用自己的亲身经历来佐证他的观点,让那些抽象的语言知识变得生动而鲜活。这让我感觉,自己不仅仅是在阅读一本书,更像是在与一位真诚的朋友进行一场关于英语的深入交流。而且,这本书的内容非常全面,它涵盖了听、说、读、写各个方面,让我感觉自己终于找到了一个能够全面提升英语能力的“宝藏”。

评分

这本书的出现,简直是我英语学习道路上的一道“曙光”。我一直以来都对英语的“地道”表达充满好奇,但市面上的书籍往往要么过于学术,要么过于浅显。而这本书,则恰好找到了一个完美的平衡点。作者以一种非常亲切、幽默的口吻,将美国人日常交流中那些最真实、最鲜活的语言现象呈现在我们面前。他不仅仅是告诉我们“美国人这样说”,更是深入浅出地剖析了这些表达方式背后的文化内涵和社会背景。我尤其欣赏作者在书中对于那些“非正式”表达的细致讲解,比如那些在特定场合才会使用的俚语、俗语,以及一些只有在美国本土才能体会到的幽默感。这让我感觉,自己不再是那个只会说“Hello, how are you?”的“机器人”,而是真正开始理解了英语作为一种活生生的沟通工具是如何运作的。而且,作者还会时不时地穿插一些关于美国社会文化的有趣故事,这些故事虽然不是直接关于语言,但却极大地帮助我理解了为什么美国人会这样表达,为什么他们会在某些场合选择特定的词语。这让我感觉,这本书不仅仅是一本语言学习的书,更是一本了解美国文化的“百科全书”。

评分

当我翻开这本书的那一刻,我就知道,我找到了我一直在寻找的。这本书不仅仅是关于“美国人如何说英语”,更是一本关于“如何像美国人一样思考和表达”的指南。作者以一种非常接地气、非常生动的语言,带领我走进美国人的真实生活,去倾听他们真实的对话。他没有用那些枯燥的语法规则来束缚我,而是用一种非常巧妙的方式,让我自己去发现那些“地道”的表达是如何产生的,以及它们背后所蕴含的文化意义。我印象特别深刻的是,作者会详细地讲解那些只有在非常熟悉的朋友之间才会使用的缩写、俚语,以及那些看似“不合逻辑”的表达方式。这些内容,是我在任何传统的英语教材中都无法找到的。而且,作者在书中还会分享很多关于美国文化和习俗的介绍,这些内容虽然不是直接关于语言本身,但却极大地帮助我理解了为什么美国人会这样表达,为什么他们会在某些场合使用特定的词语。这让我感觉,这本书不仅仅是一本语言学习的书,更是一本了解美国文化的“钥匙”。

评分

我必须说,这本书彻底改变了我对“地道英语”的认知。我之前一直以为,地道的英语就等同于完美的语法和标准的读音,但这本书让我明白,真正的地道,在于其自然、流畅和充满活力的运用。作者就像一位经验丰富的向导,带领我走进美国人的日常生活,去倾听他们真实的对话。他不会生硬地灌输知识,而是通过分享一个个生动有趣的例子,让我自己去体会和领悟。比如,他会详细解释为什么美国人在某些情况下会使用“gonna”而不是“going to”,为什么会有“wanna”这样的表达,以及这些非正式的表达背后所蕴含的文化习惯。这让我感觉,学习英语不再是一件“苦差事”,而是一种探索和发现的乐趣。而且,作者在书中还会穿插一些关于美国文化中的一些习惯和礼仪的介绍,这些内容虽然不是直接关于语言本身,但却极大地帮助我理解了为什么美国人会这样表达,为什么他们会在某些场合使用特定的词语。这让我感觉,这本书不仅仅是一本语言学习的书,更是一本了解美国文化的百科全书。我特别喜欢作者对于一些微妙的语气词和感叹词的讲解,这些在课堂上几乎是不会被提及的,但它们却能极大地影响对话的氛围和情感的表达。

评分

说实话,我是一名英语学习的“老兵”了,接触过市面上各种各样的英语学习书籍,很多都让我觉得枯燥乏味,只停留在单词和语法的层面。直到我偶然发现了这本书,才真正体会到“醍醐灌顶”的感觉。作者的视角非常独特,他不是从传统的语法规则出发,而是从“使用者”的角度,去剖析美国人是如何在日常生活中自然而然地运用语言的。他会分享很多在课堂上绝对学不到的“潜规则”,比如那些只有在非常熟悉的朋友之间才会使用的缩写、俚语,甚至是那些看似不合逻辑的表达方式。我印象特别深刻的是,作者花了很大的篇幅来讲解那些“非正式”的表达,比如一些感叹词、语气词的使用,以及它们在不同情境下所传达的细微情感差异。这让我感觉,我不再是那个只会死记硬背单词和语法句型的“机器人”了,而是真正开始理解英语作为一种活生生的交流工具是如何运作的。而且,作者在书中还会穿插一些关于语言学习方法的建议,这些建议都非常接地气,而且都是他自己实践过的,比如如何通过看电影、听播客来提升听力理解能力,如何通过模仿来改善发音等等。这些都让我觉得,这本书不仅是一本关于“怎么说”的指南,更是一本关于“如何学好”的激励。

评分

我必须承认,这本书的标题让我最初有些犹豫,我担心它会过于狭隘,仅仅聚焦于某些特定的表达方式。然而,当我深入阅读之后,我发现我的担忧是多余的。作者以一种极其广阔的视角,将“美国人这样说英语”这个主题延展到了对美国文化、社会习俗,甚至是对语言演变过程的深刻洞察。他不仅仅是列举一些具体的词汇或短语,而是通过分析这些语言现象背后的逻辑和原因,让我理解了英语在美国这个多元文化背景下的丰富性和活力。我特别欣赏作者对于那些“潜规则”的揭示,比如那些在非正式场合下,美国人习惯使用的各种缩略语、省略语,以及那些在特定情境下才能被理解的含蓄表达。这些内容,对于提升我的听力理解能力和口语表达的自然度,都有着至关重要的作用。而且,作者在书中还穿插了许多关于语言学习方法的建议,这些建议都非常实用,并且都来自于他的亲身实践。这让我感觉,这本书不仅仅是一本关于“怎么说”的指南,更是一本关于“如何学好”的“行动手册”。

评分

这本书给我带来的,不仅仅是语言上的提升,更是一种思维方式的启迪。我一直以来都觉得,学习英语是一件很“辛苦”的事情,但我从这本书中却体验到了前所未有的乐趣。作者以一种非常风趣、幽默的口吻,将美国人日常交流中那些最真实、最鲜活的语言现象呈现在我们面前。他不仅仅是告诉我们“美国人这样说”,更是深入浅出地剖析了这些表达方式背后的文化内涵和社会背景。我尤其欣赏作者在书中对于那些“非正式”表达的细致讲解,比如那些在特定场合才会使用的俚语、俗语,以及一些只有在美国本土才能体会到的幽默感。这让我感觉,自己不再是那个只会说“Hello, how are you?”的“机器人”,而是真正开始理解了英语作为一种活生生的沟通工具是如何运作的。而且,作者还会时不时地穿插一些关于美国社会文化的有趣故事,这些故事虽然不是直接关于语言,但却极大地帮助我理解了为什么美国人会这样表达,为什么他们会在某些场合选择特定的词语。这让我感觉,这本书不仅仅是一本语言学习的书,更是一本了解美国文化的“百科全书”。

评分

刚拿到这本书的时候,我其实是抱着一种有点忐忑的心情。毕竟,要理解“美国人这样说英语”这句话本身就包含了很多可能性的解读。我担心它会不会过于学术,充斥着枯燥的语法规则和词汇列表,那样的话,我这个普通读者很容易就会失去兴趣。然而,当我翻开第一页,那种担忧就瞬间烟消云散了。作者的文笔非常生动有趣,像是坐在一位经验丰富的英语母语者身边,听他娓娓道来那些只有在日常对话中才能捕捉到的地道表达。他没有用那种高高在上的姿态去“教导”,而是用一种分享的、探索的口吻,带领我们一点点揭开美国人英语的神秘面纱。比如,关于一些习语的运用,作者并没有简单地给出释义,而是结合了具体的语境,甚至是作者自己亲身经历的有趣故事,来解释为什么某个表达会在特定的场合出现,以及它背后可能隐藏的文化含义。我尤其喜欢作者对于一些发音习惯的描述,有时候我们学习英语,总是纠结于标准的“朗读”发音,却忽略了美国人在日常交流中那些连读、弱读,甚至是一些“懒音”,而这本书却将这些细微之处都一一呈现,让我感觉自己终于能听懂那些“模糊不清”的对话了。它就像一把钥匙,打开了我对英语听力理解的新世界。这本书不仅仅是关于“怎么说”,更是关于“为什么这么说”,让我对英语这门语言有了更深层次的理解。

评分

买了好几年了,偶尔翻看一下,所收录的句子和词汇贴近生活,丰富的美国俚语,插图也有趣,值得购买。

评分

寓教于乐~

评分

寓教于乐~

评分

买了好几年了,偶尔翻看一下,所收录的句子和词汇贴近生活,丰富的美国俚语,插图也有趣,值得购买。

评分

适合希望口语速成的同学们!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有