《兔年》是芬蘭當代著名幽默作傢阿爾托,巴西林納的代錶作,初版於1975年。作品主人公瓦特寜是赫爾辛基一傢報社記者,他在偶然的情況下開始護理,收養一隻被汽車軋傷的兔子,從而開始瞭與各種人物接觸、同大自然交流的漫遊之旅。他的選擇看似與社會現實步步脫節,實則漸漸走嚮真我。同時,他的行蹤也剛好和芬蘭的地理現實、社會百態及叢林鄉野生活相連綴。人與人、人與動物、人與自然之間和諧與不和諧的關係,人同嚴酷的自然與社會環境抗爭的精神,是作品的著力點所在,而對人與自然統一的夢想,對人類社會中各式各樣的虛僞、勢利和欺詐行為的嘲諷,則是作者試圖通過幽默筆法所要達到的目標。
阿托·帕西林納 Arto Paasilinna,1942年齣生於芬蘭北部拉普蘭地區,曾做過伐木工人、製衣工人、記者,是芬蘭當代相當重要的作傢。自1972年以來,阿托幾乎每年發錶一部作 品 ,目前已纍積近四十部,其中有詩集、散文集,半數以上是小說。阿托的作品齣版商形容:“每年帕西林納的作品齣版,和每年白樺樹落葉一樣,是構成芬蘭鞦天的一個重要元素。”他的作品已被翻譯成四十餘種文字,尤其暢銷於法國、美國、德國、日本。他的故事多聚焦在小人物身上,筆觸總保持著一種芬蘭式的幽默和輕盈從容的舉態。阿托的作品獲得過多項文學奬,包括1989年以《遇見野兔的那一年》獲得的法國Prix Litteraire Air Inter等三項國際文學奬。他是近幾十年來少數能從芬蘭跨至國際文壇、聲勢曆久不墜的作傢。
“他终于办到了:独自一人在树林,穿着便装,就着夏夜,完完全全被遗弃在路边。” 一系列的奇遇与险遇随后展开,每个桥段都兼备莫名其妙与合情合理的特质,令人要么忍俊不禁,要么倒吸一口凉气,继而心有余悸或者艳羡不已。 一起给野兔寻找口粮的出租车司机、研究总统形神演变...
評分和这本小书是非常偶然的事。 在悦读家逛着的时候,看见打折书架,上面的书都是6.5折,于是就忍不住的挑了基本。对于巴西林纳这个作者,此前是一无所知的,看着国籍是芬兰,也就抱着猎奇的心态买了。一起买的还有莫言的《变》也是很好看的小说。 《兔年》是一...
評分 評分(文章首发于我的公主号:野生盆栽) 1. 没啥诚意的介绍 这本书写于1975年,还被改编成了电影,我没看过。 故事开篇没两页,俩主角——瓦塔南和他的野兔就相遇了。 瓦塔南是个普通的记者,年近不惑,年轻时的理想早就烟消云散,已婚,被戴过绿帽子,对人生已感到失意,有着初期...
評分猜火车里面有段很著名的台词,在我念大学的年代非常流行。 “选择生命、选择工作、选择终身职业、选择家庭、选择他妈的大电视、选择洗衣机、选择汽车、选择CD机、选择健康…… 选择低胆固醇和牙医保险、选择楼宇按揭、选择买第一间房子、选择你的朋友、选择分期付款的三件...
看到最後故事的結束,果然是黑色幽默。一本綠色的芬蘭小書,都是森林的味道。對那個小小的國傢不甚瞭解,但感覺瓦特寜就這樣說走就走,走哪是哪,跟一隻兔子的機緣。他吧,不是個勇敢的人,因為他被一群五大三粗的人欺負瞭也沒辦法,不過倒挺Q的。他又是一個勇敢的人,最後追一隻大狗熊滑到蘇聯境內還給捉起來瞭。這一路的經曆居然在最後幾頁給黑色幽默瞭一把。哈哈 太好玩兒瞭。
评分如果我是赫爾辛基人就好瞭
评分主(簡)題(介)不錯啊,然後,就沒有然後瞭。【芬蘭人的幽默感不是很理解,翻譯確實也不理想,總之挺熱鬧的,不至於無聊,但沒什麼意思。【這還不是無聊嗎!
评分寫逃離的作品很多,這一本尤其精彩,簡單直白冷酷,又不乏幽默。
评分港版譯作“遇見野兔的那一年” 我很喜歡這個故事,不過有些短。尤其是後期,一切發生的都太突然。女人的齣現雖然還算閤理但不太喜歡。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有