阿托·帕西林纳 Arto Paasilinna,1942年出生于芬兰北部拉普兰地区,曾做过伐木工人、制衣工人、记者,是芬兰当代相当重要的作家。自1972年以来,阿托几乎每年发表一部作 品 ,目前已累积近四十部,其中有诗集、散文集,半数以上是小说。阿托的作品出版商形容:“每年帕西林纳的作品出版,和每年白桦树落叶一样,是构成芬兰秋天的一个重要元素。”他的作品已被翻译成四十余种文字,尤其畅销于法国、美国、德国、日本。他的故事多聚焦在小人物身上,笔触总保持着一种芬兰式的幽默和轻盈从容的举态。阿托的作品获得过多项文学奖,包括1989年以《遇见野兔的那一年》获得的法国Prix Litteraire Air Inter等三项国际文学奖。他是近几十年来少数能从芬兰跨至国际文坛、声势历久不坠的作家。
《兔年》是芬兰当代著名幽默作家阿尔托,巴西林纳的代表作,初版于1975年。作品主人公瓦特宁是赫尔辛基一家报社记者,他在偶然的情况下开始护理,收养一只被汽车轧伤的兔子,从而开始了与各种人物接触、同大自然交流的漫游之旅。他的选择看似与社会现实步步脱节,实则渐渐走向真我。同时,他的行踪也刚好和芬兰的地理现实、社会百态及丛林乡野生活相连缀。人与人、人与动物、人与自然之间和谐与不和谐的关系,人同严酷的自然与社会环境抗争的精神,是作品的着力点所在,而对人与自然统一的梦想,对人类社会中各式各样的虚伪、势利和欺诈行为的嘲讽,则是作者试图通过幽默笔法所要达到的目标。
本来是没问题在看,我翻了两页,居然就放不下了。思路不用说,太有创意了!本老梆子胡思乱想的能力应该还是比较强的,特别是读小说的时候,经常是看不多久就能猜个大概,所以除非是必读书,很少有能耐着性子从头到尾看完的小说。但是,这本小说的很多地方都有令人意想不到的情...
评分在中国文化中,似乎很少把“兔子”和某种情感联系在一起,所以一直忽略了这个可爱温顺的动物。注意到“Rabbit”似乎有些不同寻常的意味,是某一时刻电光火石的闪现,突然把经常遇见却忽略的意象连接了起来,西方人好像格外宠爱它。 最开始被触动是在读阿托·帕西林钠的《遇见野...
评分 评分 评分和这本小书是非常偶然的事。 在悦读家逛着的时候,看见打折书架,上面的书都是6.5折,于是就忍不住的挑了基本。对于巴西林纳这个作者,此前是一无所知的,看着国籍是芬兰,也就抱着猎奇的心态买了。一起买的还有莫言的《变》也是很好看的小说。 《兔年》是一...
人本应这样自由自在的活着呀。
评分主(简)题(介)不错啊,然后,就没有然后了。【芬兰人的幽默感不是很理解,翻译确实也不理想,总之挺热闹的,不至于无聊,但没什么意思。【这还不是无聊吗!
评分结局真是妙不可言
评分写逃离的作品很多,这一本尤其精彩,简单直白冷酷,又不乏幽默。
评分带着兔子一路逃亡
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有