《留美生与中国社会学》为“中国学科现代转型丛书”之一。主要内容包括:留美生研习社会学阵容之分析,从“知识引进”到“固化系科”——留美生与中国社会学的学科化发展,学科化发展的巩固完善与西学传播的纵深化——留美生与中国社会学社及《社会学刊》,主流地位、改良色彩、美国化倾向——留美生社会学研究的个案剖析与比较分析,留美生与社会学中国化的探索等。
陈新华
祖籍上海。1993年至2003年就读于南开大学历史学院,先后获历史学硕士、博士学位。现任教于深圳市委党校,主要从事中国近代文化史、城市史及城市文化的教学与研究。
评分
评分
评分
评分
作为一个对社会学理论和现实社会问题都颇感兴趣的读者,我看到《留美生与中国社会学》这个书名时,心中涌起一股强烈的探索欲。这个题目本身就蕴含着一种张力——微观的个体经历与宏观的学术理论的交融。我尤其好奇书中是如何呈现留美生在跨文化环境中的身份建构与文化适应过程的。他们是如何在异国他乡,面对与中国截然不同的社会规范、价值体系和生活方式时,进行自我调适的?我设想书中可能会探讨他们是如何理解并实践西方社会所倡导的个人主义、自由精神,以及这些观念与他们成长过程中深受的集体主义、人情观念之间的张力。更让我感兴趣的是,当这些留美生带着在西方社会积累的知识、经验和视角,重新审视中国社会时,会产生怎样的碰撞和火花?他们对中国社会结构、政治生态、经济发展、文化变迁的观察和分析,是否会因为他们的“局外人”身份而显得更加客观和深刻?我期待书中能够提供一些具体的、有说服力的案例,展现留美生群体如何通过他们的留学经历,为理解和研究中国社会提供新的思路和方法。例如,他们是否会运用西方社会学理论来解释中国社会特有的现象,或者是在研究中提出本土化的理论框架?这本书的出现,无疑为我提供了一个深入理解当下中国社会转型期一个特殊群体的绝佳机会。
评分我是一位对社会思潮和人文观察有着浓厚兴趣的读者,《留美生与中国社会学》这个书名,让我立刻联想到那些漂洋过海的学子们,他们不仅带走了知识,也带回了思考。我特别希望这本书能够深入剖析留美生群体在跨文化语境下的心理调适过程。想象一下,当一个在集体主义文化中成长起来的年轻人,置身于强调个人独立和自由表达的西方社会,他内心的冲突会是怎样的?他们是如何在适应新的社交规则、人际交往模式的同时,又不丢失自己原有的文化根基的?书中是否会探讨他们面对西方社会中一些价值观念(例如,关于隐私、个人空间、直接沟通方式)时的感受和反应?而当他们又将这些观察和体验带回中国时,他们会如何看待国内社会在这些方面的变化或固守?我期待书中能够提供一些具体的、有血有肉的例子,而不是空泛的理论。例如,某个留美生在课堂上发表激烈言论后,是如何处理与同学和教授的关系的?某个留美生在回国后,又是如何适应国内职场的“人情”和“关系”的?此外,我也对留美生群体如何影响和重塑中国社会学这一学科本身感到好奇。他们在美国接受了先进的社会学理论和研究方法,当他们将这些带回中国,并结合本土的社会现实进行研究时,会产生怎样的化学反应?他们是否会挑战传统的学术范式,提出新的研究视角和理论框架?这本书的出现,为我提供了一个绝佳的机会,去探寻这些答案,去理解一个正在全球化浪潮中不断演变的中国社会。
评分坦白讲,读这本书之前,我脑海中对“留美生”的印象是有些刻板的,大多是关于学业上的优秀、回国后的“精英”光环,或是对西方物质生活的向往。然而,《留美生与中国社会学》这个书名,让我意识到这个群体远比我想象的要复杂和多元。我尤其关注的是书中是否能够展现留美生在身份认同上的复杂性。他们是中国人,又在美国学习生活,这种双重身份在他们身上会产生怎样的交织?他们是否会经历文化断裂的痛苦,或者是在文化融合中找到新的自我?我设想,书中可能会呈现出一些具体的案例,比如,在与美国同学交流时,他们会下意识地考虑“面子”问题吗?当他们参与社会运动或公共讨论时,他们的立场和表达方式会受到中国文化背景的影响吗?反过来,他们在美国的学习经历,又会如何重塑他们对中国社会的理解?比如,他们对民主、自由、平等的理解,在与国内的社会现实对比时,会有怎样的碰撞?我非常好奇他们如何处理这种可能存在的认知差异。此外,我也希望这本书能够探讨留美生回国后的发展路径,以及他们在中国社会中的角色。他们是会成为改革的推动者,还是会因为不适应国内环境而感到失落?他们的专业知识和国际视野,在中国当下的社会经济发展中,究竟能发挥多大的作用?这本书的出现,无疑提供了一个契机,让我能够跳出固有的思维模式,去更深入、更细致地理解这个群体,以及他们与中国社会之间千丝万缕的联系。
评分这本书的出现,着实让我眼前一亮。一直以来,我对“留美生”这一群体充满了好奇,他们身处两个截然不同的文化环境中,是如何融合、碰撞、又如何自我定义他们的身份的?而当这种个人经历与“中国社会学”这样一个宏大的学科背景结合时,所能激荡出的火花更是难以估量。我并非社会学专业出身,但对于社会现象的观察和思考却从未停止。这本《留美生与中国社会学》恰好触及了我内心深处的求知欲。我特别期待书中能够深入探讨留美生们在异国他乡,面对主流社会价值观、生活方式、人际交往模式时的适应与挑战。例如,他们是如何理解和回应西方社会关于个人主义、自由表达等概念的?当这些概念与根植于中国传统文化中的集体主义、人情世故等观念发生冲突时,他们内心的挣扎与调适过程会是怎样的?书中是否会分析留美生群体中出现的某些亚文化现象,比如他们是如何在社交媒体上构建自身形象,又如何与国内的家人朋友保持联系的?我更希望作者能够透过留美生的视角,反观中国社会本身。当这些个体带着西方的观察和思考回到或关注中国时,他们对国内的社会变迁、文化习俗、价值取向会产生怎样的解读?这种“他者”视角,有时反而更能帮助我们清晰地看到自身的问题和时代的脉络。这本书的书名本身就蕴含着一种张力,它连接了微观的个体经验与宏观的学科理论,我期待它能为我打开一扇新的窗户,去理解一个正在经历深刻变革的中国,以及那些在变革浪潮中不断塑造自我的中国年轻人。
评分读到《留美生与中国社会学》这个书名,我immediately felt a surge of intellectual curiosity. It promises a deep dive into a fascinating intersection: the personal journeys of Chinese students in America and their subsequent reflections on their home society through the lens of sociology. My primary interest is in understanding the psychological and sociological shifts that occur within these individuals as they immerse themselves in a foreign culture. How do they grapple with the challenges of acculturation, and what strategies do they employ to maintain a sense of self while adapting to new norms and values? I'm particularly keen to explore how their engagement with American society, with its emphasis on critical thinking and open discourse, influences their perception of social and political dynamics back in China. Does their experience in a more democratic environment lead to a re-evaluation of existing power structures or societal expectations in China? I expect the book to present a nuanced picture, moving beyond simplistic portrayals of "brain drain" or unqualified admiration for Western lifestyles. Instead, I hope for an exploration of the complex interplay between individual agency, cultural context, and the broader forces shaping both Chinese and American societies. The title itself suggests a scholarly yet accessible approach, and I am eager to discover the specific research questions and findings that the author has pursued in this compelling area.
评分我对社会学领域的研究一直抱有浓厚的兴趣,尤其是那些能够连接个体经验与宏观社会变迁的著作。《留美生与中国社会学》这个书名, immediately struck a chord with me. I imagine the book delves into the complex tapestry of experiences faced by Chinese students studying in the United States, and how these experiences, in turn, inform their understanding and engagement with Chinese society. My primary curiosity lies in how these individuals navigate the intricate process of identity formation when caught between two vastly different cultural paradigms. How do they reconcile the individualistic ethos prevalent in American society with the collectivist values often emphasized in their upbringing? Are there instances of internalized conflict, or do they find a harmonious synthesis? Furthermore, I am eager to explore how their academic pursuits in social sciences within the American context equip them to analyze and interpret the social realities of China. Does their exposure to diverse sociological theories and research methodologies lead them to question, critique, or reimagine existing frameworks for understanding China? I anticipate the book will offer rich empirical data, perhaps through in-depth interviews or ethnographic observations, illustrating the nuanced ways in which these students engage with both their host country and their homeland. The prospect of gaining insights into how their transnational experiences shape their perspectives on issues such as social mobility, political discourse, and cultural norms in China is particularly compelling.
评分The very mention of "留美生与中国社会学" conjures up a sense of intellectual exploration that I find irresistible. My primary driver for wanting to read this book is to gain a deeper understanding of how the formative experiences of Chinese students in the United States contribute to a more nuanced and critical sociology of China. I'm particularly interested in how these individuals, having been exposed to different educational systems, societal structures, and cultural norms, might perceive and analyze issues within China that are often taken for granted by those who have not had such a comparative experience. Does their time in the US foster a greater appreciation for individual rights, for instance, and how does this influence their observations of social inequalities or political discourse in China? I also wonder about the impact of exposure to diverse theoretical perspectives within American sociology on their approach to studying China. Are they more inclined to engage with postmodern critiques, or perhaps with more quantitative, data-driven approaches? The book, by its very title, suggests a bridge between the micro-level experiences of individuals and the macro-level forces shaping society, and I am eager to see how this connection is articulated and supported by research and analysis.
评分The title "留美生与中国社会学" immediately piqued my interest, as it suggests a rich exploration of how the experiences of Chinese students abroad can illuminate and potentially reshape our understanding of Chinese society itself. My core fascination lies in the potential for these individuals, having lived and studied in a different cultural and institutional context, to offer unique and critical perspectives on their home country. I am particularly eager to understand how their exposure to Western sociological theories, research methodologies, and perhaps even different social movements, impacts their analytical frameworks when observing China. Do they tend to apply Western models directly, or do they engage in a process of adaptation and localization? Furthermore, I am curious about the reciprocal relationship: how do their experiences as "liumeisheng" (students studying abroad in the US) shape their very identity and how they see themselves in relation to China? Are there instances of cultural negotiation, of adopting certain Western values while retaining others, or even of a heightened sense of Chinese national identity developed through contrast? I anticipate the book will offer concrete examples and case studies that illustrate these dynamics, moving beyond generalizations to reveal the diverse pathways and intellectual trajectories of this group. The prospect of gaining insights into how their transnational experiences contribute to the evolution of Chinese sociology as a field is particularly exciting.
评分The title, "留美生与中国社会学," immediately suggests a compelling narrative that bridges personal journeys with academic inquiry. My deepest curiosity revolves around how the transformative process of living and studying in the United States shapes the intellectual and observational capacities of Chinese students, thereby influencing their engagement with and understanding of Chinese society. I am particularly interested in how these individuals might critically assess the social, political, and cultural landscapes of China after experiencing a fundamentally different societal model. For example, how do they reconcile the emphasis on individual freedoms and civil liberties in the US with the prevailing social and political structures in China? Does their sociological training in the US equip them with unique analytical tools to dissect complex issues such as social stratification, urbanization, or the evolving family structures within China? I anticipate the book will offer rich qualitative insights, perhaps through detailed ethnographic accounts or insightful interviews, that illuminate the specific ways in which these transnational experiences forge new perspectives and contribute to a more robust and self-aware sociology of China. The potential for these "liumeisheng" to act as both informants and analysts of their home society is what makes this book particularly alluring.
评分这本书的题目,像一颗投入平静湖面的石子,激起了我内心深处的好奇。作为一名对社会现象有着敏锐观察力但又非专业研究者,我一直对“留学生”这个群体充满着迷恋。他们是时代的弄潮儿,是文化的摆渡人,他们的经历往往浓缩着时代的变迁和社会的转型。《留美生与中国社会学》这个书名,则将这一群体的个体经验,与宏观的学术视角巧妙地结合起来,这让我对书中内容充满了期待。我最想知道的是,书中是如何描绘留美生在中国传统文化与西方现代文明之间穿梭的复杂心路历程的。他们是如何在追求学术进步的同时,面对身份的焦虑与重塑?在与西方社会的互动中,他们是否经历过文化冲击,又如何从中汲取养分,形成自己独特的视角?更重要的是,当他们带着在异国他乡的观察和感悟回到或审视中国时,他们会对我们熟悉的社会现实产生怎样的解读?书中是否会呈现他们对于中国社会结构、权力运作、人际关系、价值观念等方面的反思?我期待书中能够通过具体的案例,展现留美生在不同情境下的行为模式、价值取向以及他们内心深处的挣扎与成长。例如,他们是如何理解和处理在中国社会中普遍存在的“关系”网络的?他们对“成功”的定义,是否因为留学经历而发生了改变?这本书的出现,仿佛为我打开了一扇通往另一个维度的窗口,让我有机会从一个全新的视角去审视和理解我们身处的这个时代,以及那些在时代洪流中不断前行的年轻灵魂。
评分流畅易读,颇有收获。清末始有留日风潮(56页),民国则有留美风潮。孙本文上过留日生康宝忠的社会学课程,从而开始社会学的研习。1947年底的调查显示,全国社会学教师143人,留美出身的占49.7%,留美者占留洋者66.3%。(70页)吴泽霖、潘光旦、吴景超都是在一个美国教员在清华开设的社会学课上才对社会学产生兴趣。(83页)李景汉极重视社会调查。(88页)学院派社会学努力与社会主义划清界限,一贯坚持改良立场(104、147、151页)。孙本文在主流学界影响甚大(194页)。英美的学术传统多有融合(227页),法国留学生则表现不同特点,杨堃是一典型(232页)。留美社会学者的学院派立场与改良立场明显(274页),这种立场和英美主流是一致的。把持国内主流的留美社会学者不待见社会主义学者,怨恨已结。
评分作为学术史的研究,很多部分的历史事实存在缺损和细节还原得都很碎片化,有些内容全部转自阎明的学术史著作。
评分作为学术史的研究,很多部分的历史事实存在缺损和细节还原得都很碎片化,有些内容全部转自阎明的学术史著作。
评分流畅易读,颇有收获。清末始有留日风潮(56页),民国则有留美风潮。孙本文上过留日生康宝忠的社会学课程,从而开始社会学的研习。1947年底的调查显示,全国社会学教师143人,留美出身的占49.7%,留美者占留洋者66.3%。(70页)吴泽霖、潘光旦、吴景超都是在一个美国教员在清华开设的社会学课上才对社会学产生兴趣。(83页)李景汉极重视社会调查。(88页)学院派社会学努力与社会主义划清界限,一贯坚持改良立场(104、147、151页)。孙本文在主流学界影响甚大(194页)。英美的学术传统多有融合(227页),法国留学生则表现不同特点,杨堃是一典型(232页)。留美社会学者的学院派立场与改良立场明显(274页),这种立场和英美主流是一致的。把持国内主流的留美社会学者不待见社会主义学者,怨恨已结。
评分流畅易读,颇有收获。清末始有留日风潮(56页),民国则有留美风潮。孙本文上过留日生康宝忠的社会学课程,从而开始社会学的研习。1947年底的调查显示,全国社会学教师143人,留美出身的占49.7%,留美者占留洋者66.3%。(70页)吴泽霖、潘光旦、吴景超都是在一个美国教员在清华开设的社会学课上才对社会学产生兴趣。(83页)李景汉极重视社会调查。(88页)学院派社会学努力与社会主义划清界限,一贯坚持改良立场(104、147、151页)。孙本文在主流学界影响甚大(194页)。英美的学术传统多有融合(227页),法国留学生则表现不同特点,杨堃是一典型(232页)。留美社会学者的学院派立场与改良立场明显(274页),这种立场和英美主流是一致的。把持国内主流的留美社会学者不待见社会主义学者,怨恨已结。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有