林語堂先生於清光緒二十一年(一八九五)十月十日生於福建省龍溪(漳州)縣。
他曾獲上海聖約翰大學學士學位、美國哈佛大學比較文學碩士學位、德國萊比鍚大學語言學博士學位,是一位以英文書寫而揚名海外的中國作家,也是集語言學家、哲學家、文學家、旅遊家、發明家於一身的知名學者。
曾創辦《論語》、《人間世》、《宇宙風》三本雜誌,提倡幽默文學,並著有《吾國與吾民》、《生活的藝術》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》、《朱門》、《老子的智慧》、《蘇東坡傳》、《孔子的智慧》等經典名著。
林語堂先生於民國六十五年三月廿六日在香港去世。
林语堂是用英文写这本书的,诚然,他也是想写给外国人看的,他想翻译《红楼梦》,但最终写就“Moment in Peking”,这本让我读在其中,无时无刻不想起《红楼梦》的民国小说。 章回的标题比传统章回小说更粗白,文字的叙述也比同时的白话文更浅显,有翻译的缘故,就像林...
评分 评分林语堂曾经说过姚木兰是他心目中理想的中国女性典范,进退得宜,属于怀抱理想而勇敢抗争现实的大好青年。对大多男人来说,也许木兰真的就是梦中情人。不是太保守,懂得情趣,可以接纳丈夫的不忠;也并不太先进以至于女权至上,进得厅堂便还是曾家的好儿媳,守本分知礼数,...
评分愉快而沉思。 以一介女儿身读京华烟云,品木兰莫愁,我承认已自当狭隘了些。 可是,看到如此幸福的一众美好,我还想说,不要问别人为什么,而是多自问凭什么。 是的,我是写给一众正在美好或将要美好的。 在太多人眼里,木兰是矫情的。她玩味太多,她妙想太多。一个富里...
终于读完了…木兰的所思所想和人生轨迹给予我太多启发了,她的爱情婚姻与生活态度,不少与我相合,时而也遭遇她的困境
评分好几年前就想着要看,今天终于完成了一件大事。木兰是梦想与现实的结合,但是还是偏于梦想了,好在总能回到世俗中来,不至于太荒唐,相比之下我比较喜欢中庸的莫愁。对于木兰的一些想法,我已经是虽然了解但是却不理解了。好想知道如果是早几年的自己看这本书,又会有什么不同的感受。
评分终于读完了…木兰的所思所想和人生轨迹给予我太多启发了,她的爱情婚姻与生活态度,不少与我相合,时而也遭遇她的困境 @2017-12-09 12:15:56
评分读到一半被人request回去了
评分上中下三册,磨了一个月终于磨完了。虽然翻译的感觉读来还是有点别扭,但能译成这样也是很不容易了。真心好奇英文原版。 …
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有