图书标签: 法国 巴迪欧 哲学 Badiou Philosophy philosophy Verso
发表于2024-11-27
Pocket Pantheon pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
"Pocket Pantheon" is an invitation to engage with the greats of Western postwar though, such as Lacan, Sartre and Foucault, in the company of one of today's leading political and philosophical minds. Alain Badiou draws on his encounters with this pantheon - his teachers, opponents and allies - to offer unique insights into both the authors and their work. These studies form an accessible, authoritative distillation of continental theory and a capsule history of a period in Western thought.
阿兰·巴迪欧(Alain Badiou,1937-)巴黎高等师范学院前哲学教授,法国哲学家。从师于法国马克思主义的旗帜性人物路易·阿尔都塞,并参与了阿尔都塞为科学家举办的哲学讲座班。进入20世纪80年代之后,巴迪欧对阿尔都塞的思想进行了反思,并先后发表了《主体理论》(1982年)、《存在与事件》(1988年)、《存在与事件2世界的诸逻辑》(2006年),宣告了他以康托尔数学集合论为根基的新哲学的诞生。他的其他重要著作还包括《能思考政治吗?》《元政治学概述》《伦理学》《爱的礼赞》《非美学手册》《维特根斯坦的反哲学》《德勒兹存在的喧嚣》《圣保罗普世主义的根基》《瓦格纳五讲》《柏拉图的理想国》《哲学与政治的神秘关系》《法国哲学的降临》等。
蓝江,湖北荆州人,南京大学哲学系教授,研究方向为当代欧洲激进思潮。现主要从事法国思想家巴迪欧、朗西埃,以及意大利思想家阿甘本等人的研究,旨在从当代拉康主义的角度,寻找当代激进左翼的逻辑线索。已翻译巴迪欧的《世纪》《小万神殿》《元政治学概述》,以及阿甘本的《王国与荣耀》。在国内期刊上发表论文50余篇,出版专著2部。主持国家社会科学基金项目和教育部基地重大项目各1项。
没劲
评分没劲
评分没劲
评分没劲
评分没劲
翻译的问题乔纳森已经撰文指出过,建议参照英译本。 我只想对其中一句话的翻译向诸位求教: P73:“我们谈谈《争议》(Le Differend),我发现这本书的题目是从圣经的拉丁文版借用过来的,‘巡夜人,夜是什么?(Custos,quid noctis?)’这里的夜是什么?夜已经来临,或者说,...
评分翻译的问题乔纳森已经撰文指出过,建议参照英译本。 我只想对其中一句话的翻译向诸位求教: P73:“我们谈谈《争议》(Le Differend),我发现这本书的题目是从圣经的拉丁文版借用过来的,‘巡夜人,夜是什么?(Custos,quid noctis?)’这里的夜是什么?夜已经来临,或者说,...
评分翻译的问题乔纳森已经撰文指出过,建议参照英译本。 我只想对其中一句话的翻译向诸位求教: P73:“我们谈谈《争议》(Le Differend),我发现这本书的题目是从圣经的拉丁文版借用过来的,‘巡夜人,夜是什么?(Custos,quid noctis?)’这里的夜是什么?夜已经来临,或者说,...
评分翻译的问题乔纳森已经撰文指出过,建议参照英译本。 我只想对其中一句话的翻译向诸位求教: P73:“我们谈谈《争议》(Le Differend),我发现这本书的题目是从圣经的拉丁文版借用过来的,‘巡夜人,夜是什么?(Custos,quid noctis?)’这里的夜是什么?夜已经来临,或者说,...
评分转瞬花落几度 路到尽头 才会说初心为本 旁人风流一书 鬼蛇乱舞 善恶枷锁尽辜负 一梦千载冬夏 行者踌躇 自缚牢笼已作古 背对繁华发问 转眼乾坤 何惧这混沌世界 有一件有趣的事情,前几天朋友和我说,她感觉自己不属于人类,很冷漠和旁观。我说,“你没有敌人”。我继续说道,人...
Pocket Pantheon pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024