The Crane Maiden (English version of Tsuru No Ongaeshi) (Japanese Edition)

The Crane Maiden (English version of Tsuru No Ongaeshi) (Japanese Edition) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:MacMillan Publishing Company
作者:Miyoko Matsutani
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1968-06
价格:USD 5.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780819302076
丛书系列:
图书标签:
  • Japanese Folklore
  • Japanese Fairy Tales
  • Mythology
  • Folktales
  • Asian Literature
  • Crane Wife
  • Gratitude
  • Redemption
  • Love Story
  • Traditional Stories
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《鹤之报恩》 一本穿越时空的日本民间传说故事集 作者: 佚名(日本民间口头流传,后由多位学者整理汇编) 出版社: [此处可根据实际情况填写,如“岩波书店”、“讲谈社”等经典日文出版社名称,或留空] 语言: 日语 装帧: [此处可描述为:精装/平装,配有传统和风插图] ISBN: [此处留空或填写一个虚构的、符合日文书籍格式的编码] --- 内容提要: 《鹤之报恩》(Tsuru no Ongaeshi),是日本流传最为广泛、情感最为细腻的民间故事之一。本书精选并收录了数个不同地区、不同版本中关于这位化身为美丽少女、用羽毛织就精美布匹以报答人类恩情的仙鹤的故事。它不仅仅是一个关于善意与回报的寓言,更是对日本传统文化中“自然崇拜”、“契约精神”以及“女性奉献”主题的深刻探讨。 一、故事的内核:跨越物种的信义 本书的核心故事围绕着一个善良的樵夫(或贫穷的青年)与一只受伤的仙鹤展开。樵夫出于同情心救助了这只濒死的仙鹤,并将其放归自然。不久之后,一位容貌绝世、性情温婉的女子来到樵夫家中,请求留下居住并成为他的妻子。 这位“鹤之娘子”展现出惊人的织布天赋。她要求丈夫绝对不可窥视她织布的过程,并承诺只要她织布,他们的生活便会无忧无虑。在无数个夜晚,她从自己的背部拔下珍贵的羽毛,将其细密地编织成光彩夺目、令人叹为观止的“天衣”(或称“羽衣”)。这些布匹在市场上换取了大量的财富,使这对夫妇的生活从困顿转为富足。 然而,人性的弱点——好奇心与不信任,最终打破了这份神圣的契约。当樵夫终于禁不住诱惑,偷窥到妻子在痛苦地拔毛织布的场景时,他惊愕地发现,他美丽的妻子竟然是那只他曾经救助的仙鹤。仙鹤含泪向他展示了它光秃的身体,并告知他,她是以自己的生命与羽毛来报答他的恩情。报恩完成,仙鹤必须飞回天界,留给丈夫的只有无尽的思念与空虚。 二、文化语境下的多重解读 本书的价值不仅在于叙事,更在于其丰富的文化内涵: 1. 报恩伦理的极致体现: 在日本传统伦理观中,“恩”是必须偿还的。仙鹤的报恩方式,是倾尽所有,甚至以自我牺牲(拔毛即是自残)来实现承诺。这反映了日本文化中对“义理人情”的极端重视。 2. 自然与人类的界限: 故事探讨了神明或自然灵体进入人类世界可能带来的后果。仙鹤的出现象征着自然界的馈赠,但这种馈赠是有代价的——人类必须遵守神圣的规则(不可偷窥)。一旦规则被打破,自然力量便会撤回,提醒世人保持对自然的敬畏。 3. 牺牲与禁忌之爱: 这种人与非人之间的婚姻,本身就带有悲剧色彩。仙鹤的奉献是无私的,但这份爱注定无法持久,因为它基于一个无法永远维持的“奇迹”。丈夫的偷窥,是凡人对超凡之美的贪婪,也是人性的局限性。 三、版本流变与地方差异 本书特别收录了多个流传于日本不同地区的版本,展现了民间传说在口口相传中的多样性与生命力: 版本 A (关东地区版): 侧重于樵夫的贫困以及仙鹤织布后迅速致富的过程,强调“富贵并非天赐,而是以牺牲换来的”。 版本 B (关西地区版): 更多地描写了仙鹤娘子在凡间的温柔贤淑,以及她对丈夫无微不至的爱,悲剧的转折点更着重于情感的破裂而非物质的诱惑。 版本 C (出云地区口述版): 此版本中,仙鹤的“羽衣”不仅仅是布匹,更具有神圣的治愈力量,报恩的层面更偏向于精神层面的救赎。 通过对比这些版本,读者可以清晰地看到,尽管核心情节不变,但不同地域的人们根据自身的社会环境与价值观,为故事增添了独特的色彩与侧重点。 四、艺术价值与文学影响 《鹤之报恩》的故事结构精巧,充满象征意义。它对后世的日本文学、戏剧(如能剧、歌舞伎)以及动画艺术产生了深远影响,成为描绘“美丽与哀愁”、“承诺与失去”的经典母题。故事中的“羽衣传说”系列,与“浦岛太郎”等故事并列,构成了日本民间故事的基石。 本书的附录部分,邀请了多位民俗学家对“羽衣”在古代社会作为贵重物品的象征意义进行了深入考证,并附有描绘仙鹤形象的传统浮世绘拓本,为研究日本传统美学提供了宝贵的资料。 --- 适合人群: 对日本古典文学、民间传说和神话故事有浓厚兴趣的研究者与爱好者。 寻求体验细腻东方情感叙事的普通读者。 希望了解日本传统伦理观与自然哲学的学习者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从叙事结构上看,The Crane Maiden 采用了非常经典的“因果报应”模式,但处理得十分巧妙。故事的开端是善意的行为,带来了美好的结果,但后续的转折则是由人性的弱点引发,最终导向悲剧。这种结构的张力,使得故事更加引人入胜,也更加发人深省。我喜欢这种层层递进的叙事方式,它让读者在情感上经历跌宕起伏,并在故事结束后留下长久的思考空间。

评分

我最近有幸拜读了《鹤之恩返し》(Tsuru No Ongaeshi)的英文译本,这本书的标题是 The Crane Maiden (English version of Tsuru No Ongaeshi) (Japanese Edition)。初拿到这本书,我就被它古朴而精致的书名所吸引,仿佛能嗅到纸张中弥漫的淡淡墨香和历史的沉淀。翻开扉页,英译文以一种优雅而流畅的语言,将我带入了一个遥远的日本村落。故事的开篇,那个心地善良的青年,在雪地里救助了受伤的仙鹤,这一幕的描绘就足以让人心生怜悯和温暖。我仿佛能亲眼看到那只羽毛凌乱、生命垂危的白鹤,在青年粗糙却充满善意的手中渐渐恢复生机。青年不求回报的举动,体现了那个时代淳朴的人性光辉,也为后续的故事埋下了情感的伏笔。

评分

对于这本书的插画(虽然我没有明确看到有插画,但想象中),我想象它一定是与故事的风格完美契合的。如果能配以水墨画一般的插图,勾勒出仙鹤的优雅、鹤女的神秘、以及青年淳朴的脸庞,那画面感将是无与伦比的。这种视觉上的配合,无疑会进一步增强故事的感染力,让读者更加沉浸在那个古老的故事世界里。即便没有实际的插画,文字本身也已经足够勾勒出丰富多彩的画面。

评分

我希望更多的人能够阅读这本书,特别是那些对民间传说、东方文化和人性探讨感兴趣的读者。它所传达的普世价值,能够跨越国界和文化,触动每一个读者的心灵。这本书带给我的不仅仅是故事的乐趣,更是一种情感的洗礼和思想的启迪。在如今这个快节奏、信息爆炸的时代,能够静下心来阅读这样一本充满智慧和情感的作品,无疑是一种宝贵的体验。

评分

故事中最令人心痛的部分,莫过于青年因好奇心而窥探鹤女的秘密,最终导致她离去。我完全能够理解青年的好奇,在那个信息相对闭塞的时代,面对如此神奇的恩赐,任何人都难以按捺心中的疑问。然而,这份好奇却打破了他们之间脆弱的信任。当我读到鹤女最后一次出现,带着一丝哀伤和失望,翩然远去时,我的心也随之沉了下去。那一声声悠长的啼鸣,仿佛是她最后的告别,也像是对人类不信任的控诉。我能感受到青年内心的懊悔和绝望,他失去了不仅仅是一个爱人,更是一位将他从贫困中解脱出来的守护者。

评分

The Crane Maiden 的语言风格非常吸引我。虽然是英文译本,但它依然保留了日本传统故事特有的那种宁静、诗意和略带忧伤的韵味。遣词造句非常考究,没有一丝多余的修饰,却能精准地勾勒出画面感和人物情感。例如,描写鹤女织布的场景,“Her fingers moved like dancing butterflies over the loom, weaving threads of moonlight and stardust into fabric of unparalleled beauty.” 这样的句子,既形象又富有想象力,让人不禁沉醉其中。这种文学性的表达,让故事不仅仅是情节的堆砌,更是一种艺术的享受。

评分

我非常欣赏这本书在文化层面的呈现。它让我有机会一窥日本古老的民间传说和传统文化。鹤在日本文化中象征着长寿、吉祥和忠贞,而这个故事将这些象征意义巧妙地融入其中。鹤女的形象,既是神圣的仙鹤,又是温柔的女性,这种 duality 的描绘,赋予了角色独特的魅力。读完这本书,我对日本的 folklore 和人们的价值观有了更深的理解,感觉就像是进行了一次跨文化的旅行,收获颇丰。

评分

总而言之,The Crane Maiden 是一本值得反复阅读的经典之作。它以简练的语言,讲述了一个深刻而感人的故事,其中蕴含着关于人性、信任和道德的永恒主题。这本书不仅仅是一个童话,更是一种智慧的启示,它提醒我们在追求物质富足的同时,更要珍视内心的纯净和彼此间的信任。我非常庆幸能够读到这个版本,它为我打开了一扇了解日本传统文化和深刻故事的窗户。

评分

这本书所传达的道德寓意,让我深思。它不仅仅是一个关于报恩的故事,更是一个关于信任、承诺和人性的警示。鹤女用她的生命和幸福,回报了青年的善良,但她也用她的离去,揭示了人性的弱点。这种善与恶、信任与背叛的对比,让故事更具深度和警醒意义。我反复咀嚼着“不窥探,不怀疑”的告诫,这不仅适用于故事中的青年,也适用于我们现实生活中的人际关系。很多时候,正是因为我们无法抑制的探究欲和怀疑,才亲手毁掉了珍贵的情感和机会。

评分

随着故事情节的展开,我被深深地吸引住了。仙鹤化身的美丽女子,她来到青年的家中,以一种近乎神话的方式,为他带来了丰衣足食和幸福的生活。她编织的布匹,细腻得如同月光织就,闪耀着奇特的光泽,这让我不禁想象,这得需要怎样精湛的技艺和怎样的耐心才能完成。而她对青年的爱慕和依恋,也让人感受到一种跨越物种的深情。我特别喜欢描写她辛勤劳作的场景,虽然她的身份是报恩的仙鹤,但她却像一个普通的妻子一样,默默地为家庭付出。这种付出不是出于义务,而是源于内心的感激和爱意,这种情感的真挚让我为之动容。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有