The Lonely Places

The Lonely Places pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Dell
作者:J.M. Morris
出品人:
页数:368
译者:
出版时间:2003-02-04
价格:USD 6.99
装帧:Mass Market Paperback
isbn号码:9780440237365
丛书系列:
图书标签:
  • 孤独
  • 悬疑
  • 心理惊悚
  • 公路小说
  • 失踪
  • 家庭秘密
  • 小镇生活
  • 氛围感
  • 成长
  • 救赎
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

When love turns to obsession there's no place to hide.

Preparing to escape the darkest period of her life, Ruth Gemmill needs the consolation of her brother, Alex, a man she cannot breathe without. It's not the first time. She couldn't breathe without Matt either. Matt, who loved to beat her--until Ruth found the strength to escape the terrifying abuse of her domestic existence.

Or so she would like to think. Little does she realize the extent of the crippling cobwebs her vicious lover has spun throughout her mind....But fate deals Ruth another blow when Alex suddenly disappears. To bring him home, Ruth is forced to confront her emotional demons through a bewildering landscape, where the phantoms of a menacing past lurk around every corner, determined to wake Ruth up to the most horrifying reality of all. Some webs can never be swept away, some spiders sting to destroy.

Then along came a spider/Who sat down beside her..."

Ruth Gemmill is broken. All she has known, all she has loved, all she has ever desired have laid her waste. As autumn's shadows begin to seep through her London home, Ruth escapes to the fading twilight of northern England in a last, desperate attempt to stave off the encroaching darkness. She needs the consolation of her brother, Alex: a man she cannot breathe without.

It's not the first time. She couldn't breathe without Matt either. Matt, who used to beat her. Matt, who loved to hurt her. Matt, whom she loved with a masochistic passion that destroyed everything in its path. But Ruth moved on, re-invented herself. Ruth found the strength to escape the terrifying abuse of her domestic existence. Or so she would like to think. Little does she realize the extent of the crippling cobwebs her vicious lover has spun throughout her mind.

But in the grim, foreboding town of Greenwell where her brother now lives, fate deals Ruth another blow. For Alex has disappeared. To bring him safely home, she will be forced to confront her emotional demons through a bewildering landscape, where the phantoms of a menacing past lurk around every corner, wielding memories, determined to wake Ruth up to the most horrifying reality of all. Some webs can never be swept away, some spiders sting to destroy... .

迷雾之城:失落的编年史 一部关于记忆、救赎与人性深渊的史诗巨著 作者:艾莉莎·维恩 (Alisa Vane) 体裁:历史奇幻/社会寓言 --- 引言:迷雾的帷幕 故事发生在一个名为“奥古斯都”的城市。它并非建立在坚实的土地上,而是悬浮于永恒翻滚的灰白色迷雾之上,一座由青铜与腐朽大理石构筑的垂直迷宫。奥古斯都的建立者,早已在数个世纪前消失无踪,只留下一个严苛且不断自我迭代的社会结构,以及一个核心的恐惧:遗忘。 在这个城市里,记忆被视为最珍贵的——也是最危险的——货币。官方的“编史局”垄断了所有历史的记录与诠释,他们的职责是确保“统一的叙事”能够稳定城市摇摇欲坠的根基。任何偏离官方记载的记忆碎片,都会被标记为“异端回响”,并遭到无情的清除。 第一幕:铸币匠与窃火者 我们的主角,卡西米尔·洛克,是铸币局底层的一名“记忆熔炼师”。他的工作是将从市民口中收集来的、被判定为“多余”或“不合时宜”的记忆,通过复杂的化学与精神流程,将其转化为无色的、可用于公共记录的“稳定剂”。他精通炼金术的微妙,能辨别出记忆中潜藏的硫磺味(谎言的痕迹)和石英的冰冷(纯粹的痛苦)。 卡西米尔本是一个恪守本分的人,他相信秩序的必要性,即使秩序建立在谎言之上。然而,一次例行的记忆回收行动中,他接触到了一位被捕的老人——“窃火者”。老人临死前,将一枚被刻意扭曲了的黄铜钥匙塞进了卡西米尔的手心,并低语道:“向下走,去寻找黑曜石之井,那里藏着‘失落的编年史’的残章。” 这枚钥匙,以及随之而来的一段无法磨灭的闪回——一个关于奥古斯都在迷雾中坠落的清晰景象——彻底动摇了卡西米尔的世界观。他开始意识到,自己所维护的“秩序”,不过是一座精美的牢笼。 第二幕:深入根基 卡西米尔的秘密调查将他引向了城市结构的最底层,那片被官方称为“沉降区”的禁地。这里是那些被彻底清除记忆、沦为游荡者的居所。他们被称为“空壳人”,面无表情,如同被抽去了核心的躯壳。 在沉降区,卡西米尔遇到了莉拉。她是一个“书签人”,一个地下抵抗组织中的信息传递者。她依靠一种独特的、基于植物纤维的速记法,记录着被编史局销毁的民间故事、科学发现和被遗忘的艺术。莉拉的知识是零散且危险的,她教会了卡西米尔如何区分“真菌的低语”(地下信息网络)与“回音室”(官方宣传的陷阱)。 两人联手,利用卡西米尔对铸币局内部流程的了解,开始追踪那枚黄铜钥匙的真正用途。他们发现,奥古斯都的悬浮并非魔法,而是基于一套失传已久的、需要特定频率的心灵共振才能维持的巨大机器。而这些共振的频率,被记录在了所谓的“黑曜石之井”中。 第三幕:编史局的铁腕 卡西米尔和莉拉的行动很快引起了编史局最高执政官——主记士塞拉斯的注意。塞拉斯是一个冷酷的逻辑学家,他坚信人类的心灵是混乱和低效的,只有绝对的、单一的记录才能防止文明的彻底崩溃。他视卡西米尔为叛徒,因为卡西米尔不仅窃取了知识,更污染了记忆的纯净性。 塞拉斯启动了“净化协议”。城市进入了高度戒备状态,记忆熔炼厂被要求以三倍的速度工作,以压制任何潜在的反抗情绪。城市上层开始出现细微的、肉眼可见的晃动,表明维持悬浮的能量正在衰竭,而塞拉斯选择隐瞒真相,以避免恐慌。 在逃亡过程中,卡西米尔和莉拉必须穿越城市中那些被遗忘的领域:永恒图书馆(一个充斥着被焚毁书籍气味的巨大地下空间),以及钟塔之脊(控制城市能源流动的核心枢纽)。 第四幕:黑曜石之井的真相 通过一系列惊心动魄的潜入,两人终于找到了黑曜石之井。它并非一个“井”,而是一座巨大的、由数百万块闪烁着微弱光芒的黑曜石碑构成的纪念碑。这些石碑记录的,正是奥古斯都建立初期,那些为了城市稳定而自愿“放逐”自己大部分记忆的先驱者的精神印记。 他们发现,“失落的编年史”并不是关于一个伟大的开端,而是关于一个巨大的牺牲与妥协。为了让城市悬浮,第一代人不得不放弃情感的深度、艺术的狂野和自由的思考,将这些“不稳定因素”封存在黑曜石碑中,以维持机器的运转。 而更令人震惊的是,塞拉斯——这位坚定的秩序维护者——正是第一代“自愿奉献者”的直系后裔,他继承的不仅是职位,更是那份对“稳定压倒一切”的偏执信念。他害怕一旦真相揭露,城市将因内部的混乱而坠入迷雾。 终章:选择的重量 最终的对峙发生在能源核心之上。卡西米尔必须在两个选项中做出抉择: 1. 重置核心: 按照塞拉斯的计划,将所有“异端回响”彻底格式化,确保城市继续悬浮,但代价是永久剥夺未来世代对复杂情感的感知能力。 2. 释放记忆: 启动黑曜石之井的共振频率,释放被压抑的记忆洪流。这将使城市在短时间内剧烈震荡,可能导致坠落,但却能让市民重获完整的人性,即使这意味着他们将面对一个不确定的未来。 卡西米尔没有选择立即释放,也没有选择彻底格式化。他利用自己熔炼师的技艺,在共振中植入了一种“选择性唤醒”的频率。 剧烈的震动席卷了整个奥古斯都。迷雾散去,阳光刺破了数个世纪的阴霾。人们醒来,记忆并未完全恢复,但他们第一次感受到了从未有过的“饥饿感”——对真相、对情感、对未被记录的自我的渴望。 城市依旧悬浮着,但它不再是依靠谎言支撑的堡垒。卡西米尔和莉拉,站在摇摇欲坠的边缘,看着第一缕真正的晨光照亮了那些布满裂痕的青铜建筑。历史没有被重写,但它被打开了。奥古斯都的未来,第一次不再是编史局的报告,而是取决于每一个选择再次去记忆、去感受的市民。 《迷雾之城:失落的编年史》——这是一部关于我们如何定义“真实”,以及我们愿意为维持一个舒适的谎言付出多大代价的深刻反思。

作者简介

目录信息

读后感

评分

far more than just a ghost story.      我 没 太 读 懂。      结尾:   "don't struggle," a deep, rich voice whispered in my ear. "don't struggle and it will soon be over."   i did as i was told. i stopped struggling. as consciousness sl...

评分

far more than just a ghost story.      我 没 太 读 懂。      结尾:   "don't struggle," a deep, rich voice whispered in my ear. "don't struggle and it will soon be over."   i did as i was told. i stopped struggling. as consciousness sl...

评分

far more than just a ghost story.      我 没 太 读 懂。      结尾:   "don't struggle," a deep, rich voice whispered in my ear. "don't struggle and it will soon be over."   i did as i was told. i stopped struggling. as consciousness sl...

评分

far more than just a ghost story.      我 没 太 读 懂。      结尾:   "don't struggle," a deep, rich voice whispered in my ear. "don't struggle and it will soon be over."   i did as i was told. i stopped struggling. as consciousness sl...

评分

far more than just a ghost story.      我 没 太 读 懂。      结尾:   "don't struggle," a deep, rich voice whispered in my ear. "don't struggle and it will soon be over."   i did as i was told. i stopped struggling. as consciousness sl...

用户评价

评分

《The Lonely Places》这本书,是一本能让你在阅读过程中不断停下来,反复咀嚼的作品。它不像市面上很多畅销书那样,以快速的节奏和强烈的戏剧冲突来吸引读者,而是以一种非常内敛、非常深沉的方式,将你慢慢地拉入它的世界。作者的文字,有一种不动声色的力量,她用最朴素的语言,勾勒出最复杂的人心。我尤其欣赏她对人物心理的细腻描绘,那些细微的情绪波动,那些难以启齿的感受,都被她捕捉得异常准确,仿佛她能够直接窥探到人物内心最深处的秘密。我被书中几个角色的塑造所深深吸引,他们并非是传统意义上的“好人”或“坏人”,而更像是我们在现实生活中可能会遇到的一些普通人,他们有自己的挣扎,有自己的遗憾,有自己的不完美。作者并没有试图去美化他们,也没有去批判他们,而是以一种近乎客观的视角,将他们的生活状态展现出来。我喜欢她在描绘“孤独”时所展现出的那种诗意,那种荒凉感,那种在静默中涌动的生命力。阅读过程中,我常常会感到一种莫名的共鸣,仿佛作者笔下的每一个人物,都能在我身上找到一丝的投射。这本书,就像是一面映照内心世界的镜子,它让我们看到自己不愿面对的阴影,也让我们看到在阴影中依然闪烁的微光。我强烈推荐这本书给所有那些追求深度阅读,并且愿意在文字中寻找灵魂慰藉的读者。

评分

《The Lonely Places》这本书,给我带来的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种近乎哲学层面的思考。作者的文字,有一种不动声色的力量,它不会试图去讨好你,也不会刻意去取悦你,而是以一种近乎冷峻的姿态,将一个充满孤寂的世界呈现在你的面前。我喜欢作者对人物内心世界的描绘,那些深埋的伤痛,那些不为人知的渴望,那些在沉默中积压的情绪,都被她以一种极其细腻而精准的方式捕捉和呈现。我常常觉得,她笔下的每一个角色,都像是从某个荒凉的角落里走出来,带着一身的风霜,却依然保持着某种内敛的尊严。我尤其被书中对“连接”与“隔绝”的探讨所打动。人物之间明明存在着某种潜在的联系,但他们却似乎被一层无形的墙所阻隔,无法真正地走进对方的世界。这种“近在咫尺,却又远在天涯”的疏离感,在作者的笔下被描绘得淋漓尽致,让我不禁思考,在现代社会,我们是否也常常陷于类似的境地。我喜欢作者的叙事风格,它不追求华丽的辞藻,也不刻意设置悬念,而是以一种平静而沉稳的节奏,缓缓地展开故事。这种风格,反而让我更加专注于人物的内心,更加沉浸于那种独特的氛围之中。这本书,就像是一场心灵的远足,它带我走进了那些“孤独之地”,让我看到了那些在孤独中依然顽强绽放的生命,让我对“孤独”有了更深刻的理解和更温柔的接纳。

评分

《The Lonely Places》这本书,像是一面棱角分明的镜子,反射出我内心深处那些不愿触碰的角落。它不是那种能让你哈哈大笑或潸然泪下的作品,它的力量在于一种细水长流的渗透,一种不动声色的敲击。作者的叙事方式非常独特,她似乎并不在意传统意义上的“故事性”,而是将笔触更多地聚焦于人物的情绪、感知和内心世界。我常常觉得,她笔下的角色,即使是在进行日常的对话,也仿佛是在进行一场无声的心理博弈,他们的每一次停顿,每一次欲言又止,都充满了丰富的潜台词。我尤其喜欢作者对环境的描绘,那些被孤寂笼罩的城镇,那些空旷的街道,那些寂静的夜晚,都被她赋予了生命,成为了角色内心世界的某种投射。我读过很多关于孤独的书,但《The Lonely Places》给我的感觉是,它并没有在“探讨”孤独,而是直接将你“扔进”了孤独之中,让你去亲身体验,去感受。这种体验是如此真实,以至于我常常会在阅读过程中,感到一种莫名的寒意,仿佛自己也置身于那个冰冷而疏离的世界。但奇怪的是,我并没有因此感到沮丧,反而有一种被理解的释然。作者用她的文字,向我展示了,原来在那些看似荒凉的“孤独之地”,也隐藏着如此深刻的生命力,如此动人的脆弱。这本书,就像是一份沉甸甸的礼物,它不华丽,不讨巧,但足够真诚,足够深刻,足以让你在阅读后,对这个世界,对你自己,产生一些新的思考。

评分

这本书,《The Lonely Places》,简直像一场精心策划的迷失之旅,每一页都将我拉入一个更加深邃、更加迷人的孤寂国度。我不是那种习惯性地寻找“快餐式”阅读体验的人,我渴望的是那种能渗透进骨髓、长久回味的书籍,而《The Lonely Places》恰恰满足了我的这种近乎苛刻的需求。作者以一种近乎冷酷的笔触,描绘了几个看似毫不相关的个体,但随着故事的层层剥开,我却能清晰地感受到他们之间那无形的、却又异常强大的情感羁绊。这种羁绊不是那种轰轰烈烈的爱情,也不是那种生死相随的友情,而是一种更为幽微、更为隐蔽的联系,如同生长在荒原上的植物,虽不显眼,却顽强地扎根于彼此的生命之中。我特别欣赏作者在处理人物内心世界时所展现出的细腻和深度,她笔下的角色,即便身处人群,也仿佛被一层无形的隔膜所包裹,他们的孤独并非源于缺少陪伴,而是源于一种更深层次的、对自我和世界的疏离感。阅读的过程中,我常常会停下来,反复咀嚼某一句令我动容的描写,或是某个意味深长的意象。作者的文字功底毋庸置疑,她能用最简练的语言勾勒出最复杂的心理活动,能用最平常的场景营造出最震撼人心的氛围。我甚至觉得,这本书的名字“The Lonely Places”本身就极具象征意义,它不仅仅是指物理空间上的荒凉之地,更是指代那些每个人内心深处都可能存在的、不为人知的角落,那些承载着我们最隐秘的渴望、最深刻的忧伤的地方。我迫不及待地想和所有同样喜爱深度阅读、并且愿意在文字中寻找共鸣的朋友分享这本书,它会让你思考,会让你感受,更会让你在某个瞬间,觉得自己不再那么孤单。

评分

《The Lonely Places》这本书,简直像是一场精心编织的,关于寂静与疏离的画卷。作者的叙事方式极为独特,她似乎并不急于讲述一个跌宕起伏的故事,而是将更多的笔墨投注于人物细微的情绪变化,以及他们与周围环境之间那微妙而复杂的关系。我特别欣赏作者笔下那些“孤独之地”的描绘,无论是物理空间上的荒凉,还是情感上的隔阂,都被她以一种近乎冷酷却又饱含诗意的笔触刻画出来。书中的人物,并非是传统意义上的英雄或受害者,他们更像是这个世界的旁观者,用一种内敛而疏离的目光审视着自己和他人。他们的对话常常简短而意味深长,每一个停顿,每一次欲言又止,都仿佛蕴含着巨大的情感张力。我常常在阅读过程中,停下来,去想象作者是如何捕捉到这些细微的情绪,又是如何用文字将它们具象化的。这本书,让我重新审视了“孤独”的定义,它不再是一种需要被填补的空缺,而更像是一种存在状态,一种与自我对话的契机。它没有提供任何廉价的慰藉,也没有给予任何简单的答案,但它却以一种不动声色的方式,触动了我内心最柔软的部分。我强烈推荐这本书给那些不追求浮华,而是渴望在文字中寻找深刻共鸣的读者,它会让你在静默中,感受到生命的力量。

评分

初次接触《The Lonely Places》,就被其书名所吸引,它简洁而又充满暗示,仿佛预示着一段与众不同的阅读旅程。而这本书,也确实没有让我失望。它不是那种能让你捧腹大笑或热泪盈眶的作品,它的力量在于一种润物细无声的渗透,一种不动声色的共鸣。作者的叙事风格,就像一位沉静的观察者,她用一种近乎冷静的笔触,描绘了几个身处“孤独之地”的人物。我尤其被书中对人物内心世界的刻画所打动,那些细微的情绪起伏,那些深埋的遗憾,那些不为人知的渴望,都被她以一种极为细腻和精准的方式捕捉和呈现。我常常觉得,她笔下的每一个角色,都像是从某个被遗忘的角落里走出来,带着一身的孤寂,却依然保有某种内敛的尊严。我喜欢作者在处理人物关系上的“留白”,她很少直接点破两人之间的情感联系,而是通过一些细微的动作,一些不经意的眼神,一些含糊不清的言语,来暗示那种复杂而微妙的情愫。这种“不言而喻”的处理方式,反而让读者更加投入,更加愿意去猜测,去解读。当我合上书页的那一刻,我感到一种前所未有的充实感。这本书,就像是一份沉甸甸的礼物,它不华丽,不讨巧,但足够真诚,足够深刻,足以让你在阅读后,对这个世界,对你自己,产生一些新的思考。

评分

拿到《The Lonely Places》这本书,我几乎是带着一种近乎朝圣的心情去翻开它的。我不是那种喜欢被情节牵着鼻子走的人,我更看重作者的文字是否能够触及灵魂,是否能够引发我内心的共鸣。而这本书,无疑达到了我的期望,甚至超出了我的想象。作者以一种近乎雕塑家的耐心,一点一点地打磨着她笔下的每一个人物,每一个场景。她不吝啬于展现人物的脆弱和不堪,但同时,她又能在这些脆弱中,捕捉到一丝不屈的尊严,一丝微弱的希望。我被书中几个角色的内心独白深深地吸引,那些关于失落、关于追寻、关于存在的思考,时而尖锐,时而温和,但都如同一把把小巧的钥匙,悄悄地打开了我内心深处被遗忘的门。我尤其欣赏作者在处理人物之间关系上的“留白”,她很少直接点破两人之间的情感联系,而是通过一些细微的动作,一些不经意的眼神,一些含糊不清的言语,来暗示那种复杂而微妙的情愫。这种“不言而喻”的处理方式,反而让读者更加投入,更加愿意去猜测,去解读。当我合上书页的那一刻,我感到一种前所未有的充实感。这本书,就像是一位沉默的朋友,它没有给予我任何直接的答案,但它却帮助我更好地理解了自己的困惑,更好地面对了自己的孤独。我强烈推荐这本书给所有那些热爱深度阅读,并且愿意在文字中寻找灵魂共鸣的读者。

评分

《The Lonely Places》这本书,仿佛是一首用文字谱写的低语,它不喧哗,不张扬,却能在寂静中激起巨大的回响。作者的文字,有一种不动声色的力量,它就像一把钝刀子,缓慢而坚定地,一点一点地剖析着人物的内心世界。我特别欣赏她在描绘“孤独”时所展现出的那种诗意,那种荒凉感,那种在静默中涌动的生命力。书中的人物,他们并非是因为缺乏陪伴而感到孤独,而是源于一种更深层次的、对自我和世界的疏离感。这种疏离感,被作者描绘得淋漓尽致,让我不禁思考,在现代社会,我们是否也常常陷于类似的境地。我喜欢作者的叙事风格,它不追求华丽的辞藻,也不刻意设置悬念,而是以一种平静而沉稳的节奏,缓缓地展开故事。这种风格,反而让我更加专注于人物的内心,更加沉浸于那种独特的氛围之中。阅读过程中,我常常会感到一种莫名的共鸣,仿佛作者笔下的每一个人物,都能在我身上找到一丝的投射。这本书,就像是一面映照内心世界的镜子,它让我们看到自己不愿面对的阴影,也让我们看到在阴影中依然闪烁的微光。我强烈推荐这本书给所有那些追求深度阅读,并且愿意在文字中寻找灵魂慰藉的读者。

评分

初拿到《The Lonely Places》这本书,就被它极简而富有力量的书名所吸引,似乎预示着一段不落俗套的阅读旅程。而事实也确实如此,它并非那种情节跌宕起伏、让你手不释卷的小说,恰恰相反,它更像是一首低沉而悠扬的慢板叙事诗,需要你放慢脚步,细细品味其中的每一个音符。作者构建的世界,充满了某种难以言喻的静谧和疏离感,人物的对话常常简短而克制,但字里行间却蕴含着巨大的情感张力。我尤其被其中几个角色的塑造所打动,他们并非是传统意义上的英雄或反派,而更像是我们在现实生活中可能擦肩而过的普通人,他们有着自己的烦恼、遗憾和不为人知的秘密。作者没有试图去“拯救”他们,也没有给他们一个圆满的结局,而是将他们的生活片段以一种近乎纪录片的方式呈现出来,让我们得以窥见他们内心深处的挣扎和呐喊。我喜欢作者在描绘这些“孤独之地”时所展现出的精准和诗意,她能够用寥寥数语勾勒出一种独特的氛围,让你仿佛置身其中,感受到那份寒冷、那份荒凉,以及在那荒凉之中,生命顽强而微弱的脉动。读完这本书,我并没有感到一丝的失落,反而有一种被洗涤过的宁静。它让我重新审视了“孤独”这个词,不再将其视为一种负面的情感,而是将其看作一种生存状态,一种与自我对话的契机。这本书,适合在安静的午后,泡一杯热茶,一个人静静地翻阅,它会让你沉思,也会让你获得一种别样的慰藉。

评分

《The Lonely Places》这本书,给我带来了前所未有的阅读体验。它不是那种能够让你一口气读完的书,它的节奏缓慢而深沉,需要你花时间去消化,去品味。作者的文字,有一种不动声色的力量,它不会用华丽的辞藻来吸引你,而是以一种近乎冷静的笔触,描绘出人物内心的波涛汹涌。我尤其被书中对“疏离感”的描绘所打动,人物之间明明存在着某种联系,但他们却仿佛被一层看不见的薄膜所阻隔,无法真正地走进对方的世界。这种“近在咫尺,却又远在天涯”的孤独感,在作者的笔下被展现得淋漓尽致,让我不禁思考,在现代社会,我们是否也常常陷于类似的境地。我喜欢作者对环境的描绘,那些被孤寂笼罩的城镇,那些空旷的街道,那些寂静的夜晚,都被她赋予了生命,成为了角色内心世界的某种投射。阅读过程中,我常常会感到一种莫名的寒意,仿佛自己也置身于那个冰冷而疏离的世界。但奇怪的是,我并没有因此感到沮丧,反而有一种被理解的释然。这本书,就像是一位沉默的朋友,它没有给予我任何直接的答案,但它却帮助我更好地理解了自己的困惑,更好地面对了自己的孤独。我强烈推荐这本书给所有那些热爱深度阅读,并且愿意在文字中寻找灵魂共鸣的读者。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有