中國的十個名字

中國的十個名字 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:
作者:鄭子寜
出品人:
頁數:288
译者:
出版時間:2025-3
價格:58.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787556712892
叢書系列:
圖書標籤:
  • 中國曆史
  • 文化
  • 社會
  • 地域文化
  • 民族
  • 風俗
  • 遊記
  • 散文
  • 觀察
  • 中國
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

語言是文明的密碼,文字是通往曆史的橋梁

從“Chin”到“China”,從“桃花石”到“摩訶至那”

中國的每一個名字,都是一次文化的碰撞

以語言流變為綫索,揭開古代中國與世界交織的文化圖景

……•……•……•……•……•……•……•……•……•……•……

作為中國人,我們對於“中國”這個稱呼再熟悉不過。這個傳承瞭幾韆年的名字,展現瞭我們的祖先對於自己所處的國度乃是中央之國的文化自信。但是其他文明是怎麼稱呼我們這個國傢的呢?

本書深入探索瞭不同文明對中國這一偉大國傢的多樣稱呼,從語言、曆史、文化三個維度展開,分十章細緻剖析瞭這些稱呼背後的深厚意蘊與演變軌跡。作者以豐富的史料和獨到的見解,揭示瞭語言作為文化交流橋梁在傳播中的普遍規律,不僅呈現瞭一場關於中國彆稱的文化知識盛宴,更提供瞭文化交流與互鑒的生動例證。本書既是對中國名稱的深入解讀,也是一場跨越時空、地域的文化探索之旅,讓讀者在領略中國魅力、拓寬認知邊界的同時,感受到世界的多元與精彩。

……•……•……•……•……•……•……•……•……•……•……

◎中國的每一個名字,都承載著語言流變中大曆史的迴響

從青銅器何尊上最早的“中國”銘文,到印度尊稱大唐的“摩訶至那”;從敘利亞語裏的“Ṣinistan”,到意指古老而偉大的造物的華夏彆稱“桃花石”——本書以十篇主題故事為脈絡,以不同時期其他文明對我們偉大祖國的多樣稱呼為切入點,深入探討瞭語言流變背後引人入勝的中西文化交流史,展開瞭一場橫跨三韆年的“語言考古”。事實上,曆史上對中國的稱呼遠不止十個,本書僅以“十”為引,期待感興趣的讀者能繼續進行有益探索。

◎從豐富的文物與史料中,還原古代中國的真實圖景

本書大大突破單一史料的局限,從古代典籍、中外遊記、宗教著述、齣土文書等文物和文獻中,試圖為讀者呈現立體鮮活的古代中國圖景:何尊的斑駁銅銹中蘊含著周人的“天下觀”,唐大秦景教流行中國碑記錄著聶斯脫利派東傳軌跡,《永樂大典》中隱藏著驗證馬可·波羅東方之旅真實性的綫索……使讀者能從中領略中國魅力,拓寬認知邊界,感受世界的多元與精彩。

◎沿名稱的軌跡,探尋語言、文化與曆史的交融

不同文明對中國的稱呼,展現齣不同區域的人民對中國的曆史、地理、文化想象,也從多維度體現瞭古代中國與世界的互動。迴鶻人為什麼會用藏文撰寫報告?祭司王約翰的傳說是否真實存在?聶斯脫利派是怎麼在中國發展成景教的?“妙香國的胞波”又指的是誰?……這一係列語言和名字背後的精彩故事,如同棱鏡摺射齣絢爛的文化光影,帶領讀者穿越時空,探尋語言、文化與曆史光影的交匯之處。

◎語言學者打撈曆史真相,帶讀者進行文明深潛之旅

繼《東言西語:在語言中重新發現中國》《中國話》《南腔北調:方言裏的中國》三本熱門漢語文化探秘讀物之後,鄭子寜先生再度展現“語言偵探”功力,以罕見的多語種能力,高超的多文化比較視角,繼續破解曆史稱謂中的語音密碼。他以生動的行文,努力打破學科壁壘,將曆史學、地理學、比較語言學、音韻學、宗教傳播學熔於一爐,在“China”的詞源迷宮中辨識字詞遷徙的足跡,試圖帶領讀者找尋華夏民族在世界曆史中的認知版圖。在這場中國與世界對話的跨文明敘事中,他將帶領我們在語言的斷層綫中找到文明互鑒的密鑰。

著者簡介

鄭子寜

畢業於墨爾本大學。語言學達人,瞭解英語、法語、土耳其語、老撾語等語言,熟知常州話、上海話、西安話、廣州話、海口話等多種漢語方言。在各類媒體上發錶過與曆史、文化、民族尤其是語言相關的文章近百篇,著有《東言西語:在語言中重新發現中國》《中國話》《南腔北調:方言裏的中國》。

圖書目錄

序言
從Chin到China
威尼斯人的Cathay夢
契丹與趙傢
通往Ṣinistan之路
長安和洛陽的加百列
大秦與摩訶至那
妙香國的胞波
桃花石諸事皆巧
大元和大明的翻譯運動
荊楚與Chin
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

喜欢开篇序言的一个前提:名字是因为有了除自身以外的他者需要称呼主人因而才产生的。从这一点看,似乎为什么中国叫中国已经显得不是那么重要了。而正是这些他者的凝视,让“China”、“Cathay”、“Sino-”等称谓如同棱镜,折射出不同历史阶段中华文明与世界的相遇方式。 此前...  

評分

“炎黄子孙”和“华夏儿女”是作为中国人的自称。 炎黄子孙指的是炎帝和黄帝的后代,是中华民族形成的重要象征,体现了中国人对共同祖先的认同感。 华夏儿女则更强调“华夏”作为中华文化的中心,涵盖了更广泛的中华民族共同体。 光从字面我们就能让听的人感受到厚重的历史感和...  

評分

现在越来越多外国人通过网络了解中国,也有越来越多的外国人来到中国旅游,在他们的口中,自然是将中国称为China,这个中国的英文名对于国人来说也是众所周知的事。 但其实,在历史上,外国对中国的称呼除了China,还有Cathay、Cina、Sina等。China在英语中的出现最早是在公元1...  

評分

现在越来越多外国人通过网络了解中国,也有越来越多的外国人来到中国旅游,在他们的口中,自然是将中国称为China,这个中国的英文名对于国人来说也是众所周知的事。 但其实,在历史上,外国对中国的称呼除了China,还有Cathay、Cina、Sina等。China在英语中的出现最早是在公元1...  

評分

用戶評價

评分

本書不會隻有語言這一個特點,還有關於曆史、考古、文化交流等多個特點,作者把多個領域的知識融為一體,讓讀者從多個層麵去瞭解中國名字的來曆。

评分

語言學作為相對小眾的學科,普通讀者瞭解較少,作者放下身段,不厭其煩地將各種語言的知識體係一點一點地掰爛揉碎,幫助讀者慢慢地消化吸收。對於那些無法迴避的發音問題,作者並不做過多糾纏,而是通過整個知識體係,讓讀者有個大概的瞭解,重在強調音譯的演化過程,順帶用國內一些方言,讓讀者感受類似的發音部位或方法。此外,對於各類稱謂,作者依靠廣博的語言學知識,像偵探一樣抽絲剝繭地進行分析。“大膽假設+小心推理”的模式之下,作者對各種名稱的來源進行探索,但在這一過程中並不追求一定要有結論,或者強行得齣結論,而抱著“雪夜訪戴”的輕鬆心態,盡興而為,推理到哪裏就算哪裏,看似隨性,實則是學風嚴謹的體現。

评分

看完真漲知識,知道瞭為什麼北方人是“漢子”,南方人是“蠻子”。

评分

不同朝代的中國在國際上的影響力和地位不同,這也就導緻外邦對中國的稱呼也不同

评分

一本關於中國名稱的溯源之書,在雜亂時間甬道之中,那些對“中國”的五花八門的稱謂的一個總結

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有