语言帝国

语言帝国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海人民出版社
作者:Nicholas Ostler
出品人:
页数:543
译者:章璐
出版时间:2009-05
价格:72.00元
装帧:平装32
isbn号码:9787208084162
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 语言史
  • 历史
  • 语言
  • 文化
  • 奥斯特勒
  • 尼古拉斯·奥斯特勒
  • 美国
  • 语言
  • 文化
  • 历史
  • 交流
  • 传播
  • 教育
  • 全球
  • 社会
  • 权力
  • 身份
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

过去5000年的世界史其实就是在讲述各种语言的故事。《语言帝国:世界语言史》是第一部把各种不同类别、形态的语言整合到一起的作品,称得上是语言学的《一千零一夜》。它旨在通过历史上的语言故事反映一个民族的真实特性及其在历史上所经历的盛衰涨落。书中,一方面回顾了曾在世界上有着重要影响力的语言如何从本土传播到世界各地。例如,汉语创造了经受2000年侵略史而顽强生存的奇迹;梵语走过了从印度北部传播到爪哇和日本的神奇旅程。另一方面也论述了语言在传播过程中所遭受的失败。

致谢

前言

序言:语言的冲突

第一部分 语言史的本质

1 提米斯托克利的地毯

2 成为语的条件,也许谁都无法回答

第二部分 从地域角度看世界语言

3 非所问 沙漠里的奇葩:中东语言的起源

4 旺盛繁衍力带来的胜利:埃及语和汉语

5 如藤蔓般的魅力:梵语的文化作用

6 唯我主义三千年:希腊语历险记

7 群雄争霸的欧洲:凯尔特人、罗马人、日耳曼人和斯拉夫人

8 拉丁语的第一次衰亡

第三部分 海洋语言

9 拉丁语的第二次死亡

10 伟大的篡夺者——西班牙语在美洲

11 搭着帝国的列车,欧语向海外进军

12 小世界还是哈哈镜?——英语的发展历程

第四部分 语言,今天与明天

13 今日二十强

14 展望未来

地图、表格及插图一览表

注释

参考书目

尘封的航路:一艘幽灵船的末日挽歌 图书简介 书名:尘封的航路 作者:[此处留空,或填入一个富有时代感的笔名,如“奥古斯特·凡·德·维尔”] 核心主题: 探索十九世纪末至二十世纪初,一个被遗忘的工业巨子家族在技术变革与人性崩塌边缘的挣扎,以及一艘象征着旧时代荣耀与罪恶的蒸汽巨轮的最终命运。 故事背景设定: 故事发生在 1898 年至 1905 年间,主要场景横跨英格兰北部阴沉的工业腹地——曼彻斯特周边的煤矿区、泰晤士河畔的庞大船坞,以及北大西洋上变幻莫测的海域。这是一个技术野心与社会阶级固化矛盾最为尖锐的“美好年代”(Belle Époque)的尾声。蒸汽机仍是力量的象征,但柴油机的低吼已在远方响起;电灯照亮了上流社会的宴会厅,却无法驱散底层工人的贫困。 主要角色群像: 1. 亚瑟·霍布森(Arthur Hobson): 霍布森工业帝国的最后一代继承人。他接受过牛津的精英教育,拥有敏锐的商业头脑,却痴迷于一个早已过时的梦想——建造一艘超越时代、永不沉没的海洋之王。他继承了父亲的财富和冷酷,却缺乏父亲对工人阶级的实用主义,更沉溺于宏大叙事和自我毁灭的浪漫主义。 2. 伊莱恩·桑德斯(Elaine Saunders): 一位受过良好教育的女性,最初是亚瑟的未婚妻,后成为家族档案馆的整理人。她代表着新兴的女性知识分子,对霍布森家族的财富来源——煤炭开采和血汗工厂——抱有深刻的道德质疑。她的日记和信件构成了叙事中冷静而尖锐的旁观者视角。 3. “铁匠”本·麦卡锡(Ben "The Blacksmith" McCarthy): 船坞中经验最丰富、脾气最暴躁的首席技师。他亲手参与了霍布森家族所有船只的建造。他对蒸汽机械有着近乎宗教般的信仰,视亚瑟的过度设计和成本削减为对工匠精神的亵渎。他知道“赫菲斯托斯之怒”号的每一个结构弱点。 4. 约翰·“绞索”·格雷夫斯(John "The Gallows" Graves): 霍布森家族旗下最大煤矿的管理者。一个冷酷无情的实用主义者,他的存在是家族财富的基石,也是工人起义和安全事故的导火索。他与亚瑟在管理哲学上存在巨大分歧,代表了工业黄金时代的残酷面。 核心情节线索: I. 沉睡的巨兽:‘赫菲斯托斯之怒’号的诞生 故事的核心是一艘名为“赫菲斯托斯之怒”(The Wrath of Hephaestus)的超级远洋客轮的建造过程。亚瑟·霍布森将其视为对所有质疑者的反击,一艘集尖端(当时)技术与极致奢华于一身的“漂浮宫殿”。然而,为了赶上预定的首航日期,亚瑟不惜削减了船体钢材的厚度,并使用了未经充分检验的最新型锅炉设计。 “尘封的航路”不仅描绘了船体拔地而起的宏伟景象,更深入剖析了建造背后的腐败、工人的非人待遇以及材料的偷工减料。伊莱恩在整理家族文件时,发现了多份关于钢材质量不合格的内部报告,这些报告被她的未来公公(亚瑟的父亲)强行压下。 II. 家族的裂痕与道德的审判 随着“赫菲斯托斯之怒”的临近完工,霍布森家族内部的矛盾达到顶点。亚瑟沉迷于打造自己的“不朽传说”,拒绝听取包括本·麦卡锡在内的任何专业人士关于结构安全性的警告。 与此同时,伊莱恩通过对比公司账目和矿区工人的实际生活,开始撰写一篇匿名文章,揭露霍布森煤矿的致命安全隐患和对家庭的摧残。这使得她与亚瑟的关系从浪漫的结合迅速演变为意识形态的对立。家族的荣耀建立在对生命的漠视之上,这成为伊莱恩无法逾越的道德鸿沟。 III. 首航与厄运的交织 1905 年初秋,“赫菲斯托斯之怒”号在隆重的仪式中首航,目的地是纽约。船上载满了镀金时代的暴发户、欧洲的贵族残余,以及亚瑟寄予厚望的、旨在“展示工业力量”的最新型机械设备。本·麦卡锡出于对船体的责任感,坚持以普通船员的身份登船,以便密切关注机器的运行状态。 首航初期,一切似乎都在亚瑟的掌控之中:奢华的沙龙、无与伦比的速度。然而,北大西洋的深秋气候展现了其残酷的一面。一场突如其来的、带有“冰山”特征的巨大漂浮物(或是其他未被船上瞭望员准确识别的威胁),在船体设计中最薄弱的部位造成了致命的撞击。 IV. 沉没的教训与历史的遗忘 故事的高潮部分是沉船过程的详尽描绘。这不是一场突如其来的灾难,而是一系列连锁反应的结果:锅炉超压、舱壁渗水、船只设计的冗余度不足以及,最关键的,救生艇数量严重不足(反映了对“船只永不沉没”的狂妄信念)。 本·麦卡锡竭力试图通过关闭分区水密舱来阻止进水,但最终发现,被亚瑟批准使用的劣质钢材在剧烈摇晃中产生了无法逆转的疲劳裂纹。亚瑟在灾难中从一个自负的梦想家,沦为一个无力的逃亡者。 “尘封的航路”的尾声,聚焦于灾难后的调查和随之而来的社会影响。霍布森工业帝国因财务丑闻和人祸指控而迅速瓦解。伊莱恩的匿名文章被曝光,她选择公开身份,成为为遇难者家属发声的代表。 主题深度挖掘: 本书并非一部简单的灾难小说,它深入探讨了以下议题: 1. 技术的傲慢(Hubris of Technology): 对“征服自然”的工业信仰如何导致对基本安全原则的漠视。 2. 阶级冲突的具象化: 巨轮的华丽内饰与船底冰冷、充满煤灰的锅炉房形成了鲜明的对比,象征着财富如何建立在无形的牺牲之上。 3. 父权遗产的诅咒: 亚瑟试图超越父亲,却最终被父亲建立的野蛮商业逻辑所吞噬。 4. “尘封”的意义: 灾难发生后,媒体和官方迅速将“赫菲斯托斯之怒”的沉没归咎于“不可抗拒的自然力”,试图掩盖人为的错误与贪婪,让真相被“尘封”在历史的航道之下。 文学风格: 本书采用一种冷峻、考究的叙事风格,融合了维多利亚时代后期小说对细节的执着描绘,以及早期现代主义对人性深层矛盾的剖析。语言上,侧重于描绘机械的庞大、工业环境的粗粝质感,以及海洋的冷酷无情。书中穿插有工程图纸、遗失的信件片段和法庭记录,增强了史诗感和真实感。

作者简介

目录信息

致谢前言序言:语言的冲突 第一部分 语言史的本质1 提米斯托克利的地毯 从语言角度看人类历史 语言的自然发展状态 读写与语言历史的开始 亦是内部的历史2 成为世界语的条件。也许谁都无法回答 第二部分 从地域角度看世界语言3 沙漠里的奇葩:中东语言的起源 “三足鼎立”的4 500年时间 语言交替前进之概述 历史最悠久的古语——苏美尔语:涅槃后的重生 第一段插曲:埃兰语究竟遭遇到了什么? 阿卡德语——读写模式的典范、举世无双的技巧 腓尼基人——不涉及文化的商业:面向西方的迦南 沙漠里的歌声——阿拉姆语:西亚各国之间的交际语 第二段插曲:信仰的庇护 雄辩、平等的阿拉伯语:“退一步”的胜利 第三段插曲:伊斯兰教的护卫队——突厥语和波斯语 中东遗产:沙漠游民的荣耀4 旺盛繁衍力带来的胜利:埃及语和汉语 并驾齐驱的命运 尼罗河岸的语言 从容不迫的迈进 来自利比亚和库什的移民 竞争对手——阿拉姆语和希腊语 书写形式的改变 最终的悖论 黄河到长江这一路的语言 起源 首度统 退居南方 北边的影响势力 飞越南海 和外国的“魔鬼”打交道 事情的来龙去脉 紧守一种书写系统 异国交往 中国的信徒们 面对入侵:埃及语失势 抵抗入侵:“飘忽不定”的汉语5 如藤蔓般的魅力:梵语的文化作用 历史概述 梵语文字 内在属性 印度生活中的梵语 外国人眼中的梵语 梵语的传播 梵语在印度的传播 梵语在东南亚的传播 梵语在中亚和东亚的传播 梵语的替代 梵语的魅力 梵语魅力之根源 限制性缺陷 梵语永远不会孤单6 唯我主义三千年:希腊语历险记 巅峰时期的希腊语 希腊人是谁? 希腊语是哪种语言? 从家出发寻找家:希腊语在殖民中传播 亚洲诸王:战争传播了希腊语 罗马式的欢迎:希腊语通过文化的传播 中年危机:在新起点上的努力 衰落的暗示 大夏、波斯和美索不达米亚 叙利亚、巴勒斯坦和埃及 希腊 安纳托利亚 岁月的慰藉 回顾:经典的生命周期7 群雄争霸的欧洲:凯尔特人、罗马人、日耳曼人和斯拉夫人 幸运之光的消逝 竞争者:希腊观点与罗马观点 凯尔特人 日耳曼人 罗马人 斯拉夫人 Rdn:凯尔特人的卓越成就 凯尔特语言的发展轨迹 如何识别凯尔特语 凯尔特人的读写语言 高卢语是如何传播的 历史记载中高卢人的前进 智慧:罗马帝国的理性所在 祖先的风俗——罗马人的方式 高卢语的消逝 巴斯克语和英语中的拉丁语 入侵:德语和斯拉夫语的发展 德语的入侵——不可逆转,又微不足道 巴尔干半岛的斯拉夫语发端 冲破重重险阻:英语时代的降临8 拉丁语的第一次衰亡 第三部分 海洋语言9 拉丁语的第二次死亡10 伟大的篡夺者——西班牙语在美洲 征服者肖像 空前的帝国 对于语言障碍的首次突破:口译员、双语使用者、语法学家 过往的挣扎:美洲语言怎样传播 纳瓦特尔语的传播 盖丘亚语的传播 奇布查语、瓜拉尼语和马朴屯刚语的传播 教会的解决方案:通用语 政府的解决方案:西班牙化 尾声:跨过太平洋11 搭着帝国的列车,欧语向海外进军 葡萄牙勇士 葡萄牙语在亚洲 葡萄牙语在美洲 荷兰人异军突起 法语使用区 法语在欧洲 第一帝国 第二帝国 第三罗马帝国和俄国各地区 俄语的起源 俄罗斯从东部到西部 俄罗斯从北部到南部 俄语的地位 苏联的试验 结语 好奇而无能——德语的雄心 帝国主义的尾声:公民化12 小世界还是哈哈镜?——英语的发展历程 对忍耐力的考验:为诺曼法语送行 英语被取代 盎格鲁诺曼语的传播 诺曼法语的衰退 语言的确立 一种怎样的语言? 去西部呵! 海盗和殖民者们 别人的土地 显而易见的命运 获胜的方法 改变中的观念——英语在印度 一次商人的冒险 新教、利润和进步 成功,不论意图如何 风暴吞噬世界 一个帝国的建成 惊异复惊异 英语及其同时代的语言 第四部分 语言,今天与明天13 今日二十强14 展望未来 旧事物 新事物 未来 三条线:自由、声望和学习性 自由 声望 语言如何具有习得性 比帝国更巨大地图、表格及插图一览表 地图 表格 插图注释参考书目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

怎么说呢,这本书我给它定性为“完全没有语言学常识和文化底蕴、只懂得背单词的蹩脚翻译糟蹋好书的典型”。还四个人翻译,两个人校译呢,就这水准!自编译名五花八门,前后不统一;严重缺乏文化底蕴,翻译错误不断搞笑不停;译文生搬硬套,懒于查询审阅。这样的“译著”,不看...  

评分

所谓“语言帝国”,无非指历史上反复上演的一幕:语言的扩散和使用范围,常常随着使用该语言的那个霸权的盛衰而起伏不定。一种语言能成为广阔空间里不同人群沟通时所使用的共通语,这必然意味着某种霸权秩序的存在,乃至建立起一种文化圈;而共通语地位的丧失和使用范围...  

评分

《语言帝国:世界语言史》:把金砖译成了板砖的超级不靠谱译著 •胡续冬 相信很多对变化多端的世界历史、对纷繁复杂的语言或窘或达的命途怀有百科全书式的阅读兴趣的人,都会像我一样,在书店里看到这本像金砖一样辉煌的《语言帝国:世...  

评分

所谓“语言帝国”,无非指历史上反复上演的一幕:语言的扩散和使用范围,常常随着使用该语言的那个霸权的盛衰而起伏不定。一种语言能成为广阔空间里不同人群沟通时所使用的共通语,这必然意味着某种霸权秩序的存在,乃至建立起一种文化圈;而共通语地位的丧失和使用范围...  

评分

《语言帝国:世界语言史》:把金砖译成了板砖的超级不靠谱译著 •胡续冬 相信很多对变化多端的世界历史、对纷繁复杂的语言或窘或达的命途怀有百科全书式的阅读兴趣的人,都会像我一样,在书店里看到这本像金砖一样辉煌的《语言帝国:世...  

用户评价

评分

“语言帝国”这本书,给我最深刻的印象是它所呈现出的宏大叙事和细腻描绘之间的完美结合。作者仿佛是一位语言的建筑师,他不仅搭建了一个壮丽的“帝国”,还在这个帝国中精心雕琢了无数个细节。我喜欢它在讲述不同语言的传播和融合时,所展现出的那种历史的厚重感和人文的关怀。作者对于语言的演变并非仅仅停留在表面的词汇变化,而是深入挖掘了其背后所驱动的社会、政治和文化力量。我尤其欣赏它在探讨语言的权力属性时所表现出的深刻洞察,它让我看到了语言是如何被用来构建、维护甚至瓦解权威的。阅读这本书,让我仿佛置身于一个由语言编织而成的巨大网络之中,感受着它们之间错综复杂的关系以及它们对人类文明进程产生的深远影响。这本书不仅仅是知识的传递,更是一种思想的启迪。

评分

我必须承认,我对“语言帝国”的初次接触,源于一次偶然的 bookstore 浏览。在琳琅满目的书籍中,它静静地躺在那里,书名如同一个低语,唤醒了我内心深处对语言力量的敬畏。当我翻开书页,映入眼帘的并非是枯燥的学术论述,而是一种生动而富有感染力的笔触,仿佛作者正用最精炼的语言,为我描绘着一个前所未有的世界。我惊讶地发现,这本书并非仅仅停留在概念的层面,而是通过一系列精彩绝伦的故事和人物,将语言的演变、传播以及它们如何塑造文明的宏大主题,展现在我眼前。作者在叙事上的老练,让我在不知不觉中就被深深吸引,那些错综复杂的情节,那些鲜活立体的人物,都让我仿佛身临其境。我尤其欣赏作者对于细节的刻画,那些看似微不足道的描写,却能在后续的情节发展中起到至关重要的作用,这种伏笔的设置,让我每一次的阅读都充满了发现的乐趣。这本书让我重新思考了语言在我生活中的意义,它不仅仅是沟通的工具,更是思想的载体,是文化的基因,是历史的见证。

评分

在我阅读“语言帝国”之前,我从未想过语言可以被如此宏大而又深刻地探讨。它不仅仅是对词汇和语法的梳理,更是一次对人类思想、文化和社会演进的深刻洞察。作者的笔触细腻而富有力量,他能够将历史的长河与语言的脉络紧密地联系在一起,让我看到了语言在文明进程中所扮演的至关重要的角色。我尤其欣赏它在描述不同语言社群之间的交流与碰撞时所展现出的 nuanced 洞察力,这让我看到了语言的多元性以及它在历史进程中所扮演的复杂角色。这本书让我意识到,每一个词语、每一个句子,都承载着厚重的历史信息和文化意义,它们是连接过去与现在的桥梁,是民族灵魂的载体。它不仅仅是一本书,更是一份对人类文明史的深刻反思,让我对语言产生了前所未有的敬畏和热爱。

评分

“语言帝国”这本书,让我对语言的理解上升到了一个全新的高度。我一直以为语言只是简单的沟通工具,但这本书让我看到了它背后所蕴含的巨大能量和深远影响。作者的视角非常独特,他能够从历史、文化、社会等多个维度来解读语言,将语言的演变过程描绘得淋漓尽致。我尤其喜欢它在探讨语言的“权力”属性时所展现出的深刻洞察,它让我看到了语言是如何被用来构建、维护甚至瓦解权威的。作者的写作风格非常流畅,他能够将那些晦涩的理论,用一种引人入胜的方式讲述出来,让我感觉自己就像是在听一个充满智慧的长者讲述他的传奇经历。这本书让我受益匪浅,它不仅仅拓展了我的知识视野,更丰富了我的精神世界,让我对语言产生了前所未有的敬畏和热爱。

评分

我与“语言帝国”的相遇,与其说是阅读,不如说是一次心灵的对话。这本书并没有给我预设一个既定的框架,而是鼓励我去独立思考,去探索语言的奥秘。作者的叙事节奏张弛有度,时而如涓涓细流,缓缓道来,时而又如惊涛骇浪,激荡人心。我惊叹于作者的博学多才,他能够将历史、哲学、社会学等多个领域的知识融会贯通,并巧妙地运用到对语言的解读之中。我记得书中有一个关于某个古老语言消亡的章节,作者以一种极其动人的笔触,描绘了那种失落的文明和随之而去的智慧,让我为之动容,也让我对语言的珍贵有了更深的理解。它让我明白了,每一个语言都是一个宝库,里面蕴藏着一个民族的灵魂和历史的记忆。这本书让我受益匪浅,它不仅拓展了我的知识视野,更丰富了我的精神世界。

评分

“语言帝国”这本书,如同一幅徐徐展开的画卷,将语言的宏大世界呈现在我眼前。作者的叙事方式极具感染力,他能够将看似枯燥的语言学知识,转化为充满吸引力的故事和 insightful 的观点。我惊叹于作者的博学多才,他能够将历史、文化、社会等多个领域的知识融会贯通,并巧妙地运用到对语言的解读之中。我记得书中有一个关于“语言的衰落与重生”的章节,作者以一种极其动人的笔触,描绘了那些濒临消亡的语言所承载的独特文化和智慧,这让我为之动容,也让我对语言的珍贵有了更深的理解。它让我明白,每一个语言都是一个宝库,里面蕴藏着一个民族的灵魂和历史的记忆。这本书让我受益匪浅,它不仅仅拓展了我的知识视野,更丰富了我的精神世界,让我对语言产生了前所未有的敬畏和热爱。

评分

很少有一本书能让我如此沉迷,而“语言帝国”做到了。它不仅仅是一本关于语言的书,更是一部关于人类智慧和文明演进的史诗。作者的笔触细腻而富有感染力,他能够将那些复杂的语言学理论,通过生动的故事和鲜活的人物,转化为令人着迷的阅读体验。我喜欢它对不同文化背景下语言的独特发展轨迹的描绘,这让我看到了语言的多样性和生命力。我记得书中有一个关于“方言”的章节,作者以一种极其富有诗意的方式,阐述了方言作为一种文化基因所承载的独特价值,这让我对身边的语言产生了新的敬意。这本书让我明白,语言不仅仅是沟通的工具,更是文化的载体,是历史的见证,是连接过去与现在的桥梁。它让我对语言产生了前所未有的敬畏和热爱。

评分

“语言帝国”这本书,给我的感觉就像是开启了一扇通往全新世界的大门。我一直对语言的演变和传播充满好奇,而这本书则以一种我从未想过的方式,满足了我这份好奇心。它不仅仅是关于词汇的更替和语法的变化,更是关于语言如何成为文化、政治和思想的基石,如何塑造人类的思维方式和价值观念。作者的写作风格非常独特,他能够将那些复杂的理论和历史事件,用一种引人入胜的方式讲述出来,让我感觉自己就像是在听一个充满智慧的长者讲述他的传奇经历。我特别喜欢它在描述不同语言社群之间的互动时所展现出的 nuanced 洞察力,它让我看到了语言的多元性以及它在历史进程中所扮演的复杂角色。这本书让我意识到,每一个词语、每一个句子,都承载着厚重的历史信息和文化意义。它不仅仅是一本书,更是一份对人类文明史的深刻反思。

评分

阅读“语言帝国”的过程,对我来说是一次智识上的洗礼,更是一次情感上的共鸣。我曾以为我对语言的理解已经 cukup 了,直到我遇到了这本书。它以一种极其独特的方式,将语言的抽象概念具象化,让我看到了语言背后所蕴含的巨大能量和深远影响。作者的观点犀利而独到,他能够洞察到那些隐藏在字里行间的深层含义,并用通俗易懂的语言将其阐释出来。我经常会在阅读过程中停下来,反复咀嚼作者的文字,思考他提出的每一个论点。有时候,我会因为它所描绘的某个历史场景而感到震撼,有时候,我会因为它所塑造的某个角色而感到动容。这本书不仅仅是在讲述关于语言的故事,它更是在讲述关于人类、关于文明、关于历史的故事。我感受到作者在字里行间流露出的那种对知识的渴望和对真理的追求,这让我倍感振奋。它让我明白,语言的力量是如此强大,它可以构建帝国,也可以摧毁帝国;它可以连接人心,也可以制造隔阂。

评分

这本书的封面设计就足够引人入胜了,一种复古又充满神秘感的色调,仿佛预示着一段穿越时空的旅程。我承认,最初吸引我的是书名“语言帝国”,它本身就带有一种宏大的想象空间,让人不禁猜测其中蕴含的故事将是多么波澜壮阔。拿到书的时候,那种沉甸甸的质感,以及纸张散发出的淡淡墨香,都让我对即将展开的阅读体验充满了期待。我尤其喜欢它在细节上的用心,无论是字体的大小、行距的设置,还是段落的划分,都显得格外考究,为我营造了一种沉浸式的阅读氛围。在翻开第一页之前,我甚至花了相当长的时间来欣赏它的排版和印刷质量,这在我阅读过的许多书籍中是极为罕见的。我总是觉得,一本好书不仅仅是文字内容的载体,它的物理形态也承载着作者的匠心和读者的情感。而“语言帝国”恰恰在这方面给了我一个极大的惊喜。我迫不及待地想要 dive into 这个虚构的世界,去探索那些文字构建起来的宏伟疆域,去感受那些被语言塑造的文化脉络。这本书不仅仅是一次阅读,更像是一次对未知领域的探险,我准备好了,我的旅程就此启程。

评分

翻译确实差劲,以后翻译应该专门列出介绍与评价给读者购书做参考

评分

我已用马甲评论~

评分

内容还可以,翻译糟烂

评分

大而全的一本,作者很想生动化,但求全的心太大了。 作为一本语言学的科普,一方面门槛太高,另一方面翻译也不到家。

评分

如果翻译的好,这完全是5星的书,但翻译得实在太差了,要倒扣2星才行。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有