《人類的故事(中文導讀英文原版)(彩色插圖百年暢銷版)》是一部以通俗的手法描寫人類文明發展史的曆史巨著,由荷蘭裔美國著名曆史學傢、作傢房龍著作而成。該書一度被美國中學選為曆史教科書,還曾獲得美國最著名的兒童文學奬“紐伯瑞奬”,在全世界有近百個版本,涉及多種語言,至今暢銷不衰,僅美國銷量就高達一韆多萬冊。作者以輕鬆平易的風格及幽默風趣的語言,由人類的起源、史前人類、佛祖、孔子、古希臘。羅馬帝國、十字軍、文藝復興,一直到近代,為讀者展示瞭人類曆史的浩蕩長捲。 這本中文導讀英文原版的經典讀本,無論作為通俗的人類文明發展史讀本,還是作為語言學習的課外讀物,對當代中國的讀者都將産生積極的影響。為瞭使讀者能夠瞭解每段曆史慨況,提高閱讀速度和閱讀水平,在每篇英文故事的開始部分增加瞭中文導讀。
亨德裏剋·威廉·房龍(1882~1944):荷裔美國人,著名學者。他是齣色的通俗作傢,在曆史、文化、文明、科學等方麵都有著作,而且讀者眾多。他是偉大的知識普及者,大師級人物。從1913年起,他開始寫書,直到1921年寫齣《人類的故事》,一舉成名,從此飲譽世界。代錶作包括《寬容》、《聖經的故事》、《發明的故事》、《房龍地理》等。鬱達夫曾說。房龍的筆有一種魔力。乾燥無味的科學常識經他那麼一寫。變得娓娓動人。
趁着暑假的空暇,我每天宅在寝室,在准备考研复习之余,很幸福有这样一本书陪伴——《人类的故事》(THE STORY OF MANKIND),这样既有有趣的故事可以读,又能够补一下英语,真是一举两得呢! 现在刚看完第一部分,从史前人类(prehistoric man)到马其顿王国的分裂...
評分其实,这种“微言大义”或者“戏说历史”的文章是高谈阔论的绝佳材料。只是近代部分偏离史实太多。 作者又动不动把历史人物和古人戏剧化和脸谱化,想把万恶中世纪和教会装成天使,而又估计省略前者婊子的行径。 just a 吐槽 而已。
評分对比译本如下: 出版社:中国档案出版社 译者:周炎 出版年:2001 http://book.douban.com/subject/1067517/ 出版社:生活·读书·新知三联书店 译者:刘缘子(等) 出版年:1997 http://book.douban.com/subject/1063736/ 出版社:陕西师范大学出版社 译者:刘海 出版年:2...
評分从图书馆拿到这本书的时候,激动地快颤抖了。 久仰房龙的大名,翻开一看,哇,全英文版的。 有颤抖了一次。 不过最后还是下定决心,一个单词一个单词的查字典,我也要把他读下来~
評分从图书馆拿到这本书的时候,激动地快颤抖了。 久仰房龙的大名,翻开一看,哇,全英文版的。 有颤抖了一次。 不过最后还是下定决心,一个单词一个单词的查字典,我也要把他读下来~
有點入門書的味道,重溫世界史~~但有點太西方中心主義(不知道這詞兒對不),反正對東方文明惜墨如金
评分有點入門書的味道,重溫世界史~~但有點太西方中心主義(不知道這詞兒對不),反正對東方文明惜墨如金
评分有點入門書的味道,重溫世界史~~但有點太西方中心主義(不知道這詞兒對不),反正對東方文明惜墨如金
评分有點入門書的味道,重溫世界史~~但有點太西方中心主義(不知道這詞兒對不),反正對東方文明惜墨如金
评分有點入門書的味道,重溫世界史~~但有點太西方中心主義(不知道這詞兒對不),反正對東方文明惜墨如金
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有