在风之上

在风之上 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:
作者:[法] 勒内·夏尔
出品人:世纪文景
页数:300
译者:树才
出版时间:2024-8
价格:69
装帧:精装
isbn号码:9787208190085
丛书系列:沉默的经典
图书标签:
  • 冒险
  • 成长
  • 航海
  • 梦想
  • 励志
  • 青春
  • 热血
  • 友情
  • 治愈
  • 自强不息
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★ 加缪、汉娜·阿伦特、法国总统马克龙推崇的超现实主义诗人

★ “我只是想确认一直在我身上吼叫的反抗”——在法国“抵抗运动”中战斗、以全部生命投入行动的反叛者

★ 《早起者》《群岛上的谈话》中文全译本首度出版,权威法语译者树才耗费十年倾力译出,并撰写长文序言

—————————————

本书包含《早起者》(1950)和《群岛上的谈话》(1962)两部诗集,代表了夏尔成熟期写作成就,这也是两部诗集首次有完整的中文译文出版。译者树才为此书撰写了长文序言,梳理了夏尔的生平、诗歌观念、“二战”期间投身抵抗运动的实践,以及他和艺术界之间密切的互动关系。这些诗具有浓烈的超现实主义色彩和戏剧性、哲理性,是抵抗运动在精神上的延续,展现了夏尔对诗歌本体的思考和诗学主张。

—————————————

【评论】

我认为勒内·夏尔是在世的最伟大的诗人……面对那个时代的虚无主义,面对所有的否定,夏尔的每一首诗都标出了一条希望之路。——加缪

勒内·夏尔是众多参加二战抵抗运动的法国作家和艺术家中最具有表现力的。——汉娜·阿伦特

夏尔就是通过直接投身于“抵抗”的生死历险,把语言的运用拽到了一个容不得半点犹豫的紧急状态,创造了陡峭的声音节奏,从而让诗恢复它的愤怒蛮力……哲思停止之处,诗性活泼之时。可以说,夏尔活着时,法语诗歌用血肉之躯攀登上了语言精神的白朗高峰。——树才

我喜欢的法国诗人雅姆和勒内·夏尔在写作风格上是完全不同的,一个是极其朴素充满怜悯,一个是极具爆发力和想象力,但两者本质上殊途同归,都扩展了我们对人性的认识和想象力的边界。——蓝蓝

作者简介

◆ 作者

勒内·夏尔(René Char, 1907—1988),法国诗人。出生于沃克吕兹省,1920年代开始写诗,1929年加入超现实主义运动,后与之决裂。“二战”期间,夏尔投身抵抗运动,参加实际战斗。20世纪五六十年代,他的写作进入成熟期。此书包含的《早起者》《群岛上的谈话》这两部诗集,是他这一时期写作成就的代表。

◆ 译者

树才,原名陈树才。诗人、翻译家。文学博士。1965年生于浙江奉化。1987年毕业于北京外国语学院法语系。1990—1994年在中国驻塞内加尔使馆任外交官。现就职于中国社会科学院外国文学研究所。著有《单独者》《树才诗选》《节奏练习》《灵魂的两面》《心动》《春天没有方向》《去来》等诗集。译著有《勒韦尔迪诗选》《夏尔诗选》《博纳富瓦诗选》《法国九人诗选》《杜弗的动与静》《小王子》《雅姆诗选》《长长的锚链》《致挚爱的女人关于死亡的信》等。2008年获法国政府“教育骑士”勋章 。2023年获法国政府“文学和艺术骑士”勋章。

目录信息

译者序 1
早起者(1947—1949)
树和猎人的节日 33
无眠的午睡 47
警戒 49
分歧 50
恋爱中的蜥蜴悲歌 52
率真者 55
奈冯家的青春 68
炼金术士们…… 70
哨兵的劝告 72
珊瑚 73
阿尔卑斯山 74
愿它活着 76
这退隐的爱属于众人 78
在高度上 81
迷津 82
休假军人 84
真实让你自由 85
一起 86
致亡命徒 87
裂开的山 89
窗玻璃 91
正直的夜晚 92
默许 93
秘密的恋人 95
挨了耳光的少年 96
米灰色 98
阿努凯特,之后的让娜 99
求助于小溪 101
葬礼的面具 103
地衣 104
玩吧,睡吧…… 105
玩吧,睡吧…… 107
集句诗 109
发现者 111
摩萨纳的领主们 114
完全 115
早起者的淡红色 117
早起者的淡红色 119
他们是有特权的…… 129
为什么投降? 130
整个一生 131
群岛上的谈话(1952—1960)
情书 135
情书 137
在无主的土地上 150
岩壁和草原 153
拉斯科洞穴 155
冻僵 158
四种迷人的动物 160
细心者 163
两年间的诗 165
在算好的日子里,向着兄弟之树 167
树枝壁垒 168
无害的人 174
致命的对手 176
玫瑰的额头 178
一对发辫 179
阿尔萨斯的小皮埃尔的高烧 181
路过里昂 182
在一座罗马教堂的门楣上 183
混乱的边缘 184
小蝰蛇 185
朱砂 186
嘟哝 188
危险和钟摆 190
为了重归于好 192
埃普塔河的树林 194
闪电的胜利 196
空间中的房间 198
潮汐的关系 200
邀请 201
为什么日子飞逝 202
图书馆着火和其他诗 205
图书馆着火 207
花园里的伙伴 215
四月时节的恩惠 221
致维埃哈·达·西尔伐的九次感谢 224
死亡的剩余和莫扎特 229
奈冯家的葬礼 231
一个和另一个 238
刺棒 239
一个无装饰的夜 240
在风之上 243
四位数 245
出口 248
勒内·克雷韦尔打开的脚步 250
为一位虎耳草普罗米修斯而作 251
花神的梯子 253
道路分岔 254
宣告他的名字 255
横穿 256
如果…… 257
自1943 258
举起的长柄镰刀 259
未被预言的未来 260
悬挂的情欲 262
我们摔倒 263
夜的升起 266
离开 267
我们有 269
在行进中 272
卢马兰的永恒 275
致索尔格河边的居民 277
违反 278
蒙米拉伊花边山脉 279
喜悦 284
沉陷 285
题赠 287
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

喜欢夏尔非个人化的晦涩,喜欢他难以归类的风格,喜欢他诗中震耳欲聋但又沉郁的呐喊,喜欢一个个互不关联却被诗的锁链组合在一起的意象。夏尔可能永远都会是我最喜欢的诗人,不论哪一个时期。

评分

收录两本诗集,基本是简短的诗或组诗,以及多以碎片化写作的散文诗,后一种尤其喜欢。读的过程,能感受到夏尔一如既往的晦涩,但这样的写法,简单,轻盈,超现实。虽难懂,但进入其中,却非常有愉悦感。尤其夏尔的一些诗句写得非常好,比如“再等一等,等我/来劈开冻住我们的冷”,或者“诗,从我身上盗走了我的死。”以后还会重读,也希望多引进夏尔。

评分

本科的时候法语文学的老师是法国刚来魁北克的萌新 优雅又知性 我去她Office Hours 的时候问她哪个法国诗人难读 她斩钉截铁的跟我说René Char 因此我一直不敢去读他 后来一首《Afin qu'il n'y soit rien changé》让我彻底迷上这个诗人 但客观来说他的诗仍然是我认为可以排在“难读榜”Top 3的 语言和意象的双层晦涩 让我数次对他望而却步 但还是感谢这本书 让我读到了一个中译文下更全面 更直观 更立体的René 希望也能重拾读原文的勇气…

评分

喜欢夏尔非个人化的晦涩,喜欢他难以归类的风格,喜欢他诗中震耳欲聋但又沉郁的呐喊,喜欢一个个互不关联却被诗的锁链组合在一起的意象。夏尔可能永远都会是我最喜欢的诗人,不论哪一个时期。

评分

喜欢夏尔非个人化的晦涩,喜欢他难以归类的风格,喜欢他诗中震耳欲聋但又沉郁的呐喊,喜欢一个个互不关联却被诗的锁链组合在一起的意象。夏尔可能永远都会是我最喜欢的诗人,不论哪一个时期。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有