图书标签:
发表于2024-11-21
真正的归宿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
--编辑推荐--
?2022年诺贝尔文学奖安妮·埃尔诺访谈录
?与拍摄过伍尔夫、杜拉斯的女性纪录片导演的真诚对谈
?解释生活、写作、地点与文学之间的关联
?“每个人都有自己的经历,谁都不会替你生活。但你不能把它写成仅仅是你自己的经历。那些经历必须是跨人称的,超越个体的。只有这样你才能探索自我,用不同的方式生活。”——安妮·埃尔诺
--内容简介--
2011年,在其日常写作的地点——塞尔吉的家中,安妮·埃尔诺接受了纪录片女导演米歇尔·波尔特的采访。没有哪个作家比埃尔诺更符合这样的访谈前提:我们长大和生活的地方是写作扎根的现实背景。
在这本访谈录中,埃尔诺谈论了自己的生活与写作之间的联系,谈到了其写作欲望的诞生,以及她赋予写作的社会、政治和神话的意义。
如何以作家的视角来看待生活?为什么会有这样风格的作品?为什么必须书写生活?文学意味着什么?通过书中作家本人对这些问题的回答,读者可以更全面、深入地理解她的作品。
---作者简介----
安妮·埃尔诺,法国当代著名作家。1940年出生出生于法国利勒博纳,在诺曼底的伊沃托度过青年时代。持有现代文学国家教师资格证,曾在安纳西、蓬图瓦兹和国家远程教育中心教书。她住在瓦兹谷地区的塞尔吉。2022 年获诺贝尔文学奖。
--译者简介---
黄荭,南京大学法语系教授、博士生导师,南京大学当代外国文学与文化研究中心副主任,广东外语外贸大学云山讲座教授。主要研究领域为法国当代文学、中法比较文学。主要译著有:《外面的世界Ⅱ》《小王子》《花事》《然而》《我走不出我的黑夜》《多拉·布吕代》等。
每一篇对话里面都有一两段聊写作的特别让我有所触动。
评分从不赞同将阶级置于性别之上去讨论现实,阶级与性别不应是主次关系。安妮·埃尔诺对写作的回答,依然如此真诚到可怖。
评分对谈慢慢深入,又在最后因为无力变得亲切。除了说“写作,才是我真正的归宿”以外,我们还能将“写作”想象为怎样的“行动”呢?在埃尔诺看来,它也许更像是作为“志业”的“认识”,为了一种得以被看见的、真正的生活,不断地打捞深处的“石头”。
评分读的过程中逐渐把握到自己的位置
评分埃尔诺在访谈中很坦诚回顾了自己的写作心路历程
我能说我是先想到了这10字标题,觉得不写一篇文章就太可惜了嘛。 我超级喜欢这本访谈集,前不久得知中译本是黄荭老师翻译,黄老师说,她和Michelle Porte关系很好,真是羡慕了! 其实写这一篇的过程不是特别顺利,修改了十几稿还是不满意,总感觉有很多想说的没有说出来。但同...
评分- 安妮·埃尔诺,总是用第①人称,“我”,讲述自己的故事。 瑞典学院诺贝尔文学奖评委会说,她“以勇气和临床医生般的敏锐揭示出个人记忆的根源、隔阂和集体约束”。 在她看来,写作只能是这样的:“通过我所经历的,或者我在周遭世界所生活的和观察到的,把现实揭露出来。” ...
评分您是在人生什么阶段写了《空衣橱》这本书呢? 那是一个内心十分惶惑的时期,生活也显得不真实。我取得现当代文学的教师资格已经有一年了。我当时一边教书,一边通过函授进修,终于拿到证书。我脑子里一直萦绕着一个念头,那就是把我童年世界和我现在所处世界之间的那种撕裂感写...
评分您是在人生什么阶段写了《空衣橱》这本书呢? 那是一个内心十分惶惑的时期,生活也显得不真实。我取得现当代文学的教师资格已经有一年了。我当时一边教书,一边通过函授进修,终于拿到证书。我脑子里一直萦绕着一个念头,那就是把我童年世界和我现在所处世界之间的那种撕裂感写...
评分我能说我是先想到了这10字标题,觉得不写一篇文章就太可惜了嘛。 我超级喜欢这本访谈集,前不久得知中译本是黄荭老师翻译,黄老师说,她和Michelle Porte关系很好,真是羡慕了! 其实写这一篇的过程不是特别顺利,修改了十几稿还是不满意,总感觉有很多想说的没有说出来。但同...
真正的归宿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024