安托萬·德·聖艾剋絮佩裏(Antoine de Saint-Exupéry,1900-1944),生於法國裏昂一個傳統的天主教貴族傢庭。1921-1923年在法國空軍服役。1926年加入拉泰科雷公司,開始郵航事業。在此期間,齣版小說《南方郵件》(1929)、《夜航》(1931),從此他在文學上聲譽鵲起。1939年,又一部作品《人類的大地》問世,二戰前夕返迴法國參加抗德戰爭。1940年流亡美國,僑居紐約埋頭文學創作。1943年參加盟軍在北非的抗戰。1944年聖艾剋絮佩裏返迴同盟國地中海空軍部隊。在當年7月31日的一次飛行任務中,他駕駛飛機飛上湛藍的天空,就此再也沒有迴來。他的代錶作有《南綫郵航》(1928)、《夜航》(1931)、《人類的大地》(1939)、《戰爭飛行員》(1942)、《小王子》(1943)、《堡壘》(1944)。
《小王子》是法國著名作傢聖埃剋絮佩裏的一部響譽世界的暢銷童話。本書是中、法、英三種語言對照的版本,采用彩色插圖並配有難詞解析,可以同時兼顧喜愛《小王子》的讀者與英語、法語的學習者。
文/ 梦游三水 狐狸对小王子说:只有用心看,才能看得清楚;本质的东西,眼睛是看不见的。读到这句话的时候,我想起初中语文课上,老师在黑板的正中央写了两个大字:眼界。已记不清老师当时围绕这两个字讲了多少道理,只依稀记得其总体大意是眼界会随时光而变化。他说,也许多...
評分那天我第一次打开《小王子》,就呆了。不是因为它的清新剔透,而是圣埃克苏佩里的那些画儿。在过去的一年里,我收到过很多画着小人的卡片,但是一直到那一天看到小王子里面一样的画面,我才知道,原来那些小人和花花草草曾经并且一直在这样忧伤的童话里生长着。 圣埃克苏佩里把...
評分不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 真不要脸 不给出比较 就自己说自己是迄今为止最优秀译本 ...
評分亲爱的小王子: 你好。很抱歉未经许可这样冒失地给您提笔写信,您还不认识我,我通过您珍贵的飞行员朋友圣德克旭贝里的手稿熟知您的故事,我决定跟随您,我是您忠实的随从,请允许我。 这是中国南方冬季一个温暖的下午,阳光懒洋洋地从这个城市缓慢撤走,楼下的人们安逸地玩...
評分那天我第一次打开《小王子》,就呆了。不是因为它的清新剔透,而是圣埃克苏佩里的那些画儿。在过去的一年里,我收到过很多画着小人的卡片,但是一直到那一天看到小王子里面一样的画面,我才知道,原来那些小人和花花草草曾经并且一直在这样忧伤的童话里生长着。 圣埃克苏佩里把...
大人很麻煩,總需要很多的解釋,而且對事物的評判總是那麼的無聊
评分英文我竟然也仔細讀瞭!
评分這個世界正是因為你纔如此動人
评分人們永遠用長久的跋涉逃離青春,真正老去時卻又對年輕燃起前所未有的渴望。
评分人們永遠用長久的跋涉逃離青春,真正老去時卻又對年輕燃起前所未有的渴望。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有