Why did a relatively minor problem in the US subprime mortgage market nearly collapse the entire global financial system? Financial insider David Smick argues that the Credit Crunch exposed a thicket of hidden problems that is now threatening the entire global economy. Global financial markets have become a giant cauldron of uncertainty. Central bankers are losing power; China is out of control; pensions and money market funds are at risk; and worldwide class warfare and protectionism are rising. Today s raging financial system is a house of cards a lot closer to collapsing than most people realise. Picking up from where Thomas L. Friedman s The World is Flat left off, Smick focuses on the globalisation of finance and how today s risky and bumpy environment came about. He provides an insider s perspective on the financial crisis and the potential nightmare scenarios of the future. The subprime crisis was just the beginning...
他是一位傳奇人物……
他是美國民主黨和共和黨兩黨總統候選人的經濟問題高級谘詢顧問,他還是索羅斯、邁剋爾•斯坦哈特、路易斯•培根等傳奇金融投資大師的業務顧問。他被業界同行稱為“最瞭解世界經濟和金融”的人物。
他有著傳奇般的經曆……
他是與全球經濟與金融接觸最緊密的人,他與新加坡前總理李光耀、日本前首相橋本龍太朗和竹下登、歐洲銀行行長、格林斯潘、伯南剋都有過親密接觸;他從自己的從業經曆中告訴瞭我們為什麼是世界是彎的。
他就是美國著名的投資、金融、經濟谘詢顧問、《國際經濟》季刊創建者、《世界是彎的》作者,著名的專欄作傢戴維•斯密剋。
《世界是弯的》出版于2008年,作者以2007、2008年的全球金融危机为契机,揭示了经济全球化较消极的一面,即全球化带来的巨大风险和不确定性,以全球金融的脆弱性与不确定性为主题,初步探讨了引发金融危机的一些原因,作者的一些预测也正在变成现实。 作者始终认为,30年来的全...
評分看起来 ‘很健康、很有活力’,但却面临着巨大的潜在风险。而且这种体系很容易引起心理上的从众效应 许多人家庭的所有积蓄-即使他们的现金被放进了原本以为非常安全的货币市场基金-也有可能在一夜之间“灰飞烟灭”。 在金融世界中,没有任何发展趋向是直线式的...
評分和大家一样,刚开始以为这也是一本跟风炒作的书,但其实不是。 大家都乐于探讨,世界是平的,和世界是弯的,哪个更加正确一些。我认为,两者是一个问题的两个方面。 世界是平的,告诉我们,整个世界正在快速地连在一起,成为一个大平台,在上面,首先是信息,然后是货品,...
評分先是有世界是方的,然后世界是平的,现在是世界是弯的,hoho 世界的平的,从供应链的角度;世界是弯的,是从资金链的角度。 这本书写得不错,因为位置决定视野,视野推出观点,特别是关于经济社会的治理,正如David说得那样,现在的央行,对于汹涌的资本市场,真的是缺乏人们心...
評分原书在美国于2008年10月上市,到现在已重印7次,销量达1 000 000册 颠覆托马斯•弗里德曼《世界是平的》传统观点 比尔•克林顿隆重推荐此书为金融危机三本必读书之一。 美联储前主席格林斯潘21年来首次公开推荐的必读书 荣登亚马逊网站、《纽约时报》、《...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有