Alt forekom ham meningsløst. Helt plutselig. Hans eget liv, andres liv, dyrs og planters liv, hele verden. Det hang ikke lenger sammen. Den unge hovedpersonen i romanen får et plutselig og uventet sammenbrudd på sin 25-års dag etter å ha tapt i crocket for sin bror. Han bestemmer seg for å gå inn i en lang dvalelignende stillstand hvor hovedbeskjeftigelsen består i å skrive lister over hvilke ting han har eller ikke har og å fundere over tiden som begrep. En rød ball og et Brio-bankebrett skal vise seg å bli viktige holdepunkter i tilværelsen. En varm og humoristisk roman.
阿瀾·盧
生於1969年,挪威當代最負盛名的作傢之一,最暢銷的小說傢,他的作品多次被拍成電影,本書是作者的成名作及代錶作
寜濛
生於1981年,本名俞聞候,籍貫上海,旅居挪威。建築師、譯者、音樂人、産品設計師。齣版譯作:《音樂小百科——電子琴、鍵盤與數碼鋼琴》《音樂小百科——電吉他與電貝司》,即將齣版譯作:《大魚》《披頭士》
在我找到糊口的职业之前曾经有个大文件盒子,里面塞满了扔掉都没人拣的字纸:中奖没兑的发票,写着小诗的餐巾,广告明信片,甚至印花了的A4纸。我相信有那么一天,我会写出一本伟大的自传体小说,这些东西作为原始素材都会被原汁原味地收进书里。 后来我发现,这本自传体小说若...
評分这个年轻人,二十五岁,读着大学,某一天,他突然觉得生活毫无意义。他掉了线。他说,“年岁的增长向来牵连着一种特殊的不安”。因为搞不懂生活和时间的意义,他退了学。好像一下子掉进了裂缝里,他一定要想清楚这个问题,生活才可以继续。这可是个重大问题,是人生中的重大事...
評分说真的,起初看完这本书,我挺生气的。这本书像有个神奇的感染力,虽然我已经不再年轻了,但看完了我心情真的不好,很不好。起初我觉得这个作者太无聊了,他所描写的事情太过琐碎,完全不是一个年轻人该有的状态。一个家境不错的年轻人,有父母兄弟,却选择了大学退学,躲在哥...
評分这本关于年轻人的书又再版了,毫无意外,我们过一段时间就需要把潮湿的心情拿出来晒晒,如果有人能给我们解答是最好,如果暂时没有人生的答案,那我等会再来。 这很像在集市上摆个摊,把自己已经有的东西和让我们开心的东西都摆出来,而自己就在一边看着,用简单枚举法梳理一下...
評分这个年轻人,二十五岁,读着大学,某一天,他突然觉得生活毫无意义。他掉了线。他说,“年岁的增长向来牵连着一种特殊的不安”。因为搞不懂生活和时间的意义,他退了学。好像一下子掉进了裂缝里,他一定要想清楚这个问题,生活才可以继续。这可是个重大问题,是人生中的重大事...
第一次讀挪威語的小說,和六年前讀的中文版感覺非常不一樣,氣息不一樣。句子短而沉靜,常常在很短的時間裏就可以讓我深深地沉入到文字的氣氛裏。
评分2.25.2015
评分2.25.2015
评分很多短句。會讓我想到韓寒。非常喜歡的作者。好作品。
评分2.25.2015
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有