Alt forekom ham meningsløst. Helt plutselig. Hans eget liv, andres liv, dyrs og planters liv, hele verden. Det hang ikke lenger sammen. Den unge hovedpersonen i romanen får et plutselig og uventet sammenbrudd på sin 25-års dag etter å ha tapt i crocket for sin bror. Han bestemmer seg for å gå inn i en lang dvalelignende stillstand hvor hovedbeskjeftigelsen består i å skrive lister over hvilke ting han har eller ikke har og å fundere over tiden som begrep. En rød ball og et Brio-bankebrett skal vise seg å bli viktige holdepunkter i tilværelsen. En varm og humoristisk roman.
阿澜·卢
生于1969年,挪威当代最负盛名的作家之一,最畅销的小说家,他的作品多次被拍成电影,本书是作者的成名作及代表作
宁蒙
生于1981年,本名俞闻候,籍贯上海,旅居挪威。建筑师、译者、音乐人、产品设计师。出版译作:《音乐小百科——电子琴、键盘与数码钢琴》《音乐小百科——电吉他与电贝司》,即将出版译作:《大鱼》《披头士》
这个年轻人,二十五岁,读着大学,某一天,他突然觉得生活毫无意义。他掉了线。他说,“年岁的增长向来牵连着一种特殊的不安”。因为搞不懂生活和时间的意义,他退了学。好像一下子掉进了裂缝里,他一定要想清楚这个问题,生活才可以继续。这可是个重大问题,是人生中的重大事...
评分这本关于年轻人的书又再版了,毫无意外,我们过一段时间就需要把潮湿的心情拿出来晒晒,如果有人能给我们解答是最好,如果暂时没有人生的答案,那我等会再来。 这很像在集市上摆个摊,把自己已经有的东西和让我们开心的东西都摆出来,而自己就在一边看着,用简单枚举法梳理一下...
评分我25岁,读完一个硕士,我被工资、稿子、孤独 这些事情烦恼着 我知道朋友中谁赚得最多 我知道哪里的盒饭最便宜 我知道公司白富美和谁有一腿 我知道的东西多得难以置信 只是我不知道自己生活的意义 冷门专业的硕士毕业,不出意外的转行, 早上8点起床 9点上班 6点下班 7点吃饭...
评分25岁真是个尴尬的年龄,对世界上每个国家的年轻人来说,这都是一个在心理上难以逾越的坎。肆意挥霍的青春即将失去,站在青春的尾巴上内心是彷徨和不舍。时光不允许我们停留,他要我们面对人生的无数劫难。可是,我们真的还没有做够孩子嘛! 阿澜•卢真是个有趣的人,他将25岁...
2.25.2015
评分第一次读挪威语的小说,和六年前读的中文版感觉非常不一样,气息不一样。句子短而沉静,常常在很短的时间里就可以让我深深地沉入到文字的气氛里。
评分2.25.2015
评分很多短句。会让我想到韩寒。非常喜欢的作者。好作品。
评分2.25.2015
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有