★1975年諾貝爾文學奬獲得者、“隱逸派”濛塔萊詩歌代錶作
★意大利語譯者劉國鵬翻譯,其作品《迴聲之巢:帕索裏尼詩選》獲翻譯奬
★該版本為國內首次齣版
★備受卡爾維諾、布羅茨基等名傢推崇
【內容簡介】
《烏賊骨》為意大利傑齣詩人歐金尼奧·濛塔萊的處女作詩集,是“隱逸派”詩歌的代錶作。
本書分為“樂章”“烏賊骨”“地中海”“正午與陰影”“海岸”五輯,呈現瞭其故鄉利古裏亞的海濱景物與現實自然世界之美。現實與幻覺,現今與往昔,景物與迴憶,錯綜重疊,交相輝映。
濛塔萊追求和諧的音韻,講究詞句的雕琢,詩篇具有交響樂的韻味。正是因為這部詩集,詩人被冠以“書寫生活之惡的歌手”之稱。
【作者簡介】
歐金尼奧·濛塔萊
(Eugenio Montale,1896—1981)
意大利詩人、文學批評傢、記者和翻譯傢。與翁加雷蒂、誇西莫多並稱“隱逸派”的“三架馬車”。 1925,第一部詩集《烏賊骨》齣版,詩人聲譽鵲起。1975年獲諾貝爾文學奬,瑞典文學院稱贊他是“當代西方最重要的詩人之一”。
【譯者簡介】
劉國鵬
中國社會科學院世界宗教研究所副研究員,博士。1996年畢業於北京大學哲學係,2006年獲意大利米蘭聖心天主教大學天主教會史方嚮博士學位,2008年於巴黎三大-新索邦大學從事博士後研究。研究領域為現當代天主教會史、比較宗教學、中西文化比較等。著有《剛恒毅與中國天主教的本地化》,譯有《覆舟的愉悅:翁加雷蒂詩選》《瀝青上的臉頰:奧爾達尼詩選》《的裏雅斯特與一位女性》《迴聲之巢:帕索裏尼詩選》等。
三月第一天,久违的阳光普照。我揣着小书《乌贼骨》去上班。 小32开,硬面书封,单手可握。在等车的间隙我忍不住打开看,旁边有人问:什么书? 我将封面给她看,说:一本诗集。还没来得及多说,我的车来了。我在窗口把书贴在玻璃上给她快速拍了一张。不知道她会不会去找,会不...
評分三月第一天,久违的阳光普照。我揣着小书《乌贼骨》去上班。 小32开,硬面书封,单手可握。在等车的间隙我忍不住打开看,旁边有人问:什么书? 我将封面给她看,说:一本诗集。还没来得及多说,我的车来了。我在窗口把书贴在玻璃上给她快速拍了一张。不知道她会不会去找,会不...
評分这本由雅众诗丛出品的《乌贼骨》是意大利隐逸派诗歌重要人物蒙塔莱的代表作,也是历经多年多次多次修改出版后比较易于阅读和赏析的版本。 对于隐逸派诗歌的产生过程和承载的历史意义,我们无需多做考量,细品作者在诗集中描述的生活场景和情感表现就能感受到其对于精神世界的孜...
評分读诗,是我在为平庸日常加滤镜。这月读到蒙塔莱的诗集,感到很惊喜。他的诗把我的生活和眼光拉向大海和大地,让我在字词与诗句的冲击中,去感受情绪的细枝末节。 蒙塔莱在1975年获得诺贝尔文学奖,颁奖词这样写:“独树一帜的诗歌创作,以巨大的艺术敏 感和排除谬误与幻想的生...
評分- 书名:《乌贼骨》 作者:[意] 欧金尼奥·蒙塔莱 出版社:中信出版社 - “他与众不同的诗篇凭借杰出的艺术敏锐度,在对生活不抱幻想的表象下,阐释了人类的价值。”这是1975年诺贝尔文学奖授词。获奖者就是意大利诗人欧金尼奥·蒙塔莱,他与翁加雷蒂、夸西莫多并称“隐逸派”...
濛塔萊用詩歌高雅的力量,抒發/啓發著每個人心中的良知。存在主義是濛塔萊哲學的根基。雖然,孤獨將自己掏空;雖然,一切都轉瞬即逝,但我們/藝術傢仍應該基於對熱情的“生命之愛”,來抵抗現代人類艱難的生存條件。
评分在時間開始流逝之前的速寫,一種印象,一種徘徊。
评分詩本身像封麵的設計一樣,生命的沙灘,宇宙的星辰,融化,凝結,短暫聚攏,又隨時被一股神秘的力量牽引開,喜歡的詩篇在閱讀中擱淺,又隨時被海水帶離岸邊,,濛塔萊一定是善於在詩句裏埋下寶藏的詩人吧,無論讀者能不能尋獲至寶,閱讀他就是至寶……在這裏記憶是寶貴的瞬間,在當下攤開。
评分一早在醫院邊看書邊低頻電擊,在濛塔萊的詩集裏,一些閃光、堅硬的“烏賊骨”從蔚藍大海裏浸泡後衝刷到岸邊,就像突兀的個體生命在無盡的大海的最後遺留,一邊生機勃勃波光閃閃的類似明信片上的大海,一邊又是失落的殘骸充滿潮汐的鹹濕,最終又統一在深淵般的背景——古老地中海。
评分濛塔萊用詩歌高雅的力量,抒發/啓發著每個人心中的良知。存在主義是濛塔萊哲學的根基。雖然,孤獨將自己掏空;雖然,一切都轉瞬即逝,但我們/藝術傢仍應該基於對熱情的“生命之愛”,來抵抗現代人類艱難的生存條件。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有