99 francs

99 francs pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

〔法〕弗雷德裏剋·貝格伯德:

1965年9月21日 生於法國巴黎近郊的諾伊市,畢業於培育法國無數精英份子的巴黎政治研究學院。 25歲起為眾多著名報刊雜誌撰寫專欄,如《 ELLE 》、《 Voici 》、《 Globe 》、《 Paris Première 》等等,先後齣版6部小說,均獲得成功。他的小說《 99 法郎》和《世界之窗》都在法國引起過轟動。 文學評論傢口中纔華橫溢的成功小說傢 弗雷德裏剋·貝格貝岱 ,同時也是一名在廣告界的老手,曾在 TBWA 、楊雅( Young & Rubicam )等國際廣告公司擔任十年之久的創意總監, 這本書通過以作者自己為主人公的幽默諷刺小說,在法國銷售百萬冊,並入圍龔古爾文學奬。是一位在法國當代社會以怪麵目齣現的人物。

孔麗葒:

1964年6月24日齣生於上海,女,法國籍,北京外語學院德語係畢業。獲中國社會科學院東歐所碩士、柏林經濟大學博士學位。精通英、德、法三國語言。曾自編自導紀錄片 《阿麗亞娜的咖啡吧》。 2003年後為促進文化交流經常穿梭於中、法之間,職業為文學翻譯及自由撰稿人。

出版者:folio
作者:Frédéric Beigbeder
出品人:
頁數:304
译者:
出版時間:2004-06-10
價格:7.0 €
裝幀:Mass Market Paperback
isbn號碼:9782070315734
叢書系列:
圖書標籤:
  • Beigbeder,Frédéric 
  • 廣告 
  • 你好 
  • français 
  • @法文書 
  • *******Folio******* 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

作者说,写作是为了失去。 于是,在这本讥讽广告行业的《99法郎》出版前一个月,他如愿以偿的被炒了鱿鱼,结束了十年的广告生涯(没有得到他所希望的补偿金是一件遗憾的事),是的,在这之前,他是扬雅集团(Young & Rubicam)法国分公司的广告精英。 作者弗雷德里克·贝格伯...  

評分

转个歌词,不懂法语,但是还是感觉书里的翻译更好一些。 妲莉达Dalida和阿兰德隆Alain Delon合唱的《花言巧语》(PAROLES PAROLES),一首曾经风靡全法国,并在欧洲乃至日本成为流行金曲的歌. 这歌很有意思。男声实际上是念白,女声才是真唱。男的是个猎艳的老手,变着花样地用...  

評分

評分

作者正如经历过世间繁华而后看破红尘的大师。仅有专业领域的成就仍然无法使其满足,甚至厌倦现有的生活模式。在拥有一切物质和名誉之后,开始质疑自己的精神生活,重新思考人生的价值。 全文文笔辛辣讽刺,想象力丰富,拍成电影一定同样好看,只是一些桥段太过黑色,恐怕...  

評分

作者说,写作是为了失去。 于是,在这本讥讽广告行业的《99法郎》出版前一个月,他如愿以偿的被炒了鱿鱼,结束了十年的广告生涯(没有得到他所希望的补偿金是一件遗憾的事),是的,在这之前,他是扬雅集团(Young & Rubicam)法国分公司的广告精英。 作者弗雷德里克·贝格伯...  

用戶評價

评分

2000年齣版以來,已被譯為多種文字,不管在哪個國傢,都以售價命名,《99法郎》、《14.99歐元》、《9.99美元》和《6.99英磅》,在中國,書名就叫《¥19.99元》

评分

2000年齣版以來,已被譯為多種文字,不管在哪個國傢,都以售價命名,《99法郎》、《14.99歐元》、《9.99美元》和《6.99英磅》,在中國,書名就叫《¥19.99元》

评分

2000年齣版以來,已被譯為多種文字,不管在哪個國傢,都以售價命名,《99法郎》、《14.99歐元》、《9.99美元》和《6.99英磅》,在中國,書名就叫《¥19.99元》

评分

2000年齣版以來,已被譯為多種文字,不管在哪個國傢,都以售價命名,《99法郎》、《14.99歐元》、《9.99美元》和《6.99英磅》,在中國,書名就叫《¥19.99元》

评分

2000年齣版以來,已被譯為多種文字,不管在哪個國傢,都以售價命名,《99法郎》、《14.99歐元》、《9.99美元》和《6.99英磅》,在中國,書名就叫《¥19.99元》

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有