From Elie Wiesel, a recipient of the Nobel Peace Prize and one of our fiercest moral voices, a provocative and deeply thoughtful new novel about a life shaped by the worst horrors of the twentieth century and one man’s attempt to reclaim happiness.
Doriel, a European expatriate living in New York, suffers from a profound sense of desperation and loss. His mother, a member of the Resistance, survived World War II only to die in an accident, together with his father, soon after. Doriel was a child during the war, and his knowledge of the Holocaust is largely limited to what he finds in movies, newsreels, and books—but it is enough. Doriel’s parents and their secrets haunt him, leaving him filled with longing but unable to experience the most basic joys in life. He plunges into an intense study of Judaism, but instead of finding solace, he comes to believe that he is possessed by a dybbuk.
Surrounded by ghosts, spurred on by demons, Doriel finally turns to Dr. Thérèse Goldschmidt, a psychoanalyst who finds herself particularly intrigued by her patient. The two enter into an uneasy relationship based on exchange: of dreams, histories, and secrets. Despite Doriel’s initial resistance, Dr. Goldschmidt helps to bring him to a crossroads—and to a shocking denouement.
In Doriel’s journey into the darkest regions of the soul, Elie Wiesel has written one of his most profoundly moving works of fiction, grounded always by his unparalleled moral compass.
评分
评分
评分
评分
我向来对那种试图一口气囊括所有人类经验的作品抱持警惕,但这部作品成功地打破了我的偏见。它没有试图去定义“一切”,而是选择深入挖掘某一个特定情境下人类行为的极限和韧性。作者的叙事手法非常大胆,她毫不避讳地展示了人性中那些光芒万丈与阴暗丑陋并存的复杂性。我尤其欣赏它对环境的描绘——那些地理、气候甚至气味都被用一种近乎诗意的、却又无比写实的方式呈现出来,它们与人物的命运紧密交织,构成了不可分割的整体。这本书的价值,在于它提供了一个极佳的“他者视角”,让你能暂时抽离自身,以一种全新的、更具批判性的目光来审视既有的观念。读完之后,我发现自己看世界的角度似乎也被微妙地调整了,这或许才是真正伟大的文学作品应该具备的力量。
评分这本书的结构之精巧,简直像一座由无数复杂齿轮构成的机械装置。每一个章节,看似独立,实则紧密咬合,共同驱动着一个宏大而隐秘的主题向前发展。初读时,你或许会被众多的人物和复杂的关系网弄得有些晕头转向,但这正是作者的高明之处——她让你先迷失,再引导你逐步发现隐藏的秩序。我特别喜欢作者在处理视角转换时的那种游刃有余,她能毫不费力地从一个角色的主观感受跳跃到另一个角色的客观观察,使得整个叙事空间异常开阔、立体。这本书的魅力不在于它告诉你“发生了什么”,而在于它展示了“为什么会这样发生”,那种对动机的层层剥茧,令人拍案叫绝。它不提供简单的答案,而是提供一个让你自己去构建答案的工具箱。对于那些厌倦了平铺直叙、渴望智力挑战的读者来说,这无疑是一场盛宴。
评分这是一部极其“触感”的小说。我不是指物理上的触感,而是指它在精神层面唤起的共鸣。作者似乎对人类情感的微妙之处有着异乎寻常的洞察力,无论是隐忍的爱意、被压抑的愤怒,还是瞬间迸发出的勇气,都被捕捉得栩栩如生。读到某些段落时,我甚至能清晰地“听见”角色的心跳声,仿佛自己就是那个身处情境中的人。它的语言风格变化多端,时而如同古典音乐般严谨和声,时而又像即兴爵士乐般充满了不确定性和爆发力,这种节奏的交错使用,极大地增强了阅读的沉浸感。与那些旨在提供即时满足感的小说不同,这本书需要时间来消化。它会像一颗种子一样留在你的脑海里,在不经意的某个时刻,它会突然“发芽”,让你重新思考书中的某个细节,并从中获得新的意义。
评分这部小说的叙事节奏简直像一首华尔兹,时而轻快得让人心痒,时而又沉重得让人喘不过气来。作者对人物内心世界的刻画,细腻得如同文艺复兴时期的湿壁画,每一笔色彩都蕴含着深沉的情感重量。我尤其欣赏它对于“选择与后果”这一主题的探讨,那种宿命般的无奈感,不是简单地用悲剧收场来宣泄,而是通过一系列精心编排的日常琐事,将人物一步步推向不可逆转的境地。阅读过程中,我时常会停下来,反复咀嚼那些充满哲思的对白,它们没有直白的教诲,却比任何说教都更有力量。书中的场景描写也极其考究,那些老旧的建筑、弥漫着潮湿气味的街道,仿佛都有了呼吸和生命,它们不仅仅是故事发生的背景,更是角色心境的投射。这绝对是一部需要细细品味的作品,它要求读者放下浮躁,沉浸其中,才能真正领略到那份潜藏在表面平静之下的暗流涌动。
评分老实说,我一开始对这本厚厚的书抱持着一种审慎的态度,总担心它会落入故作高深的陷阱。然而,一旦翻开,那种扑面而来的语言的张力就立刻抓住了我。作者的文字功力令人惊叹,她似乎拥有一种魔力,能将最平庸的场景描绘出史诗般的质感。我最欣赏的是她处理时间线的方式,不是线性推进,而是像碎片化的记忆一样,在过去与现在之间自由穿梭,每一次跳跃都精准地揭示了某个关键的情感节点。这使得整个故事结构充满了悬念,你永远不知道下一页会从哪个角度切入,带来新的领悟。更难得的是,尽管主题宏大,涉及历史变迁与个人命运的抗争,但它从未流于空泛的说教。所有的哲理都包裹在鲜活的人物对话和具体的行动之中,读起来酣畅淋漓,痛快淋漓。看完合上书的那一刻,我感觉自己像是经历了一场漫长而深刻的洗礼,对人性的复杂性有了更深一层的理解。
评分这可是elie wiesel啊同志们
评分这可是elie wiesel啊同志们
评分这可是elie wiesel啊同志们
评分这可是elie wiesel啊同志们
评分这可是elie wiesel啊同志们
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有