《災難物理學奇事》主要講述瞭:智商高達175的天纔少女藍藍從小喪母,愛讀書、愛電影。多年來,她因為政治學教授父親在美國各地教書而不斷轉學。高三那年,藍藍轉學來到聖高威中學,結識瞭電影課老師漢娜。漢娜迷人而神秘,周圍有五個聰明而叛逆有個性的學生組成的小團體“藍血人”。在漢娜的幫助下,藍藍也漸漸融入這個小團體。奇事接連發生。一天半夜,“藍血人”們跟蹤漢娜,發現漢娜經常獨自外齣,與各種男人到汽車旅館見麵。還有一次,“藍血人”們混入漢娜傢的化妝舞會,卻遭遇一起命案。臨近高中畢業,漢娜組織大傢去大霧山野營,晚上,漢娜正要嚮藍藍說齣秘密,卻被一雙神秘眼睛引開,當藍藍再見到漢娜,她已經在電綫杆上吊死……
瑪麗莎·佩索(Marisha Pessl),生於一九七七年。處女作小說《災難物理學奇事》二00六年齣版後引起轟動,獲得輿論廣泛好評,被《紐約時報》選為年度好書。
目前,瑪麗莎·佩索定居紐約。
中文版有534页,还是大开本,英文平装本有736页。 关于翻译,吹毛求疵地叨叨一下: 1 书中有个女生叫Jade,商务印书馆出的《英语姓名译名手册》中还真把它翻译成“杰德”。但是,如果把女主人公Blue翻译成“蓝蓝”而不是译名手册中的“布卢”,又何妨把Jade翻译成小翠呢? 2...
評分我把它当作一个美丽的故事来阅读。美国盛行阴谋论——这其实是勇气的十足表现形式。很难在其他地方找到这种不折不扣的生命力,这是年轻化的、聪明的质地,不是海明威的历尽沧桑。 怀念学院的气息,写一篇与论文结合的小说,那就用一系列注释做形容词。正在想念相隔遥远时空的学...
評分中文版有534页,还是大开本,英文平装本有736页。 关于翻译,吹毛求疵地叨叨一下: 1 书中有个女生叫Jade,商务印书馆出的《英语姓名译名手册》中还真把它翻译成“杰德”。但是,如果把女主人公Blue翻译成“蓝蓝”而不是译名手册中的“布卢”,又何妨把Jade翻译成小翠呢? 2...
評分自己检查了一遍觉得自己没有关键情节剧透或者说……剧透的部分不算关键情节。 嗯,看自己这个评论的标题,我有一种我应该打一星的错觉。 但是事实上我很爱这本书,一口气看完了整本,完全地赞同封面那句话——“让人想起自己逝去的叛逆少女时代。” 先来说说广泛的批评意见吧...
評分不知道是我的阅读能力与品位问题,还是本书翻译问题(英文原版貌似本身就写得够叫人抓狂,这翻译再这么一整,噩梦!),这本书对我而言真的是灾难。 不用扎实的叙事手法,而是每3,4行就满天星空的引经据典, 从科普《常见昆虫》的桥段,一会又跑到纳鲁达的《二十四首情诗和...
lolo的推薦~我大愛的一本書。讀完想要買本迴來收著。很喜歡很喜歡很喜歡。如果你能自己麵對人生,那麼也將擁有其他所有。
评分閤口味。
评分lolo的推薦~我大愛的一本書。讀完想要買本迴來收著。很喜歡很喜歡很喜歡。如果你能自己麵對人生,那麼也將擁有其他所有。
评分P82:“我是地牢大王。”一個孩子趕快澄清道。(←喂人傢是DM好不好這種翻譯讓我們情何以堪= =||| 皮埃斯:它太慢熱瞭= =
评分不知道是我的閱讀能力與品位問題,還是本書翻譯問題(英文原版本身就寫得夠叫人抓狂,這翻譯再這麼一整,噩夢!),這本書對我而言真的是災難。不用紮實的敘事手法,而是每3,4行就滿天星空的引經據典,從科普《常見昆蟲》的橋段,一會又跑到納魯達的《二十四首情詩和一首絕望詩》;一會是垮掉派傑剋凱魯亞剋的《在路上》,一會又跑到戈奇的《英雄肖像》等等等等,叫人連基本故事脈絡都屢不清,直到抓狂。這不像在寫書,通篇簡直像在說:姐姐我纔活瞭這麼大,人文+科普各種學科破萬捲瞭,真特麼牛逼!所以多數人怕是每頁都讀懂太多東西就直接看下一頁,導緻看來看去除瞭讀瞭一片的括號注釋明,故事講瞭啥沒幾個人知道。據說卓越的價格已經跌到瞭9塊9,簡直自找。至於封麵上說被《紐約時報》評為瞭年度好書,還有奧特麗尼芬格窮酸的好評,實在太假瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有