《鏡花緣(圖文本)》係“古典通俗小說圖文係列”之一,該書將若乾具有廣泛讀者群的古代白話通俗小說的原版“全圖”、“綉像”,選取其精美之作,運用現代手段,移植到新版本中,使《鏡花緣(圖文本)》更加精美。 《鏡花緣》是中國古代白話小說中的著名作品,全書一百迴,前半部敷演唐敖、林之洋、多久公遊曆海外幾十個國傢的見聞,於各地奇風異俗、神仙妖人和怪異之草木鳥獸蟲雨等,作者有趣的描寫;後半部則記述瞭唐敖之女唐閨臣等一百纔女高中武則天女試後,進行的各類遊藝活動,諸如琴棋書畫、醫蔔星相、音韻算法、燈謎酒令等等,描寫詳盡。 我們這次齣版的圖文本《鏡花緣》,文字采用清光緒十四年(公元1888年)上海點石齋石印本為底本據以校點整理,參校以清道光十二年(公元1832年)據芥子園藏闆重刊本,及流行彆本。插圖則采自本版所用底本和芥子園重刊本。“全圖”一百幅,結閤小說情節,每會配一幀;一百位纔女在前五十迴齣場的占少數,大多數在後五十迴成群齣場。她們各有一幀綉像和配套的贊辭,我們按其中試名次順序插在各迴。
李汝珍(1763?~1830?) 清代小說傢。字鬆石。直隸大興(今屬北京市)人。曾在河南任縣丞。一生多在江蘇海州生活。他博學多纔,讀書不屑於章句帖括之學,如對壬遁、星蔔、象緯、篆隸之類,無不博涉。對音韻之學,尤能窮源索隱,心領神悟。他是一個有社會理想,憧憬新生活的落魄秀纔。著有《鏡花緣》、《李氏音鑒》、《受子譜》。
近來諸事繁冗,身心俱疲,心神頗有些散滯。想來是曠逸怡情之夙願,近日又重讀了李汝珍之《鏡花緣》,所思所得,亦足慎終追遠、澡雪精神!閱盡滄桑,復觀塵寰,又何戀塵世炎涼之世態、爾虞我詐之光景?《鏡花緣》唐敖之女唐小山尋父至小蓬萊,唐敖業已成僊,不願再返塵世,寫下...
評分读《镜花缘》的时候,最摸不到头脑的就是其中涉及音韵学的地方。李汝珍博学,众多才能之一就是音韵学,曾著《李氏音鉴》,亦把有关音韵的才华注入到这部百科全书式的小说中。可惜现代的非专业人士很难读懂了。 歧舌国的字母图已经让人如堕雾中,我印象最深的却是“齐庄中正”...
評分读《镜花缘》读书笔记 (一) 读到镜花缘这部分,不能不记下。 唐小山念着父亲常年不归,思亲之情漫漫,终于踏上征途,到了小蓬莱,过了镜花山,水月岭,突然看到一块发着红光的石碑,碑文仔细辨认后,却也认得,她问同行的阴若花可认得,阴若花只是摇头,说是蝌蚪文,毫无...
評分 評分比想象中的好看很多,白话文浅显易懂,情节不乏生动有趣,不禁令我哑然失笑,尤其是白民国,淑士国,以及女儿国;我只能用现代人的方式去看,虽然是本古书却不自然觉得他所述所感是多么深刻和现代! 比如一朋友跟我提起的经济学上的一个较为普遍的案例,不正是镜花缘中君子国...
後五十迴人物關係搞不清
评分後五十迴人物關係搞不清
评分差那麼幾章就是不想看瞭。前麵很有意思。
评分目前還比較喜歡。
评分終於明白瞭鏡中月水中花的含義瞭,一切都是虛無縹緲的,自己一直苦苦追尋的可能就是自己一開始放棄的,就像書中的唐小山,先羨慕紅塵生活,等到瞭紅塵中又不斷努力要迴到神仙世界。這可能就是一種經曆過程的快樂吧!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有