圖書標籤: 詩歌 郎費羅 美國 浪漫主義 楊德豫 美國文學 外國文學 文學
发表于2024-11-22
朗費羅詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書乃著名翻譯傢楊德豫先生譯詩集之五,集中展示瞭其“把英語格律詩譯成漢語格律體詩”的譯詩原則,文字貼切,格律謹嚴,且文辭斐然,真正做到瞭譯詩與原詩的高度近似,達到瞭後來者很難超越的高度。朗費羅為美國十九世紀著名詩人,其詩歌慣以日常生活為題材,筆觸細膩雋永,溫暖純真,楊德豫先生的譯文準確傳達瞭朗費羅融浪漫主義與現實主義為一體的詩風。
楊先生精心打磨譯文,力求一字一詞一標點的密閤無間,其功力與毅力同樣令人驚嘆。在編定這套譯詩集的過程中,楊先生仍在不斷精益求精,呈現在讀者麵前的這五捲譯詩集是目前最完善的楊氏譯本。今後若有識者有意編選先生的譯文,當以此為準。
生命禮贊
評分不是我的菜
評分楊先生的譯文無可指摘。隻是朗費羅作為詩人也太文雅樸實瞭。時間對他是無情的,他隻能滿足他那一代的需要,而不能超越這些需要。對詩人來說,直覺和天份遠比纔能和技巧重要。同時代的梅爾維爾和惠特曼的瑕疵與優點同樣明顯,但他們“放蕩值得欽佩”,並未因時間而失去光彩。
評分楊先生的譯文無可指摘。隻是朗費羅作為詩人也太文雅樸實瞭。時間對他是無情的,他隻能滿足他那一代的需要,而不能超越這些需要。對詩人來說,直覺和天份遠比纔能和技巧重要。同時代的梅爾維爾和惠特曼的瑕疵與優點同樣明顯,但他們“放蕩值得欽佩”,並未因時間而失去光彩。
評分美國詩人朗費羅的詩選,讀完是要從讀書目錄中刪除的。初學詩的人最好不要讀他的作品,以免誤入歧途。與其寫得平庸還不如不寫詩。
作者的文笔浪漫 细腻 让人读起来很舒服 关于诗歌 我一直秉着按着自己的理解去读 去享受的想法去念 这样我就能对书中的很多东西都感到开心 当然原则是顺着作者的表面意思去 加入一些自己的想法 这个想法也要是积极的 其实读书的意义就在这不知不觉你的思想三观就被它构建起来了 ...
評分作者的文笔浪漫 细腻 让人读起来很舒服 关于诗歌 我一直秉着按着自己的理解去读 去享受的想法去念 这样我就能对书中的很多东西都感到开心 当然原则是顺着作者的表面意思去 加入一些自己的想法 这个想法也要是积极的 其实读书的意义就在这不知不觉你的思想三观就被它构建起来了 ...
評分作者的文笔浪漫 细腻 让人读起来很舒服 关于诗歌 我一直秉着按着自己的理解去读 去享受的想法去念 这样我就能对书中的很多东西都感到开心 当然原则是顺着作者的表面意思去 加入一些自己的想法 这个想法也要是积极的 其实读书的意义就在这不知不觉你的思想三观就被它构建起来了 ...
評分作者的文笔浪漫 细腻 让人读起来很舒服 关于诗歌 我一直秉着按着自己的理解去读 去享受的想法去念 这样我就能对书中的很多东西都感到开心 当然原则是顺着作者的表面意思去 加入一些自己的想法 这个想法也要是积极的 其实读书的意义就在这不知不觉你的思想三观就被它构建起来了 ...
評分作者的文笔浪漫 细腻 让人读起来很舒服 关于诗歌 我一直秉着按着自己的理解去读 去享受的想法去念 这样我就能对书中的很多东西都感到开心 当然原则是顺着作者的表面意思去 加入一些自己的想法 这个想法也要是积极的 其实读书的意义就在这不知不觉你的思想三观就被它构建起来了 ...
朗費羅詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024