Who would have thought that participating in group improv could be so enlightening and rewarding? Peter Gwinn and his colleagues at the i.O. Theatre in Chicago developed The Group Mind to create a new awareness in the mind and spirit of any group or team. The Group Mind, the Holy Grail of improvisation, is created by a synergy among improv participants. It's like ESP. It's the feeling of being part of a greater entity, a sense of excitement, belonging, importance that takes teamwork to a new level. Over forty improv games are included for developing group chemistry: creation, bonding, dynamics, energy, focus and more. Techniques are discussed for breaking the ice, agreement, listening and support, teawork, quick thinking and having fun! Sample chapters: An Introduction to Mind Reading. The Morale Majority. The Games and Their Explanations, Bonding, Focus, Awareness, Creation, Energy, Dynamics, Party Games and more.
评分
评分
评分
评分
阅读《**Group Improvisation**》的体验,简直就像是走进一个回音室,你发出的每一个声音都会被放大、扭曲,然后以一种你意想不到的方式反弹回来。我带着对“协作”的传统理解——团队精神、目标一致性——来迎接这本书,期待看到如何优化沟通流程,如何构建一个更具包容性的决策模型。结果,它直接将这些概念打碎了。书中的视角非常微观,它似乎对那些宏大的、被社会认可的“合作”模式不感兴趣,转而深入挖掘那些极度私密、甚至有些尴尬的瞬间:比如,当一个想法被集体无声地否决时,那个人的面部肌肉如何变化;或者,在一次长时间的沉默之后,第一个打破僵局的人所承担的心理负荷。它描绘的“集体”不是一个和谐的整体,而是一堆不断摩擦、碰撞、甚至相互排斥的能量场。这种描写极富画面感,但同时也让人感到一丝寒意,因为它揭示了集体行为背后隐藏的巨大张力。读完后,我对团队建设的看法彻底改变了——它不再是关于如何让每个人都保持微笑,而是关于如何处理那些不可避免的、具有破坏性的张力,并将这些张力转化为新的能量出口。这本书的洞察力在于,它勇敢地承认了“不和谐”才是集体创作的真正驱动力。
评分这本书的语言风格,我必须说,非常独特,带有强烈的个人印记,让人感觉像是在偷窥一位天才的心灵活动记录。它几乎没有使用任何标准的学术术语来解释即兴的原理,反而大量运用了比喻、隐喻,以及一些听起来像是自创的词汇来描述那些难以言喻的状态。我原本期望的是一种方法论的清晰呈现,比如“第一步:建立信任;第二步:引入约束条件;第三步:释放控制”。这本书完全没有这些结构化的步骤。相反,它更像是一系列的田野调查笔记,记录了在特定环境下的能量波动和情感迁徙。例如,书中有一段对我触动极大,描述了当所有参与者都达到一种“共振”状态时,时间感是如何被拉伸和压缩的,参与者不再是独立的时间主体,而是共享一个流动的时间河流。这种描述,与其说是理论,不如说是诗歌。它要求读者具备极高的“语境敏感度”,如果你没有亲身经历过高度即兴的创作环境,很多描述可能会显得晦涩难懂。但正是这种晦涩,赋予了它一种神秘的光环,让你觉得你正在接触一些“不为外人道”的秘密知识。
评分《**Group Improvisation**》这本书,坦白地说,我是在一个昏暗的书店角落里偶然发现它的。当时我正在寻找一些关于当代艺术史的权威著作,结果却被这个封面吸引住了——那种略显粗糙的纸质感,配上那种深沉的、近乎哲学性的标题,立刻让人感到一股不容忽视的严肃气息。我期待的是一本深入探讨集体创作过程、如何在不设预设框架下达成共识的理论分析,也许会涉及到一些社会学或心理学的视角,关于“我们如何一起思考”的深层剖析。然而,当我翻开第一页,我发现它似乎完全避开了这些我预想中的宏大叙事。它更像是对某种特定技艺,也许是音乐、戏剧或舞蹈中的“瞬间决策”的极度细致的解剖。里面的术语和描述,充满了对身体运动、呼吸节奏,以及空间感知之间微妙联系的执着关注。这不是一本用来“读懂”的书,更像是需要你动手去“做”的书。它似乎在挑战传统意义上的“结构”和“自由”,试图在两者之间搭建一座摇摇晃晃的桥梁,但这座桥梁的图纸本身就随着每一次翻页而不断重绘。我不得不承认,我对它所描绘的那个高度专业化、近乎冥想状态下的集体意识流动感到既着迷又困惑。它没有给我提供明确的答案,反而抛出了一系列更精妙、更令人不安的问题。这使得阅读过程变成了一种持续的自我对话,而不是知识的吸收。我合上书本时,世界似乎变得更嘈杂了,因为我开始注意到那些平时被我忽略的,人们在公共场合无声的、潜意识的“即兴互动”。
评分我花了很长时间才消化完这本书的观点,因为它似乎有意地挑战了我们对“效率”和“成果”的传统定义。我们通常认为,即兴艺术的价值在于最终呈现的那个“产品”,无论是舞台上的表演还是展出的作品。然而,这本书似乎完全颠覆了这种因果关系。它将价值的重心压在了“过程的纯粹性”上,几乎可以说是对“结果”的彻底无视。书中探讨了如何构建一个环境,在这个环境中,即使什么都没有被创造出来,仅仅是参与者在那个瞬间的全身心投入和相互感知,就已经构成了最终的“作品”。这对我这种习惯于量化和评估的人来说,是一个巨大的认知冲击。我开始思考,我们生活中的许多活动,比如一次深入的谈话,一次突发的冒险,是否也应该以这种“过程即价值”的标准来衡量?这本书的贡献,不在于提供了一个如何更好地即兴的指南,而在于它提供了一种全新的视角去看待人类互动——它不再是通往某个目标的手段,而本身就是目的。它迫使我重新审视自己对“成功”和“有意义”的定义,这是一种深刻的、甚至可以说是颠覆性的阅读体验。
评分这本书的整体调性,让我想起了一部老电影的配乐,那种缓慢、不和谐,却又在你心底深处留下悠长回响的旋律。我本来以为它会是一本清晰的手册,指导人们如何组织一个高效的即兴小组,或者提供一套验证过的练习方法。毕竟,“即兴”这个词汇本身就带有一种动感和实用主义的色彩。但是,作者显然对“实用”嗤**,他似乎更专注于记录那些“失败的尝试”和“语言的边界”。书中大量篇幅似乎都花在了对“留白”的探讨上,也就是那些没有被说出来、没有被执行的动作或想法的重要性。我记得有一章专门分析了在高度集中的集体活动中,个体如何既要保持“在场”,又要保持“抽离”,这种矛盾的状态是如何被用来推动集体前进的。这让我联想到禅宗公案中的“无解”,它迫使你超越逻辑思维去体验。这本书的叙事结构也极具挑战性,它不是线性的,更像是一张由无数交叉引用的脚注和碎片化观察构成的网。你很难找到一个明确的论点可以概括全书,它像是在不断地暗示:“真正的创造力发生在你放弃控制的那一刻。”对我来说,这更像是一本哲学家的笔记本,而不是一本指导手册,它要求读者放下所有的预设框架,去品味那种纯粹的、未经修饰的“发生”本身。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有