《品讀中國城市個性(附盤)》:選擇瞭比較有代錶性的20個中國城市,從新風舊俗中探尋城市的特徵,從平淡生活中品味城市的魅力,從紛繁往事中梳理城市的脈絡。所有文字都配有地道流暢的英語譯文,從事翻譯或對外交流的讀者能從中吸取有用的語言和有趣的談資。
中文比较出彩,英文就... 中华文明本来就很难拿捏准可供交流的精髓, 加之翻译还是个大问题,so... 但毕竟这本书是一个外国人对当前我国各地风俗民情的尽力诠释,因此也有值得学习借鉴的地方。 尤其对我这样丢专8快4年的人来说。 学无止境,聊胜于无。
評分中文比较出彩,英文就... 中华文明本来就很难拿捏准可供交流的精髓, 加之翻译还是个大问题,so... 但毕竟这本书是一个外国人对当前我国各地风俗民情的尽力诠释,因此也有值得学习借鉴的地方。 尤其对我这样丢专8快4年的人来说。 学无止境,聊胜于无。
評分中文比较出彩,英文就... 中华文明本来就很难拿捏准可供交流的精髓, 加之翻译还是个大问题,so... 但毕竟这本书是一个外国人对当前我国各地风俗民情的尽力诠释,因此也有值得学习借鉴的地方。 尤其对我这样丢专8快4年的人来说。 学无止境,聊胜于无。
評分中文比较出彩,英文就... 中华文明本来就很难拿捏准可供交流的精髓, 加之翻译还是个大问题,so... 但毕竟这本书是一个外国人对当前我国各地风俗民情的尽力诠释,因此也有值得学习借鉴的地方。 尤其对我这样丢专8快4年的人来说。 学无止境,聊胜于无。
評分中文比较出彩,英文就... 中华文明本来就很难拿捏准可供交流的精髓, 加之翻译还是个大问题,so... 但毕竟这本书是一个外国人对当前我国各地风俗民情的尽力诠释,因此也有值得学习借鉴的地方。 尤其对我这样丢专8快4年的人来说。 学无止境,聊胜于无。
本以為是各個城市的深度介紹,翻看後發現是英漢對照版,對於學英語或者導遊應該有幫助。
评分二十個中國城市的新風舊俗,城市特徵;英文地道流暢
评分寫成都寫得真準,連溫爺爺的典故都知道~
评分二十個中國城市的新風舊俗,城市特徵;英文地道流暢
评分寫成都寫得真準,連溫爺爺的典故都知道~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有