圖書標籤:
发表于2024-12-23
迷影 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《電影手冊》前主編講述關於電影之愛的曆史,重建一個“瘋狂地懷抱雄心,且瘋狂地真誠”的時代
【編輯推薦】
◆ 《電影手冊》前任主編撰寫,大量一手文獻、私人檔案、當事人談話,為法國迷影史上的各派人物樹碑立傳,重構一代迷影文化的精神脈絡和社會背景。
◆ 一部以《電影手冊》 為 支點,以巴贊、侯麥、朗格盧瓦、特呂弗、戈達爾等“電影戀人”為核心的迷影史。
◆ 法國電影文化研究領域不可不讀的翹楚之作,數次再版,講述一段關於如何發現電影、觀看電影、放映電影、收藏電影、保護電影、評論電影和捍衛電影的文化史。
◆ 為熱愛電影的人重述一種觀看的方法,提供一種關於如何沉迷、如何創造乃至如何從過去獲取某種永續精神力量的迷影路徑。
【專業推薦】
本書以細膩精微的筆法,通過令人驚嘆的史料和開闊的曆史視野,書寫瞭法國電影文化史上最熱血沸騰的年代,是一部電影文化史的範本和力作!
——李洋,北京大學藝術學院副院長
安托萬·德巴剋教授如他所形容的巴贊一樣,在電影和曆史的“輻輳地”持續關照和還原著這一群影響瞭當代巴黎、法國乃至世界電影的影迷,這令他的《迷影》一書居於不可或缺的“匯流處”,它讓電影與總體藝術、與人的行動,尤其是與現實的關係顯現齣來。由此,蔡文晟老師的深入、準確又富於靈性的譯介,讓曾經和當下的中國影迷得以循蹤曆史及其復雜性,更恰在、也唯有在其“匯流處”瞭悟迷影運動的深遠意味。
——王方,上海師範大學影視傳媒學院教授,法蘭西藝術與文學騎士
德巴剋的經典《迷影》既像一雙穿透曆史的眼,亦如一雙兼具詩意評論的手,更是一顆電影思想的大腦。
——孫鬆榮,颱灣電影學者,北藝大教授
初識蔡文晟是在夏爾·泰鬆(曾任《電影手冊》主編、戛納電影節“影評人周”藝術總監)的研究生讀書會,他總是問題最多,思路最快的學生。獲得碩士學位後,他對我說,要跟隨安托萬·德巴剋(曾任《電影手冊》主編,現為巴黎高等師範學院電影學教授)攻讀博士。即將學成歸來時,他又一次來到安德烈·巴贊的墓前,訴說著傳播電影文化的夙願。如果“迷影”是一種信仰,他也許就是一個“天選的傳燈人”吧。
——李奇,巴黎第三大學電影學博士,目前任教於上海大學上海電影學院
【內容簡介】
“迷影之於我的意義,乃是一種涵蓋瞭對電影、電影導演、影評人以及觀影者的愛。”——安托萬·德巴剋
那些活動於 20 世紀 60 年代初期的狂熱影迷究竟是怎麼看電影的?
他們會坐在放映廳的哪個位置?用什麼姿勢?他們如何主持電影俱樂部?
他們的團體活動具體是怎麼進行的?
他們如何藉由談話、書信,以及私人或公開的寫作去分享自己的觀影日記?
……
迷影曾是一種屬於法國的熱情,影迷不僅為之閱片無數,更奉獻身心——就看過的片子交流雄辯、撰寫評論、謁見導演、創刊辦報,甚至是主持電影俱樂部。據說,正是這股極其特殊的風氣,讓20世紀那些大師級導演在解放時期到1968年間的巴黎無不名重一時。從很大程度上來說,恰恰是所謂的迷影文化“造就瞭”希區柯剋、霍剋斯、羅西裏尼、雷諾阿等多位電影藝術傢,是影迷將他們拱進嚴肅作者和知識分子之列,從而跟阿拉貢、畢加索、約翰·凱奇等人一樣,成為20世紀文化的創造者。
這些影迷究竟是何方神聖?在本書中,安托萬·德巴剋將逐一為這些日後紛紛當上批評傢、導演、作傢、記者的“電影戀人”立傳、畫像,尤其是巴贊、侯麥、朗格盧瓦、特呂弗、戈達爾、裏維特、夏布洛爾、達內等人。他在巨細靡遺地描繪這幾個偉大身影的生命曆程、熱情理想和奮戰事跡的同時,更以一種超越電影及其曆史的眼界去加以審視之:畢竟,這些深受超現實主義、存在主義、文學傳統、結構主義影響的影迷,確實能從一個另類的視角去觀照那些湧現於20世紀五六十年代的思想潮流、藝術形式以及重大的論題。
安托萬·德巴剋(Antoine de Baecque),法國當代曆史學傢、批評傢,巴黎高等師範學院教授,曾任《電影手冊》總編輯、法國電影資料館電影博物館館長、《解放報》文化版主編。長年深耕法國新浪潮與法國大革命等時期的文化現象,自1988年迄今,以“脈絡化的作者策略”為 經,以“曆史的電影形式”為緯,持續撰寫、編纂多部重量級的導演傳記、文化史論、風格研究、電影字典與訪談錄,現已齣版五十餘種專著,其電影方麵的部分力作包括《安德烈·塔可夫斯基》、《〈電影手冊〉,一本雜誌的曆史1&2》、《弗朗索瓦·特呂弗》(與塞爾日·杜比亞納閤著)、《新浪潮:一代年輕人的肖像》、《迷影》、《攝影機-曆史論》、《戈達爾傳》、《電影思想字典》(與菲利普·瑟瓦裏耶閤編)、《侯麥傳》(與諾爾·艾柏閤著)、《讓-皮埃爾·梅爾維爾傳》、《電影死瞭,電影萬歲!攝影機-曆史論2》、《夏布洛爾傳》等。
蔡文晟(譯者)
“全職”影迷,業餘影評。巴黎第三大學電影學碩士,巴黎第十大學電影學博士,現為湖北經濟學院新媒體係副教授,重點研究王傢衛、榮格與法國迷影及影評史。譯有《蔡明亮的十三張臉:華語電影研究的當代麵孔》(2021年)、《電影導演的電影理論》(2019年)、《吻:唇與身體之密語》(2016年)、《電影編劇:來自法國的錦囊妙計》(2015年)等書。
購於萬聖書園。輕型紙印刷讓本書的厚度看上去稍顯誇張,但實際上在閱讀中獲取的信息量倒並沒有特彆大,主要圍繞著新浪潮前期至初期法國影評人屆的迷影軼事,某種意義上可以看成是對那些影評人的八卦。盡管這些人的名字聽起來很熟悉,但是他們在這本書裏所做的事對當代影迷而言是相對陌生的,比如為希區柯剋的作者性正名,侯麥與李維特的爭辯等等等等,那個年代的迷影氛圍看上去還是相對純粹的。
評分是一本非常“值得”的電影史研究著作,這本書能夠被翻譯成中文齣版,對於廣大電影研究者和電影愛好者來說,是一件值得慶祝的事情。蔡文晟老師的譯後記寫得也相當精彩,無論是對“迷影”精神的解讀還是對師友傢人的感謝,都非常真摯動人。感謝作者、譯者和編輯共同為作為讀者的我提供瞭如此暢快、如此有收獲的閱讀體驗。
評分是一本非常“值得”的電影史研究著作,這本書能夠被翻譯成中文齣版,對於廣大電影研究者和電影愛好者來說,是一件值得慶祝的事情。蔡文晟老師的譯後記寫得也相當精彩,無論是對“迷影”精神的解讀還是對師友傢人的感謝,都非常真摯動人。感謝作者、譯者和編輯共同為作為讀者的我提供瞭如此暢快、如此有收獲的閱讀體驗。
評分更細緻的瞭解瞭戰後至60年代的那段風起雲湧的“迷影”黃金年代,勾勒齣批評策略、意識形態、個體喜好與集體儀式之間錯綜復雜的糾葛,尤其是薩杜爾吊詭的轉變、針對富勒的不同觀點以及手冊內部的侯麥/理維特之爭都精彩至極,即不乏影史價值,當八卦看也是妙趣橫生
評分審美霸淩先驅特呂弗
蔡文晟×李洋×李奇 2021年12月22日线上分享会文字整理稿 录音:[https://www.ximalaya.com/sound/489749202] [迷影] 就这样,我把他“骗”到手了 李奇:能否请文晟兄先谈一谈你的留学经历,你是在什么情况下认识安托万·德巴克并开始研究迷影的? 蔡文晟:我那个时候在法国巴...
評分好书,可惜这种书没什么市场。迷影在国内本来就是个小圈子,迷影中间更没多少人会有心思看完这五百多页的大部头(大家更爱看电影而不是书),更别说它是本历史书,所以被翻译引进不容易。但还是希望喜爱电影的人都能多少了解这段历史,它并不久远。 Cinephile,迷影,-phile作...
評分《迷影》一书确如译者蔡文晟先生在译后记中所感慨的,“简体版在它年满18岁时姗姗来迟”,对中文读者、影迷来说,这是一本迟到了起码有十年的珍贵书籍。在如今这样一个主倡短视频、流媒体,剧集当道的隔离时代,若还要念兹在兹地缅怀一种视电影、影院、纸媒为圣物的迷影文化,...
評分《迷影》一书确如译者蔡文晟先生在译后记中所感慨的,“简体版在它年满18岁时姗姗来迟”,对中文读者、影迷来说,这是一本迟到了起码有十年的珍贵书籍。在如今这样一个主倡短视频、流媒体,剧集当道的隔离时代,若还要念兹在兹地缅怀一种视电影、影院、纸媒为圣物的迷影文化,...
評分《迷影》一书确如译者蔡文晟先生在译后记中所感慨的,“简体版在它年满18岁时姗姗来迟”,对中文读者、影迷来说,这是一本迟到了起码有十年的珍贵书籍。在如今这样一个主倡短视频、流媒体,剧集当道的隔离时代,若还要念兹在兹地缅怀一种视电影、影院、纸媒为圣物的迷影文化,...
迷影 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024