王世襄手摹明刊本《遁山竹谱》[明]高松绘,香港大业公司,1988年5月第一次版,190页,纸佳,16开,目录4页;有傅增湘、吴湖帆、邓以蛰、叶恭绰、启功等十二家题跋,此书是精印足本,印书极少,全品。 20世纪40年代初,他从燕京大学研究生院毕业后,一面奋笔疾书,完成《中国画论研究》一书的后半部分;一面利用空隙摹绘明代嘉靖年间的善本《高松竹谱》,以慰书画情缘。据考证,画竹有谱,肇始于元代李息斋的《竹谱详录》。明代嘉靖年间高松(号循山)的竹谱尽管首尾俱缺,仅有一册,亦为画界珍品。 1942年夏天,王世襄在听雨斋观赏此谱后,“为之神往,不能自己,”用郭觯斋精制瓷谱纸,将版心纵、横均一尺有余的明刊本《高松竹谱》一丝不苟地描摹下来,达到了保存善本,“以广其传”的目的。这次摹绘竹谱,可谓王世襄早年在书画上较为成功的实践。随后,他又将摹绘的《高松竹谱》衬以乾隆素笺,分订两大册,盛以锦函,卷首有邵章《高遁山竹谱》题耑,卷末有徐宗浩、郭则沄、张尔田、黄宾虹、傅增湘、吴湖帆、启功、邓以蛰、林志钧、吴诗初、叶恭绰、夏承焘 12名名公的题跋,使这件手摹明刊本的价值大增,成为一件文化瑰宝。1958年,人民美术出版社曾影印出版了王世襄摹本《高松竹谱》,但限于当时的政治环境,摹者署名被改为王畅安,名家题跋也被全部删去。而在30年后的1988年,香港大业公司又以《遁山竹谱》之名重新影印了王世襄的摹本,并将署名更改为王世襄,名家题跋得与世人相见。1996年,王世襄将这本凝结了自己和名家心血的文化瑰宝捐赠给了国家图书馆善本部,以自己对书画的热爱在几十年间成就了一桩文化盛事。
王世襄,号畅安,祖籍福建,1914年5月25日在北京出生。母亲金章,是著名的鱼藻画家。1938年,获燕京大学文学院学士。1941年又获该校文学硕士学位。1943年至1945年,在四川李庄任中国营造学社助理研究员。1945年10月至1946年10月,任南京教育部清理战时文物损失委员会平津区助理代表,在北京清理追还在战时被劫夺的文物。1946年12月至1947年2月,被派赴日本任中国驻日代表团第四组专员,交涉追还战时被日本劫夺的善本书。1947年3月至1948年5月,在北京任故宫博物院古物馆科长。1948年6月至1949年6月,由故宫博物院指派,接受洛克菲勒基金会奖金,赴美国、加拿大参观考察博物馆一年。1949年8月至1953年6月,先后在故宫博物院任古物馆科长及陈列部主任。1953年6月至1962年9月,在中国音乐研究所任副研究员。并于1961年,在中央工艺美术学院讲授《中国家具风格史》。1962年10月至1980年10月,任文物博物馆研究所、文物保护科学技术研究所副研究员。1980年11月至今,任文化部文物局古文献研究室研究员。同时,亦为全国政治协商会议委员。主要著作《清代匠作则例汇编》(佛作·门神作)1963年自刊油印本,1969年香港中美图书公司铅印本。《竹刻艺术》1980年4月人民美术出版社。《髹饰录解说》1983年3月文物出版社。《明式家具珍赏》1985年9月三联书店香港分店、文物出版社联合出版。《中国古代漆器》文物出版社、外文出版社合作出版。《明式家具研究》三联书店香港分店出版。
评分
评分
评分
评分
作为一名资深的书法和绘画爱好者,我对“遁山竹谱:俪松居摹本”这个书名产生了极大的兴趣,它立刻在我脑海中勾勒出一种淡雅、古朴的画面。我一直对古人的写竹技法十分着迷,从郑板桥的“咬定青山不放松”,到李衎的“如龙似虎”,每一个时代的大家都有着自己独特的风格和理解。而“遁山竹谱”这个名字,就仿佛为我打开了一扇通往山野深处,探寻隐逸之士笔下竹影的大门。这里的“遁”,透着一股超然物外、隐于山林的意境,而“竹谱”,则明确了其主题——关于竹的画谱或论述。再加上“俪松居摹本”的限定,则更增添了一份历史的厚重感和珍稀性。俪松居,这个名字本身就带着文人雅士的居所的韵味,让人联想到可能是在幽静的庭院里,伴随着松竹,潜心创作的作品。摹本,意味着它并非原作,但作为摹本,其价值同样不可估量,它承载了对原作的尊重、对艺术的传承,也可能在摹写过程中,无意间透露出摹写者的学养和见识。我非常期待能够在这本摹本中,看到不同于我已知的写竹名家们的笔法,或许能从中学习到一些新的观察角度和表现手法,例如竹叶的偃仰向背,竹节的疏密粗细,竹竿的虚实曲直,甚至是竹竿上附着的苔藓和藤蔓,都能体现出作者的功力。我猜测,这本摹本或许不仅仅是简单的图谱,可能还附带了一些关于竹的诗词、题跋,甚至是创作心得,这些文字性的内容,往往比图画更能触及作者的内心世界,揭示其艺术创作背后的思想灵魂。
评分作为一名对中国古代工艺美术史和收藏有着濃厚兴趣的读者,“遁山竹谱:俪松居摹本”这个名字,在我听来,便自带一种古籍特有的神秘感和珍贵感。首先,“竹谱”二字,直接点明了书的主题,我立刻联想到古代文人对于竹的描绘和论述,这其中既有对竹外形美感的追求,更有对竹所象征的精神品质的赞颂。而“遁山”二字,则为这本竹谱增添了一层深邃的意境。“遁”字,带着隐逸、避世的意味,暗示了这本竹谱的作者,可能是一位不慕荣华、寄情山水的隐士,他笔下的竹,或许更显苍劲、萧洒,带着山野的野逸之气,而非文人园林中的修竹。“俪松居摹本”则进一步丰富了它的历史维度。俪松居,听起来像是一位文人雅士的别号或居所,而“摹本”二字,则说明了它并非原作,而是经过后人临摹的作品。这本身就充满了故事性:为什么会有人摹写它?原作的价值又有多高?这个摹本的出现,是否填补了原作失传的遗憾?我期待在这个摹本中,看到超越一般竹谱的艺术高度,或许是独特的构图方式,对竹的材质感和生命力的细腻表现,甚至是画面中融入的山石、泉水等元素,都可能展现出与众不同的艺术风格。更重要的是,作为一本“摹本”,它在一定程度上保留了原作的风貌,而摹写者的笔触和理解,也可能为我们研究古代绘画的传承和演变提供宝贵的资料。我希望能从这本书中,体会到古人对自然的敬畏,对艺术的执着,以及那种“宁可食无肉,不可居无竹”的生活态度。
评分“遁山竹谱:俪松居摹本”这个名字,如同一扇古朴的木门,在我心中轻轻开启,门后是深邃的竹林,弥漫着淡淡的墨香和岁月的沉淀。我是一个对中国传统书画,尤其是花鸟画有着深厚兴趣的读者。竹,作为四君子之一,其挺拔、虚心、坚韧的品格,一直为历代文人所推崇和赞美。而“遁山竹谱”这个名字,一下子就抓住了我。它不仅仅是关于竹的描绘,更似乎蕴含了一种哲学意味。“遁”字,让人联想到隐逸、避世,是古代文人追求的精神境界,而“山”则提供了描绘的天然场景。这让我猜测,这本竹谱可能不仅仅是技法的传授,更可能融入了作者对隐逸生活、对自然山水的感悟。它描绘的竹,或许不是简单的庭院盆景,而是生长在深山老林中,与岩石、流水、山峦相互映衬的壮阔景象。而“俪松居摹本”的出现,则为这本竹谱增添了历史的厚度和收藏价值。俪松居,这个名字本身就带着一股古雅的韵味,仿佛是某个文人墨客的雅号,或是其居所的名称。而“摹本”,则暗示着原作的珍贵,以及这个摹本在传承过程中的重要地位。我期待在这个摹本中,能够看到不同于我已知写竹名家的独特风格。或许是更苍劲的笔触,更写意的造型,又或是对竹节、竹叶的细致入微的刻画,都可能蕴含着独特的艺术魅力。我甚至期待,在这本摹本的后面,能够附带一些题跋、赏析,甚至是关于“遁山”之意的解读,这些文字,往往是揭示作品背后思想内涵的金钥匙。
评分“遁山竹谱:俪松居摹本”这个书名,如同一个古老而又充满诗意的符号,瞬间就触动了我内心深处对中国传统艺术的敏感神经。我是一位长期沉浸在中国古典艺术世界的研究者,尤其对那些承载着历史信息和艺术价值的古籍善本情有独钟。“遁山竹谱”这几个字,一下子就将我的思绪拉到了古代文人雅士的生活场景中。“遁”字,蕴含着一种超然物外、隐逸山林的意境,而“山”则是自然界最纯粹、最原始的载体,这暗示了这本竹谱的作者,可能是一位深谙自然之道,并将这种感悟融入到艺术创作中的高人。“竹谱”二字,则明确了其内容,是关于竹的描绘和论述,但绝非简单的图录,而是可能包含着对竹的形态、神韵,乃至竹所象征的精神品质的深入探讨。“俪松居摹本”的出现,则为这本竹谱增添了更丰富的历史维度。“俪松居”,听起来像是一个文人雅士的居所,或者是一个与松竹为伴的隐居地,而“摹本”则意味着原作的珍贵与失传,这个摹本的存在,无异于为我们打开了一扇窥探历史的窗口。我期待在这本“遁山竹谱:俪松居摹本”中,能够看到一种与众不同的写竹风格,或许是笔法苍劲有力,墨色浓淡变化丰富,构图别出心裁,又或者是对竹的每一个细节,如竹叶的偃仰,竹节的连接,都进行了精妙的刻画,从而展现出作者深厚的艺术功底和独特的艺术视角。更让我好奇的是,这个摹本是否保留了原作的题跋、印章等信息,这些细节往往是研究作品出处、流传过程的关键线索。
评分我一直对那些记录了古代文人生活情趣和艺术追求的古籍有着特别的情感,“遁山竹谱:俪松居摹本”这个名字,就像一颗石子投入我的心湖,激起了层层涟漪。我脑海中浮现的是一个可能发生在江南水乡,或是文人雅士聚集的山居中的场景。或许是在一个清幽的午后,阳光透过稀疏的竹林,在地面投下斑驳的光影,一位才情横溢的文人,或是隐士,正对着一丛翠竹,凝神细品,然后用手中的笔,将那份淡雅、坚韧、虚心的竹之品格,一点点地倾注在纸上。而“遁山竹谱”这个名字,就直接点明了主题,它不只是描绘竹的外形,更可能包含了竹所象征的精神内涵——“遁”于山林,不慕名利,保持内心的纯净与高洁。“俪松居摹本”的出现,则为这份艺术作品增添了历史的深度。俪松居,听起来就是一个充满了雅致气息的居住之所,或许是某位达官贵人,或是富商巨贾,仰慕某位画家的竹趣,特意命人临摹,以装点自己的居室,或是作为珍贵的收藏。作为一本“摹本”,它意味着在时间的洪流中,原作可能已经失传,而这个摹本,则成为了我们窥探原作神韵的重要窗口。它不仅展现了摹写者高超的技艺,更可能在摹写过程中,融入了自己的理解和感悟。我无比期待能够在这本“遁山竹谱:俪松居摹本”中,看到那些线条的起伏,墨色的浓淡,以及构图的巧妙之处,从中体会古人对于竹的独特观察视角和艺术表现力,甚至可能从中发现一些鲜为人知的写竹秘诀,或是关于“遁山”之意境的更深层解读。
评分“遁山竹谱:俪松居摹本”这个名字,初次映入眼帘,便带着一股遗世独立、竹影婆娑的清幽意境。我是一个对古典艺术和传统文化有着浓厚兴趣的读者,尤其钟情于那些承载着历史痕迹和文人情怀的古籍。当我得知有这样一个摹本存在时,内心便涌起一股强烈的探究欲。想象着它穿越时空的旅程,从不知名的书写者手中,经过无数次的传递和保存,最终以“俪松居摹本”的姿态呈现在我面前,这本身就充满了一种神秘的吸引力。它不仅仅是一本关于竹的书,更像是一扇窗,让我得以窥探那个时代的审美趣味、笔墨技法,以及古人对于自然景物的细腻体察。每一次翻阅,都仿佛与那些久远的手影对话,感受他们笔尖的温度,理解他们心中的丘壑。这种跨越时空的共鸣,是现代快节奏生活中难以寻觅的宝贵体验。而且,仅仅是“摹本”二字,便已经足够勾起我的好奇心。摹本与原作之间,总会存在着细微的差别,而这些差别恰恰是研究者和爱好者们津津乐道的地方。是更忠于原作的神韵?还是在摹写过程中融入了摹写者的个人风格?这些都像一个个待解的谜题,让人跃跃欲试。我期待在这本“遁山竹谱:俪松居摹本”中,不仅能欣赏到精湛的绘画技巧,更能从中挖掘出更多关于艺术史、关于文化传承的宝贵信息。它所蕴含的,或许远不止于字面上的“竹谱”二字,而是关于生活、关于艺术、关于人生的一种深刻表达。
评分“遁山竹谱:俪松居摹本”这个名字,如同一首古老的旋律,在我心中轻轻回荡,唤醒了我对中国传统艺术的深沉热爱。我是一名痴迷于古籍善本和传统绘画的研究者,尤其对那些能够反映古代文人心境和艺术追求的作品,有着近乎狂热的迷恋。“遁山竹谱”这几个字,就足以让我心生向往。这里的“遁”字,不仅仅是指隐居,更是一种精神上的超脱,一种与世无争的淡泊。而“山”则提供了这样一个绝佳的场景,让文人得以寄情于山水,感悟自然。“竹”,作为君子之象征,在这样的背景下,所呈现出的必然是一种与众不同的风貌——可能更加挺拔,更加苍劲,更加富含生命力。“俪松居摹本”的出现,则为这件艺术作品赋予了历史的厚度和珍贵性。“俪松居”,这个名字本身就充满了文人的雅趣,可能是某位大家隐居的别院,又或者是其心爱的书房。“摹本”意味着原作的价值连城,以及它在传承过程中所扮演的关键角色。我迫切地希望能够在这本“遁山竹谱:俪松居摹本”中,看到一种别具一格的艺术风格。或许是更加写意的笔触,或许是对竹叶的描绘有着独到的见解,甚至是对竹的动态,如风中摇曳,雨中挺立,都有着精妙的刻画。我期待能够从中学习到一些古人写竹的技法,理解他们是如何将内心的情感融入到一笔一画之中,从而创作出既有形似,更有神似的艺术佳作。这份对“遁山竹谱:俪松居摹本”的期待,源于我对中国传统艺术永无止境的探索和热爱。
评分“遁山竹谱:俪松居摹本”这个名字,就像一首古老的诗歌,在我耳边轻轻吟唱,唤醒了我内心深处对古典艺术的向往。作为一个长期关注中国传统绘画,特别是水墨画发展的爱好者,我对此类作品总是充满着莫名的亲切感。竹,在中国传统绘画中占据着极其重要的地位,它不仅是自然景物的描绘,更是文人精神的象征。而“遁山竹谱”这个名称,一下子就抓住了我的目光。“遁山”二字,充满了隐逸、避世的情怀,仿佛勾勒出一位隐居山林的文人,在幽静的竹林中,感悟天地,挥洒笔墨的画面。这让我猜测,这本竹谱可能不仅仅是对竹子形态的描摹,更可能蕴含着作者对自然、对人生的一种哲思。竹的坚韧不拔,虚心有节,都被赋予了深刻的文化内涵,而“遁山”的情境,则进一步升华了这种意境。至于“俪松居摹本”,则为这份艺术作品增添了历史的厚度和珍稀性。“俪松居”,这个名字本身就带着文人雅士的居所的韵味,让人联想到可能是在一个清幽的环境中,某位有识之士,将一幅珍贵的竹画,命人临摹下来,以作珍藏或传播。作为“摹本”,它承载着对原作的敬意,也可能在摹写过程中,注入了摹写者个人的艺术理解和笔墨技巧。我期待在这本“遁山竹谱:俪松居摹本”中,看到那些充满生命力的线条,细腻的墨色变化,以及巧妙的构图布局,去感受古人对竹的独特观察方式和审美情趣,甚至从中学习到一些关于写竹的精妙之处,比如如何表现竹的挺拔,竹叶的轻盈,以及竹节的骨力。
评分“遁山竹谱:俪松居摹本”这个名字,犹如一颗陈年的老酒,散发着醇厚而迷人的香气,让我迫不及待地想要一探究竟。作为一个长期生活在现代社会,却又深深迷恋中国古代文人生活方式的读者,我对于这类带有深厚历史底蕴的书籍,有着天然的亲近感。“遁山竹谱”这四个字,就已经足够勾勒出一位隐逸山林的文人,在幽静的环境中,以竹为伴,挥洒笔墨的画面。“遁”字,透着一种超脱尘世的洒脱,“竹”则是文人推崇的品格象征,这让我猜测,这本书所描绘的竹,绝非寻常之物,而是蕴含着作者深刻的人生感悟和哲学思考。而“俪松居摹本”的出现,则为这本著作增添了更多的时间维度和神秘感。“俪松居”,听起来就是一个充满诗情画意的名字,或许是某位文人墨客的雅号,又或者是其隐居之地。而“摹本”的字样,则暗示了原作的珍贵,以及它在历史长河中流传的轨迹。我非常期待,在这本“遁山竹谱:俪松居摹本”中,能够看到与众不同的笔法和构图,或许是更为苍劲老辣的线条,或许是对竹的动态和神韵有着更深的体悟,甚至是对竹叶的偃仰,竹节的粗细,都有着独到的表现。我甚至希望,在这本摹本的背后,能够附带一些关于作者生平、创作背景,或是前人品评的文字,这些信息,往往能帮助我们更好地理解作品背后的文化内涵和艺术价值,从而更深刻地体会古人“胸有成竹”的境界。
评分“遁山竹谱:俪松居摹本”这个名字,在我眼中,是一个充满诱惑力的文化符号,它精准地勾勒出了一种雅致、古朴、且富含历史积淀的艺术品类。我是一名业余的收藏家,尤其热衷于搜集那些与中国古代文人生活和艺术相关的古籍和手稿。“遁山竹谱”这几个字,立刻引发了我对作者及其创作背景的无限遐想。“遁山”,这是一种多么令人向往的意境,它代表着一种超然物外、追求内心宁静的生活态度,而“竹”作为君子之象征,自然是其创作的绝佳素材。我猜想,这本竹谱的作者,一定是一位极具才情,且对生活有着深刻理解的人,他笔下的竹,不仅仅是简单的植物写生,更可能融入了作者的人生哲学和精神寄托。“俪松居摹本”,则为这件艺术品增添了更多传奇色彩。俪松居,这名字本身就充满了诗意和故事感,它可能是一个具体的地点,也可能是一位名士的雅号。而“摹本”,则意味着原作的珍贵,以及这个摹本在流传过程中所扮演的重要角色。它承载着历史的记忆,也可能在临摹过程中,注入了摹写者的个人情感和技艺。我期待在这本“遁山竹谱:俪松居摹本”中,能够看到一种独特的艺术风格,一种能够触动人心的笔墨韵味。或许是更加写意的表现手法,或许是对竹的形态和神韵有着更为独到的理解,亦或是画面中融入的题跋、印记,都能为我提供研究和欣赏的独特视角。我希望能从中感受到古人对自然的敬畏,对精神世界的追求,以及那种“宁静致远”的生活智慧。
评分王先生手刊,廣存善緣。
评分王先生手刊,廣存善緣。
评分王先生手刊,廣存善緣。
评分王先生手刊,廣存善緣。
评分王先生手刊,廣存善緣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有