在綫閱讀本書
Kenneth Trachtenberg, the witty and eccentric narrator of More Die ofHeartbreak, has left his native Paris for the Midwest. He has come to benear his beloved uncle, the world-renowned botanist Benn Crader, self-described plant visionary. While his studies take him around the world, Benn, a restless spirit, has not been able to satisfy his longings after his first marriage and lives from affair to affair and from bliss to breakdown. Imagining that a settled existence will end his anguish, Benn ties the knot again, opening the door to a flood of new torments. As Kenneth grapples with his own problems involving his unusual lady-friend Treckie, the two men try to figure out why gifted and intelligent people invariably find themselves knee-deep in the garbage of a personal life.
索尔•贝娄的拥趸菲利普•罗斯曾对其如是评价:“在我看来,索尔•贝娄和威廉•福克纳支撑起了二十世纪美国文学。”读完贝娄的《更多的人死于心碎》,虽然表现手法迥然相异,却有当年读福克纳《喧哗与骚动》之感,开始并不是拒人千里的深奥,而愈读愈见其深邃,愈发领...
評分长篇小说《更多的人死于心碎》(More Die of Heartbreak,1987)是美国杰出犹太作家、诺贝尔文学奖获得者索尔·贝娄(Saul Bellow,1915-2005)创作后期的代表作。这部小说深刻体现了德国著名犹太哲学家、神学家马丁·布伯(Martin Buber,1878-1965)提出的“对话”哲学思想。...
評分 評分长篇小说《更多的人死于心碎》(More Die of Heartbreak,1987)是美国杰出犹太作家、诺贝尔文学奖获得者索尔·贝娄(Saul Bellow,1915-2005)创作后期的代表作。这部小说深刻体现了德国著名犹太哲学家、神学家马丁·布伯(Martin Buber,1878-1965)提出的“对话”哲学思想。...
評分無聊
评分當錢鍾書遇到伍迪埃倫。開始淡得像檸檬水一樣, 過瞭中段越來越有意思. 看到自己撞過的一腦袋灰抹在彆人鼻子上, 不知該唏噓還是嘲笑.
评分無聊
评分還是得找誌趣相投的人麼
评分當錢鍾書遇到伍迪埃倫。開始淡得像檸檬水一樣, 過瞭中段越來越有意思. 看到自己撞過的一腦袋灰抹在彆人鼻子上, 不知該唏噓還是嘲笑.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有