路邊野餐

路邊野餐 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:
作者:[俄羅斯] 阿卡迪·斯特魯伽茨基
出品人:讀客文化
頁數:240
译者:劉文元
出版時間:2021-6-15
價格:42
裝幀:平裝
isbn號碼:9787555911609
叢書系列:
圖書標籤:
  • 文學
  • 小說
  • 成長
  • 青春
  • 愛情
  • 治愈
  • 傷痛
  • 孤獨
  • 自我發現
  • 生活
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

【故事簡介】

外星人神秘造訪地球後離去,留下六個高輻射、高汙染的造訪區。

二十多年來,凡接觸者,或皮膚剝落而死,或生下畸形怪胎。僵屍紛紛從附近的墓地中爬齣,遊蕩在人間。

可仍有一些人,為瞭生計遊走在殺機四伏的造訪區,倒賣外星人留下的高科技物品,過著刀頭舐血的生活。

他們 被稱為“潛行者”。

對死亡的恐懼、對金錢的貪婪、對命運的憤懣……他們在摺磨中漸漸扭麯,走嚮崩潰。

然而,如果人類的這場浩劫,不過是外星人一次無心的路邊野餐,所有的苦痛掙紮,所有絕望中的微弱希冀,還值得嗎?

※※※※※※※※※

【編輯推薦】

◆外星人為何不侵略人類?《路邊野餐》給你一個zui殘酷的答案。

◆提前14年預言切爾諾貝利核泄漏事件!1979年,《路邊野餐》被改編為經典電影《潛行者》,書中以“外星人造訪區”隱喻核汙染,而電影拍攝外景地塔林也恰恰曾遭核汙染,包括導演塔科夫斯基在內的三名主創都受此影響,數年內相繼去世。1986年,切爾諾貝利核泄漏事件爆發。

◆外星人的一次路邊野餐,卻成瞭人類的一場浩劫。

◆已發行134個版本,被翻譯成英語、法語、德語、意大利語等31種語言。

◆萊姆、厄休拉·勒古恩、西奧多·斯特金……科幻大師紛紛撥冗作序的科幻經典。

◆《阿凡達》《湮滅》《路邊野餐》(畢贛執導)……影視經典紛紛緻敬的科幻大師。

◆經典電影《潛行者》(塔科夫斯基執導)原著小說。

◆全新譯本。

◆初次收錄厄休拉·勒古恩序言、作者鮑裏斯後記。

※※※※※※※※※

【名人評價】

◆一般而言,“點子文學”的主人公都是提綫木偶,但雷德卻是個有血有肉之人。我們關心他的命運,因為他的生存和救贖都處在危急關頭。畢竟,這是一部俄國小說。——厄休拉·勒古恩(科幻奇幻大師,《黑暗的左手》作者)

◆(《路邊野餐》有著)栩栩如生的復雜故事,富有想象力的細節,以及道德和智力的成熟。——厄休拉·勒古恩(科幻奇幻大師,《黑暗的左手》作者)

◆阿卡迪兄弟對忠誠和貪婪、友誼和愛情、絕望、挫摺和孤獨的處理巧妙而靈活,造就瞭一個真正精彩的故事……你將難以忘懷。——西奧多·斯特金(科幻大師,雨果奬、星雲奬得主)

◆毫無疑問,這是一部舉足輕重的經典科幻。絕對推薦。——主流英語媒體《完全評論》

◆如果你隻打算讀一本俄羅斯科幻小說,這本小說應該是阿卡迪兄弟的黑暗而含義豐富的《路邊野餐》。——主流英語媒體io9

◆阿卡迪兄弟對世界的看法既獨特又充滿人性……書中人物對他們所處的混亂世界的矛盾看法,至今讓人記憶猶新。這本書注定會讓你對人類在宇宙中的地位感到一份不確定性。——主流英語媒體Discover

◆去讀《路邊野餐》吧,這是一部現象級作品。——科幻媒體《科幻信號》

著者簡介

阿卡迪·斯特魯伽茨基(Аркадий Стругацкий,1925-1991)

鮑裏斯·斯特魯伽茨基(Борис Стругацкий,1933-2012)

俄羅斯科幻泰鬥,世界科幻文壇絕無僅有的雙子星。為紀念二人在科幻文學上的貢獻,第3054號小行星以其姓氏命名。

哥哥阿卡迪以翻譯日本名著成名,弟弟鮑裏斯為天文學傢,1957年起開始聯袂創作科幻小說。二人早期受波蘭科幻大師萊姆影響頗深,此後,逐漸將俄羅斯文學傳統融入科幻類型,擅用荒誕、諷刺手法,作品中充滿深刻的道德思辨和社會思考。

1972年,其代錶作《路邊野餐》問世,轟動世界科幻文壇。1979年,被電影大師塔科夫斯基改編為經典電影《潛行者》,劇本由兄弟倆親自操刀。令人震驚的是,書中以“外星人造訪區”隱喻核汙染,而電影拍攝外景地塔林也恰恰曾遭核汙染,包括導演塔科夫斯基在內的三名主創都受此影響,數年內相繼去世。1986年,切爾諾貝利核泄漏事件爆發。問世於14年前的《路邊野餐》,竟成瞭這場人類大浩劫的殘酷預言。

圖書目錄

讀後感

評分

評分

在“猎人”的贴吧看到人谈论此书,说富奸构思“黑暗大陆”时恐怕借鉴了此书。为了了解最有想像力的漫画家需要参考什么样的小说,我立刻拜读了此书。果然,两者之间颇有气息相通。 皎然说诗有三偷,“偷势、偷意、偷句”,前者精巧,后二者罪不可恕。一个是漫画,一个是小说,...  

評分

苏联著名导演安德烈·塔可夫斯基的经典电影《潜行者》,在电影史上都有着举重若轻的地位。有幸去年在上海的俄罗斯影展,通过大银幕一饱眼福。这部意蕴深邃,充满了各种隐喻的史诗感科幻片,其实故事的基础概念改编自俄罗斯科幻泰斗斯特鲁伽茨基兄弟俩最为知名的科幻小说《路边...  

評分

評分

我们迷惑于历史上很多伟大的科学家,在走到了当时人类的巅峰之后,反而转向神学的研究,到底是什么原因呢?可以接受的解释是,他们站在人类的最高峰,会被各种无法解释的现象所困住,当他们无法找到相应答案的时候,他们转而去相信了神学,以寄托自己的思想,而不至于被沉重的...  

用戶評價

评分

在絕望處希望,在廢墟中狂喜,在更高文明的濃霧中用人類的口肺呼吸。太人文瞭,太詩意瞭,也太殘酷瞭。俄式淒美竟然在科幻小說裏也是如此,詩人式的魯莽。後記和正文一樣精彩,無論怎麼仰望未來,雙腿也隻能陷在惡臭的綠色淤泥裏,這是寫作者的宿命。

评分

“智慧是生物做齣無意義或反常行為的能力。” 俄國何等神奇,反烏托邦的《我們》,探索廢土禁區的《路邊野餐》,身為開創者,猶於混沌中無意打開瞭文學的邪惡盒子,即便為當局排擠,後生卻無論如何走不齣舊時影子,略顯乏味的情節也不足撼動其地位,人性是俄國文學的主軸,此外一切都是附加。 最後,這本書依然暴露著俄國文學至今未能修復的裂縫——男人的故事。女人隻有兩種,母親或妓女。至於妻子,她介於兩者之間,本書齣現的所有女性無一不是刻闆造物,除瞭被造訪區改造的新生女兒“小猴”,看得我想快進。

评分

第一本讀完的蘇聯科幻,絕對的傑作,說這不科幻的人,大概完全對寫作背景和科幻史缺乏瞭解,就跟說劉國梁是不懂球的胖子一樣。 國內一直絕版,整個高中時不時都會搜搜淘寶有無不是天價的這本,這次發現更新立馬找來讀。 真是蠻多陀翁的影子,也有後輩吉布森等人的感覺。 在練車間隙坐在路牙石上讀瞭大部分,今天陰天,腳邊跑來跑去的螞蟻,不就像是潛行者嗎?

评分

隻有第三章的野餐理論尚可,全篇不科不幻,不文不白,不倫不類,陳詞濫調一句接一句,竟然還是蘇聯作傢寫的,完美套路美式十八流小說,翻譯腔更是錦上添花。每次都十分佩服豆瓣那些情感充沛而內容統一的書評,就像老師布置的命題作文。

评分

新版多一篇厄休拉·勒古恩的序就很值迴票價,尤其是她指齣斯特魯伽茨基兄弟和萊姆之間的承繼關係,將萊姆關於“人類理解論”的討論作瞭進一步升級,是此前讀時從未想到的。不過她認為科幻小說的想象力能顛覆“無論何種現狀”,因為審查者瞧不上科幻這種“射綫槍和鬍說八道的玩意兒”,從而為作者換來寫作的自由,還是略天真,她肯定沒讀鮑裏斯的後記,她也不知道這樣一篇作品在體製內是如何難齣版(前後爭取瞭8年),有何自由可言。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有